Веда Славян

Веда Славян: Болгарские народные песни от доисторической и дохристианской эпохи
болг. Веда словена: Български народни песни от предисторическата и предхристиянската епоха
Первый том
Первый том
Автор сборник народно-песенного творчества и легенд помаков либо мистификация болгарского учителя Ивана Гологанова[болг.]
Язык оригинала болгарский
Дата первой публикации 1874
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Веда Славян» (часто также «Веда Словена» как в болгарском оригинале: болг. «Веда словена: Български народни песни от предисторическата и предхристиянската епоха»; рус. «Веда Славян: Болгарские народные песни от доисторической и дохристианской эпохи») — сборник песенного творчества и легенд, опубликованных фольклористом, археологом и историком боснийским сербом Стефаном Верковичем[1][2][3] во второй половине XIX века, в котором утверждается, что это песни и предания языческих времён, сохранившиеся в устной традиции помаков (мусульманской этнической группы из юго-западной Болгарии) и собранные болгарским учителем Иваном Гологановым[болг.][2][3]. Вопрос о подлинности содержания этого сборника возник со времени его первой публикации[4][5][6]. Содержание «Веды Славян» соответствует псевдоисторическим идеям Верковича о славянах как наиболее чистых потомках ариев[6][2] и, предположительно, является мистификацией[7] Гологанова[2], призванной доказать древность истории славян[5].

Первый том «Веды Славян» славян был издан в Белграде в 1874 году, второй том — в Санкт-Петербурге в 1881 году[2].

История

Стефан Веркович

Стефан Веркович разделял идеи Людевита Гая и иллирийского движения о том, что южные славяне были потомками древних иллирийцев[2]. В середине XIX века принял православие. Он работал на Илию Гарашанина в восточной Македонии. После того, как болгарское правительство назначило ему пенсию, он поселился в Софии. В Болгарии его увлекла идея, что славяне — потомки фракийцев и древних македонян, и они принадлежат к той же культуре, что и древние индийцы. Он считал, что подтверждение этим представлениям можно найти в фольклоре населения восточной Македонии, особенно помаков-мусульман. На Верковича повлияли тексты болгарского псевдоисторика Георгия Раковского, утверждавшего, что древние греки и вся Европа были просвещены и цивилизованы пеласгами, которых впоследствии называли этрусками, иллирийцами и македонянами, а сегодня это славяне-болгары[2]. Веркович распространял идеи, что балканские славяне имели намного более древнюю историю, чем Древняя Греция[3][6]. Болгарский язык он считал современной формой санскрита, а болгарские народные обычаи, по его мнению, сохраняют древнюю индийскую религию. Болгарские славяне рассматривались им как древнейшие жители Европы и наиболее чистые потомки ариев[2]. Древние фракийцы и иллирийцы, по его мнению, были славянами, а значит, славянами были Орфей[2], Филипп Македонский и Александр Македонский[3][6][2]. Веркович утверждал, что следы славного славянского прошлого сохранились в устном народном творчестве и много лет занимался их поисками[3][6]. Он собирал народные песни и стал автором сборника «Народные песни македонских болгар»[6].

Иван Гологанов[болг.], учитель из македонского села Крушево, был знаком с греческой мифологией, читал псевдоисторические произведения Раковского. Веркович нанял Глоганова для сбора народных песен о Филиппе Македонском, о «переселении славян из Индии», о поэте Орфее и др.[2] Гологанов за щедрое денежное вознаграждение присылал Верковичу записи якобы собранных в народе песен «доисторических и дохристианских» эпох, по содержанию соответствующие псевдоисторическим взглядам Верковича[6].

В изданиях сборника утверждается, что песни и предания были собраны Гологановым в основном в сёлах Татар-Пазарджикской области: Селча, Чавдарли, Касакли, Доспат, Цицюво, Плетена и в Неврокопской области Османской империи — Джиджево, Теплен, Крушево, Карабула, Долно Дряново, Рибница, Абланица, Лыжница, Фыргово. В подзаголовке книги указано, что данная информация была собрана во Фракии и Македонии[8].

Материал, полученный от Гологанова, насчитывающий в общей сложности более 300 тысяч стихов, был опубликован Верковичем в двух томах. Первый том под названием «Песни словенских Родоп из доисторических времён» в сербском варианте с синхронным переводом на французский язык был издан в Белграде в 1874 году и состоит из 15 мифо-героических песен. Второй том, изданный в 1881 году в Петербурге, содержит 21 обрядовую песню, якобы относящуюся к славянскому календарю[6] (в подзаголовке значится: «Напечатан пожертвованиями русских ревнителей и покровителей науки»[9]).

Содержание

«Веда Славян» содержит описания, как утверждается, древних обычаев, связанных с рождением, воспитанием и женитьбой знаменитых героев, прославлением и пением гимнов богам[10]. Имена богов включают как якобы славянские (надёжно не засвидетельствованные), такие как Витна, Коледа, Водна, Росна или Снигна, так и имена индуистских божеств: Вишну и Сива (Шива). Также упоминаются якобы славянские правители, такие как Сада, Синдзе, Талатина, Брахил, Брава, а также мифический Орфей[6].

В песнях сборника приводится список с пояснениями многих праздников: Колядов день, Суров день (День бога Сура), Велесов день, Ласточкин день, Первый день, Масин день, Югавитов день, Сырный день (День бога Сыра), Гергиев день, Световитов день, Купалов день, Вышний день (посвещается также и его ипостасям — Огнебогу и Солнцу), Дравин день, Августов день, Июньский день, Виноградный день, Октябрьский день, Колчев день, Ладин день и др.[10]

Богу Коледе отведено во втором томе книги особое внимание, где описывается мистерия его рождения для выполнения миссии на земле, которая заключалась в спасении молодых людей от поглотившей их безнравственности. Тогда Вышний бог просит Злату Мать родить Коледу в человеческом облике, который потом рождается, подрастает и просвещает молодежь по «Ясной книге» (книга Вед), содержащей в себе ритуальные песни и даты праздников[10].

Предания содержат множество заговоров и мистических сцен, а также песен о гениальном певце и музыканте Орфее, царе и жреце фракийского народа, в том числе «Древняя болгарская песня об Орфее», которая на первом археологическом съезде в Москве в 1875 году завоевала почетную грамоту, а сам Веркович был награжден золотой медалью и орденом святой Анны[10]. Тогда же общественно-политическая газета Санкт-Петербурга «Санкт-Петербургские ведомости» писала о важном значении книги болгарских народных песен для истории и мифологии славян[11]. Собрание Верковича включает 180 тысяч стихов. В первом выпуске их напечатано 7 тысяч[11].

Исследования и дискуссия о подлинности

Мнение, что «Веда Славян» полностью или частично подделана Иваном Гологановым, существовало с момента первой публикации сборника[4][5][6]. Научные круги разделились на тех, кто считает «Веду Славян» подделкой и тех, кто считает её подлинной[4][12].

В 1860 году подлинность «Веда Славян» отверг А. Н. Пыпин[13][14].

Ведущие исследователи того времени, такие как Константин Иречек, Ватрослав Ягич, Луи Леже, А. Н. Пыпин, Михаил Арнаудов рассматривали сборник как мистификацию и считали, что Веркович был обманут Гологановым[5][6].

Первоначально Веркович отверг обвинения, утверждая, что попытки дискредитировать его эпохальное открытие были вызваны махинациями Католической церкви, протестантов и Греческой церкви против православных болгар. В защиту подлинности «Веды Словени» его поддержали, в частности, Огюст Дозон и Александр Ходзько[6]. В целях проверки подлинности песен в 1868 году в Белград был направлен Альберт Дюмонт, член французской школы в Афинах. В 1873 году министерство народного просвещения Франции поручило своему консулу Огюсту Дозону убедиться в подлинности помакских песен непосредственно на том месте, где они были записаны. Оба специалиста поместили во французских журналах отчёты о подлинности собранных Верковичем песен[10][15][16][17]. Основываясь на отчётах Дозона, парижский профессор славистики Луи Леже говорил о важности родопских песен и выражал желание видеть их поскорее напечатанными[18]. Песни, собранные среди родопских и беломорских болгар-мусульман, содержат большое число реминисценций из христианской и языческой религиозной практики, характерной для болгарского народа[10].

Гологанов, несмотря на неоднократные просьбы, не смог назвать никого из народных певцов, песни которых, как он утверждал, были им записаны, и отказался лично встретиться с издателем. В конечном итоге Веркович посчитал себя обманутым и воздержался от дальнейшей публикации материалов[6].

В 1903 году «Archiv für slavischen Philologie» опубликовал критическую статью болгарского историка Иван Шишманов, в которой резюмировалось современное состояние исследований «Веды Славян» и приводились доказательства её недостоверности[19][3].

В XX веке многие исследователи также считали сборник подделкой, материал которой основан на вымысле Гологанова[20][21][22].

Предполагается, что не найдя в полевых условиях песен на заданные Верковичем темы, Глоганов сам составил такие песни и продавал их Верковичу как оригинальные. Веркович посчитал, что песня об Орфее слишком короткая, и предложил Глоганову награду в десять дукатов, если тот найдет более длинную и полную версию. Вскоре Глоганов предоставил песню из 853 стихов[2].

До издания первого тома «Веды Славян» в Белграде в 1874 году Глоганов составил 56 «оригинальных» стихотворений общим объемом 17 тысяч стихов, которые вошли в этот том. Второй том, изданный в Петербурге в 1881 году, содержит обрядовые песни, сгруппированные вокруг 20 народных праздников, всего 15 тысяч стихов. Глоганов, деятельность которого дорого оплачивалась, оставил работу учителя. Он выстроил целый «пантеон древних фракийцев», то есть, в его понимании, славянских богов, которым дал имена Сива (Шива), Вишну, Игне, Друида и др. Он разработал особый псевдославянский язык, который он назвал «фракийским» и который сохранился в эпических песнях: «Вета е вила ветише, / Хруј ми сефита, / Сефита, удита, / Веј ми санита, / Урум ми тата. / Тата ми финита / Трај ми далита»[2].

По мнению доктора наук, профессора Гане Тодоровски[макед.] (защитившего докторскую диссертацию на тему «Веда Славян и её мистификаторы») «Веда Славян» является националистически мотивированной мистификацией:

«Веда Словян» — произведение Верковича-Гологанова — будет означать для всех только одно: самый возвышенный памятник крайнего национального экстаза, самое недолговечное порождение коллективной национальной утопии. Это произведение отражает неизбежный этап, который должна пройти в своём развитии почти каждая нация: этап романтического самолюбия, этап, когда в зеркале национального тщеславия каждый жест и сдвиг, каждое движение и воспоминание, каждое невысказанное слово приобретает грандиозный смысл, героическое значение, воспринимается как исторический акт[4].

В 1980 году репринтное издание сборника «Веда словен» в Болгарии стало основой для новой дискуссии среди фольклористов, таких как Крестьо Куюмджиев[болг.], Владимир Свинтила[болг.], Никола Георгиев, Михаил Неделчев[болг.], Илия Конев[болг.], Невена Стефанова[болг.], Стефан Елевтеров[болг.], Тодор Ризников, Тадеуш Шишмански, Тодор Балкански[болг.] и другие. В 1991 году появилась монография Ивана Богданова «Веда Славян и наше время», которая является наиболее серьёзной современной попыткой доказать подлинность содержания этого сборника[23].

В «Болгарской энциклопедии», впервые изданной в 1936 году, это собрание названо мистификацией[24][страница не указана 2010 дней]. Ряд современных учёных рассматривает «Веду Славян» как типичный продукт идеологической литературы периода национального пробуждения, аналогичный, таким сочинениям, как чешские Краледворская и Зеленогорская рукописи[5][3][6].

Историк Л. С. Клейн отмечает, что имён индуистских божеств не могло быть в славянской традиции[25].

В 2015 году доктор наук, профессор Миглена Христозова[26], доктор наук Росен Малчев[27], доктор наук, профессор Гатя Симеонова[28], профессор Милена Беновска[29], Пламен Бочков и другие опубликовали серию научных исследовательских статей, цель которых заключалась в представлении содержательных элементов в повествовательной, ритуальной и мифологической структуре, а также обсуждении этнологического контекста песенного сборника, в котором отмечаются сходства и связь с некоторыми болгарскими апокрифами X—XI веков, болгарским шаманизмом, широко исследованным профессором Анчо Калояновым, и с другими формами болгарского эпоса. В одной из этих работ сборник песен рассматривается как феномен на границе между фольклором и апокрифической литературой, а также как пример из народных летописей. Что касается языковой и этнологической составляющей, то собранные исследования не дают однозначного ответа на вопрос, является ли данный эпос народной мистификацией или нет. Ответ на этот вопрос сложно получить также из-за специфики фольклорных традиций, которые динамически меняются и обновляются, а граница между народной мистификацией и подлинным фольклором иногда неразличима[30]. В данных исследовательских статьях рассмотрена хронологии многолетних диспутов между учёными и инициированы глубокие этнологические исследования «Веды Славян». Различные гипотезы и перспективы ведущих болгарских учёных, таких как профессор Иван Шишманов и профессор Михаил Арнаудов вкратце представлены в контексте продолжающейся теории мистификации «Веды Славян». По мнению авторов, теория мистификации не была научно подтверждена никакими аналитическими исследованиями или систематическими интерпретациями текста, где особо выделены контраргументы по этой теории[30][31].

В популярной культуре

В 2012 году режиссёр Анри Кулев и сценарист Борис Христов создали документальный фильм «Загадка Веды Славян» (болг. Загадката Веда Словена)[32][33], рассказывающий о первой болгарской книге международного значения, сумевшей привлечь внимание европейского научного мира XIX века. В 2013 году фильм получил награду болгарской киноакадемии за лучший документальный фильм года.

В 2015 году в России на VI международном славянском литературном форуме «Золотой Витязь» В. Г. Барсуков — переводчик и издатель репринтов двух томов сборника песен С. И. Верковича, был удостоен «Золотого диплома» в номинации «Литература по истории славянских народов и литературоведению» за книгу «Веда славян»[34].

Примечания

Издания

  • Стефан И. Веркович. Веда Славян / Перевод с древнеболгарского языка Барсукова В. Г. — Москва: Амрита, 2011. — ISBN 978-5-9901902-3-8.

Литература

на русском языке
на других языках
  • Българска енциклопедия. Електронно издание. Българска академия на науките, С. 2002.  (болг.)
  • Арнаудов М. Очерки по българския фолклоръ. — София, 1934.
  • Богданов И. Веда Словена и нашето време. — София: Universitetsko izd-vo „Sv. Kliment Okhridski“, 1991. — 271 с.  (болг.)
  • Богданов Б. Загадката „Веда Словена“. — В: Веда Словена. — 1997. — Т. 1 / Съст. Б. Христов.
  • бр. 9 // Веда Словена: мит — фолклор — литература / Съставител и водещ редактор на броя: д-р Миглена Христозова, Фрайбург, Германия. Асоциация за антропология, етнология и фолклористика „Онгъл“ — Електронно списание. Год. VII. — 2015.
  • Витанова, М. Ново издание на „Веда Словена“. — В: Македонски преглед. — 1999 / 2. — 150—154.
  • Раденковић, Љубинко (2005). Кривотворење фолклора и митологије: Неки словенски примери // Зборник Матице српске за књижевност и језик. — Нови Сад: Матица српска), 2005. — № 53 (1—3).
  • Тодоровски Г.[макед.]. За и против «Веда Словена» // Годишен зборник на Универзитетот во Скопје, 19. — 1967. — С. 393—444.  (макед.) (копия Архивная копия от 23 октября 2016 на Wayback Machine)
  • Cultural Heritage and Folk Studies, Vol. 3. 2012 / 1.
  • Discourses of Collective Identity in Central and Southeast Europe 1770—1945 / edited by Balázs Trencsényi and Michal Kopeček. — Budapest/New York: Central European University Press, 2007. — Т. 3: National Romanticism.
  • Dorovský I. Чехия и Балканы // České země a Balkán: kapitoly z dějin česko-makedonských a makedonsko-českých styků. — Brno: Universita J. E. Purkyně, 1973.
  • Auguste Dozon. La Veda Slave (фр.) // Journal officiel. — 1873. — 17 и 18 Февраль.
  • Auguste Dozon. Le Veda Slave (фр.) // Annales des missions scientifiques.
  • Albena Hranova and Alexander Kiossev. Folklore as a Means to Demonstrate a Nation’s Existence. The Bulgarian Case // History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries / edited by Marcel Cornis-Pope and John Neubauer. — Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2004. — Т. 3: The Making and Remaking of Literary Institutions.
  • Miglena Hristozova: Veda Slovena zwischen Mythos und Geschichte. Zur Problematik von Identitätsdiskursen auf dem Balkan (Slavistische Beiträge) (German Edition). Publisher: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften; New edition (January 1, 2012). 216 pages.  (нем.)
  • Miglena Hristozova. Veda Slovena — „folk annals“ from the Rhodope mointain. Analysis on the text corpus in the context of the folk epical traditions and the Bulgarian // Асоциация за антропология, етнология и фолклористика ОНГЬЛ. — 2015.
  • Louis Léger. Les chants bulgares du Rhodope, d’apres un travail de M. Dozon (фр.) // Revue politique et literaire. — 1873. — Ноябрь (no 21).
  • Lidia Moroz-Grzelak. Między nieświadomością a mistyfikacją. „Veda Slovena” — fałszerstwo literackie Słowiańszczyzny południowej // Wielkie tematy kultury w literaturach słowiańskich / red. I. Malej, Z. Tarajło-Lipowska. — Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2004. — Т. 5. — С. 91—98.  (пол.)
  • Иван Шишманов. Glück und Ende einer beruhmten literarischen Mystification // In: Archiv für slavischen Philologie. — 1903.

Ссылки

Read other articles:

Questa voce o sezione sugli argomenti stati scomparsi e Sudafrica non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Commento: Mancanza quasi totale di fonti e note Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Unione Sudafricana Bandiera dal 1928 (dettagli) Stemma dal 1932 (dettagli) Motto: Ex Unitate Vires Unione Sudafricana - LocalizzazioneL'Unione S...

 

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يوليو 2020) وكالة التنمية الفلاحية (تُسمى إختصاراً بـ ADA)هي مؤسسة عمومية تتمتع بالشخصية المعنوية والاستقلال المالي. وتخضع لوصاية وزارة الفلاحة والصيد البحري والتنمية ا�...

 

 

District in Barisal Division, BangladeshPatuakhali পটুয়াখালীDistrictPatuakhali DistrictClockwise from left-right: Majidbaria Shahi Mosque, Gazipur Bandar Bazar, Sonarchar Wildlife Sanctuary, Sunset at Kuakata BeachNickname: সাগরকন্যা (Daughter of the Sea)Location of Patuakhali in BangladeshExpandable map of Patuakhali DistrictCoordinates: 22°21′15″N 90°19′05″E / 22.3542°N 90.3181°E / 22.3542; 90.3181Country ...

Peta wilayah Komune Brebbia (merah) di Provinsi Varese (emas), Lombardia, Italia. Brebbia commune di Italia Brebbia (it) Tempat Negara berdaulatItaliaRegion di ItaliaLombardyProvinsi di ItaliaProvinsi Varese NegaraItalia Ibu kotaBrebbia PendudukTotal3.124  (2023 )GeografiLuas wilayah6,87 km² [convert: unit tak dikenal]Ketinggian235 m Berbatasan denganBesozzo Ispra Bardello con Malgesso e Bregano (en) Travedona-Monate Belgirate (en) SejarahSanto pelindungHari Raya Santo Petrus dan P...

 

 

Former California swim team This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot. Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. Several templates and tools are available to assist in formatting, such as reFill (documentation) and Citation bot (documentation). (September 2022) (Learn how and when to remove this template message) The Industry Hills Aquatic Club's team logo, as depi...

 

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Daun – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Untuk kegunaan lain, lihat Daun (disambiguasi). Keanekaragaman daun Daun merupakan salah satu organ tumbuhan yang tumbuh dari ranting, biasanya be...

Set with exactly one element Part of a series on statisticsProbability theory Probability Axioms Determinism System Indeterminism Randomness Probability space Sample space Event Collectively exhaustive events Elementary event Mutual exclusivity Outcome Singleton Experiment Bernoulli trial Probability distribution Bernoulli distribution Binomial distribution Exponential distribution Normal distribution Pareto distribution Poisson distribution Probability measure Random variable Bernoulli proce...

 

 

Anundsjömålet är en norrländsk dialekt som talas i Anundsjö socken som ligger i Örnsköldsviks kommuns inland. Den är del av de ångermanländska mål som omfattar större delen av Ångermanland samt Åsele lappmark. Äldre människor som vuxit upp i Anundsjö är numera den grupp som talar rent Anundsjömål. Boende i Anundsjö talar Anundsjömål men med allt fler ord anpassade efter rikssvenskan. Anundsjömålet håller på att dö ut i takt med att den yngre befolkningen i socknen ...

 

 

This article is about the art form that uses paper. For the art form that uses porcupine quills, see Quillwork kertas quilling Singa 3D Quilling atau filigree kertas adalah seni menggunakan kertas yang digulung, dibentuk, dan direkatkan bersama untuk membuat desain dekoratif. Kertas tersebut digulung, dilingkarkan, dilengkungkan, dipelintir dan dimanipulasi untuk menciptakan bentuk guna menghias kartu ucapan, gambar, kotak, telur, dan untuk membuat model, perhiasan, ponsel, dan sebagainya. Se...

Medical conditionRight axis deviationHexaxial reference system The electrical axis of the heart is the net direction in which the wave of depolarization travels. It is measured using an electrocardiogram (ECG). Normally, this begins at the sinoatrial node (SA node); from here the wave of depolarisation travels down to the apex of the heart. The hexaxial reference system can be used to visualise the directions in which the depolarisation wave may travel. On a hexaxial diagram (see figure 1): I...

 

 

Top institution of the U.S. Republican Party Not to be confused with the Republican National Convention. Republican National CommitteeFoundedJune 1856; 168 years agoLocation310 First Street SE,Washington, D.C., U.S.Key people Michael Whatley (chair) Lara Trump (co-chair)[1] Duke Buchan (finance chair)[2] AffiliationsRepublican PartyWebsitewww.gop.com The Republican National Committee (RNC) is the primary committee of the Republican Party of the United States. Its members are c...

 

 

كوجي توتاني (باليابانية: 戸谷公次)‏  معلومات شخصية الميلاد 12 يوليو 1948(1948-07-12)ناغويا تاريخ الوفاة 6 فبراير 2006 (57 سنة) سبب الوفاة مرض قلبي وعائي  مواطنة اليابان  الحياة العملية المدرسة الأم جامعة توكاي  المهنة مؤدي صوت،  وممثل  اللغات اليابانية  المواقع IMDB صفحت�...

Atherigona Atherigona orientalis Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Diptera Famili: Muscidae Subfamili: Atherigoninae Genus: Atherigona Spesies lihat teks Atherigona atau lalat bibit adalah sekelompok lalat kecil yang memiliki sekitar 220 spesies dan sebagian anggotanya merupakan hama penting dan merusak pada pertanaman, terutama pada serealia.[1] Lalat bibit bertelur pada bagian pangkal daun muda tumbuhan rumput-rumputan, dan larvanya memaka...

 

 

2008年夏季奥林匹克运动会丹麦代表團丹麦国旗IOC編碼DENNOC丹麥國家奧林匹克委員會及體育同盟網站www.dif.dk(丹麦文)2008年夏季奥林匹克运动会(北京)2008年8月8日至8月24日運動員84參賽項目16个大项旗手Joachim Olsen獎牌榜排名第30 金牌 銀牌 銅牌 總計 2 2 3 7 历届奥林匹克运动会参赛记录(总结)夏季奥林匹克运动会189619001904190819121920192419281932193619481952195619601964196819721976198019841...

 

 

Client state of Nazi Germany (1940–1944) This article lists the same citations more than once. The reason given is: DuplicateReferences detected: http://fhs.dukejournals.org/cgi/reprint/25/2/331 (refs: 117, 120) https://doi.org/10.1093%2Ffh%2Fcrq025 (refs: 157, 158) Please consider using named references to identify unique citations. (September 2024) (Learn how and when to remove this message) For other uses, see Vichy (disambiguation).French State and Fascist France redirect here. For the ...

Danish politician (born 1978) Jeppe Bruus ChristensenBruus Christensen in 2023Minister for the Green TripartiteIncumbentAssumed office 29 August 2024Prime MinisterMette FrederiksenPreceded byPosition establishedMinister for TaxationIn office4 February 2022 – 29 August 2024Prime MinisterMette FrederiksenPreceded byMorten BødskovSucceeded byRasmus StoklundMember of the FolketingIncumbentAssumed office 5 June 2019ConstituencyGreater CopenhagenIn office1 January 2014 –&...

 

 

Network whose degree distribution follows a power law Degree distribution for a network with 150000 vertices and mean degree = 6 created using the Barabási–Albert model (blue dots). The distribution follows an analytical form given by the ratio of two gamma functions (black line) which approximates as a power-law. Part of a series onNetwork science Theory Graph Complex network Contagion Small-world Scale-free Community structure Percolation Evolution Controllability Graph drawing Social ca...

 

 

Parish church in Lincolnshire, England This article is about the parish church in Grantham. For the church dedicated to Wulfram of Sens, see St Wulfran's Church, Ovingdean. Church in Lincolnshire, EnglandSt Wulfram's Church, GranthamParish Church of St Wulfram, GranthamSt Wulfram's Church, GranthamLocation within Lincolnshire52°54′53″N 0°38′27″W / 52.9148°N 0.6407°W / 52.9148; -0.6407LocationGrantham, LincolnshireCountryEnglandDenominationChurch of EnglandC...

Cet article est une ébauche concernant le jeu vidéo. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) (voir l’aide à la rédaction). Lost : Les Disparus, le jeu vidéoDéveloppeur Ubisoft MontréalÉditeur UbisoftCompositeur Michael GiacchinoDate de sortie AN 26 février 2008EUR 28 février 2008Franchise Lost (d)Genre Action-aventureMode de jeu SoloPlate-forme Ordinateur(s) :WindowsConsole(s) :PlayStation 3, Xbox 360Moteur YETIÉvaluation PEGI 16...

 

 

Town in Devon, England This article is about the town in East Devon. For the hamlet in neighbouring west Dorset, see Seatown. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Seaton, Devon – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2013) (Learn how and when to remove this message) Human settlement in ...