Будухский язык

Будухский язык
Самоназвание budad mez
Страны Азербайджан
Общее число говорящих 5000 (1994)[1]
Статус серьёзная угроза[2]
Классификация
Категория Языки Евразии

Северокавказская надсемья (необщепризнано)

Нахско-дагестанская семья
Лезгинская ветвь
Шахдагская группа
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 bdk
WALS bdk
Atlas of the World’s Languages in Danger 1045
Ethnologue bdk
ELCat 1229
IETF bdk
Glottolog budu1248

Буду́хский язы́к или будугский язык (самоназвание budad mez) — язык будухцев. Будухи - народ, живущий на северо-востоке Азербайджана. Самоназвание языка - budad mez.

Генеалогическая и ареальная информация

Будухский язык распространён в качестве языка бытового общения в нескольких сёлах Губинского и Хачмасского районов Азербайджана, главным образом в сёлах Будуг (Будух), Дели-Кая, Пир-Устю, Ялавандж и др.[3] В исследовании "The Sociolinguistic Situation of the Budukh in Azerbaijan" (2005) указаны 23 населенных пункта в Азербайджане, где хотя бы несколько человек говорят на будухском. Отдельные семьи говорят на будухском в некоторых городах Российской Федерации. Село Будух расположено в труднодоступном районе Кавказа, на высоте около 2000 метров. Зимой будухоязычные поселения вокруг села Будух на несколько месяцев отрезаны от равнинных поселений. Ергюч - равнинное поселение, как и расположенные рядом сёла. Авторы исследования "The Sociolinguistic Situation of the Budukh in Azerbaijan" (2005) условно делят будухоязычные поселения на горные и равнинные. Будухи тесно связаны с крызами и хиналугами, азербайджанцами и лесгинами.

Будухский язык относится к лезгинской подгруппе дагестанской группы нахско-дагестанской семьи. По географическому принципу составляет шахдарскую подгруппу вместе с крызским языком, к которому очень близок, и хиналугским языков. В статье Дешериева Ю. Д. (Будухский язык // Языки народов СССР. Т. 4. М., 1967), информации на Glottolog.org[4] и в других источниках указаны два диалекта будухского языка: стандартный будухский (Budukhi) и речь жителей населенного пункта Ергюч Хачмасского района (Yergyuch). В других источниках, например, в статье Э. М. Шейхова (Будухский язык // Языки мира: Кавказские языки. М., 1999), отмечено отсутствие диалектов будухского языка.

Социолингвистическая информация

Будухский - язык будухов. Информация о численности говорящих по-будухски различается в разных источниках. В статье Шейхова Э. М. (Будухский язык // Языки мира: Кавказские языки. М., 1999) указано, что в 1895 году на будухском говорило 2625 человек, а сейчас число носителей около 5000 человек. В исследовании "The Sociolinguistic Situation of the Budukh in Azerbaijan" (2005) сказано, что по результатом последней переписи (1968) число будухов (которые, при этом, не всегда владеют будухским языком) - около тысячи человек.

Население деревень, в которых говорят на будухском языке, постоянно сокращается. Большая миграция была после Второй мировой войны, сейчас молодёжь уезжает из этих регионов из-за отсутствия мест для учебы и работы. Особенно активно сокращается население горных поселений, население равнинных деревень в 90-е и 00-е даже возросло.

В горных будухоязычных поселениях всё население говорит на будухском, используя его наравне с азербайджанским в быту и семьях. Из 43 домов в селе Будух (в 2005 году) только на будухском дома разговаривают 10-15 семей (по оценкам одного из жителей деревни Будух). Язык передается детям, но около 40% первоклассников не понимают языка, когда приходят в школу. В равнинных поселениях основным языкаом общения является азербайджанский. Взрослые старше 30 лет могут говорить на будухском, но молодые люди и дети не перенимают, не изучают и не понимают этот язык. Ни в одном из поселений нет образования на будухском языке, обучение в школах ведется на азербайджанском языке. Все носители будухского языка двуязычны.

По данным атласа вымирающих языков UNESCO[5], язык находится под серьезной угрозой изчезновения (severely endangered). По данным Glottolog.org[4] языку приписан статус shifted.

Типологическая характеристика

Тип выражения грамматических значений

Будухский язык преимущественно синтетический: грамматические значения выражаются с помощью аффиксов, присоединяющихся к основе. В языке очень сложная и развитая система словоизменения.

Существительные

Грамматические значения числа и падежа выражаются с помощью суффиксов:

къэл-зəн къэл-əмəр-зəн
голова-INST голова-PL-INST

Глаголы

Проиллюстрировать синтетизм можно и на примере глагольной системы. Например:

Iъас-и-л-дар[6]

ходить-PRF-NOT

С помощью аффиксов выражено значение времени и отрицания.

Характер границы между морфемами

Будухский - агглютинативный язык. Грамматические значения выражаются с помощью аффиксов, каждому из которых соответствует одна граммема.

В вышеуказанных примерах одна морфема имеет одно значение

Iъас-и-л-дар[6]

ходить-PRF-NOT (л - фонетическая вставка)

"и" имеет значение прошедшего времени, "дар" - отрицания.

къэл-əмəр-əр

голова-PL-ERG

"əмəр" имеет значение множественного числа, əр - эргатива.

При этом, как уже было сказано выше, показателей множественного числа в языке несколько. Например:

риж-имбер-əр[6]

девочка-PL-ERG

Одной и той же грамматической характеристике может соответствовать два разных способа выражения.

Локус маркирования

Посессивная именная группа

В будухском языке зависимостное маркирование, как и во многих дагестанских языках. Зависимые в посессивной конструкции чаще всего ставятся справа от главного слова и маркируются окончаниями косвенных падежей: генитива (у Талибова - родительный-II) для "неорганической" принадлежности, локатива (у Талибова и Шейхова - локатив I) для органической принадлежности (части тела, кровное родство).

дух-ор-а йыкI[7]
сын-LOC сердце

сердце сына

Текст подписи
шег-илд-у куьркуьдж[7]
ярка-GEN хлев

хлев ярки

Система склонениия в будухском сложная, часто встречается супплетивизм и изменения основы. части "ор" и "илд" - изменения основы слова при склонении. "А" и "у" - показатели падежей.

В предикации

В предикации к глаголу часто, но не всегда, присоединяется показатель грамматического класса зависимого существительного. В целом, маркирование зависимостное. При связи глагола в непереходной конструкрукции с агенсом и в переходной - с пациесом, как и в других случаях, номинатив выражается отсутствием суффикса косвенных падежей.

гlайел къалкъал-джи[7]
ребенок-NOM лечь.IMP-PRF

ребенок упал (лёг).

Клауза с переходным глаголом:
ада-ра кIул гIохIоцIу-ра-ви[7]
отец-ERG дом-NOM ломать-PRS-esse

Отец дом ломает.

Тип ролевой кодировки

Будухский - язык с эргативной ролевой кодировкой. Кроме того, есть аффективные предложения, в которых экспириенсер выражен дативом.

Непереходная клауза:
риж иве Iъуще-р-ха-ри
дочь-NOM здесь идти-показатель класса-PRS

Дочь идёт сюда.

Непереходная клауза с пациенсом:
гlайел къалкъал-джи[7]
ребенок-NOM лечь.IMP-PRF

ребенок упал (лёг).

Клауза с переходным глаголом:
ада-ра кIул гIохIоцIу-ра-ви[7]
отец-ERG дом-NOM ломать-PRS-esse

Отец дом ломает.

Аффективная конструкция:
ший-из угу-нда шидир йуко-джи[7]
брат-DAT своя сестра-NOM любить-PRF

Брат любил свою сестру.

Базовый порядок слов

В будухком преобладает порядок SOV, но Шейхов[7] отмечает, что порядок достаточно свободный.

къурулд-ур агъай-е къабугъ йахIа-джи[7]
заяц-ERG дерево-LOC кора-NOM ободрать-PRF

Особенности языка

Особенности фонетики

В системе гласных фонем противопоставляются лабиальные и нелабиальные гласные переднего ряда среднего подъема. Кроме того, отдельной фонемой является передний гласные нижнего подъема (подобные четырехугольные системы в данном ареале встречаются реже треугольных).

Система гласных фонем:[7]

передний ряд задний ряд
нелабиальные лабиальные нелабиальные лабиальные
верхний подъем и уь ы у
средний подъем э оь о
нижний подъем аь а

Гласные фарингализуются в соседстве с фарингальными согласными, что характерно для ареала.

Как и в большинстве дагестанских языков в будухском языке есть фарингальные согласные.

Гармония гласных по ряду, характерная для кавказских языков, распространена прежде всего в именном склонении.

Морфология. Трансфиксы.[8]

При словоизменении и словообразовании в будухском языке часто сильно изменяется основа. В некоторых случаях можно утверждать, что мы имеем дело с трансфиксами. Чаще всего трансфиксация не выражает грамматическое значение сама по себе, а совмещается с суффиксацией/префиксацией.

перевод класс Perfective Imperfective
спать I eχir aar
III öχür oor
CAUS от "спать" I eχir ei
III öχür örχü
сидеть I aq’ul alq’al
III oq’ul olq’ol
CAUS от "сидеть" I eq’il elq’i
III öq’ül ölq’ü

Трансфиксы появились в результате фонологического изменения, затрагивающего корневые гласные в сочетании с инфиксами класса и суффиксом каузатива, восходящему к глаголу i "делать".(Authier 2009)

• öχür < *e-w-χ-r ‘it slept’

• orχor < *a-w-r-χ-ar ‘it sleeps’

• elq’I < *a-lq- + *i- ‘makes him sit’

• ölq’ü < *a-w-lq’- + *i- ‘makes it sit’

Транфиксация - редкое явление для данного ареала.

Морфология. Редупликация.

Редупликация используется как продуктивный способ словообразования слов со значением частоты, интенсивности:

дах-дах (часто)[6]

Есть два вида возвратных местоимений: нередуплицированное и редуплицированное. Первый используется в притяжательных конструкциях и зависимых оборотах.[7]

рижер гадара ид нагIра суьъуь лазыми.[7]

девочке нужно, чтобы мальчик ее позвал.

Для актантной рефлексивизации используется форма местоимения, образующаяся префиксацией формы абсолютива к соответствующему местоимению.[7]

зын зын-заз къизилджу сил йодгъуджи[7]

я себе золотой зуб вставил.

Редупликация язвляется довольно частым способом образования местоимений и наречий в дагестанских языках.

Система склонения существительных

Хотя сложная система склонения характерна для дагестанских языков, стоит отметить разногласия в вопросе описания этой системы. Система склонения существительных описывается по-разному у разных исследователей. Во-первых, варьируется количество падежей: 10 в статье Дешериева Ю. Д. Будухский язык // Языки народов СССР. Т. 4. М., 1967, 13 в грамматике будухского языка Букара Талибова. Это обусловленно выделением Б.Б. Талибовым второго родительного падежа и различиями в подсчете местных падежей и их отличения от послелогов. Так же Б.Б.Талибов выделяет больше различных суффиксов для каждого грамматического значения, в отличие от Ю.Д. Дешериева не выделяет разновидностей склонения и подробнее описывает систему изменения основ. Шейхов в [Шейхов Э. М. Будухский язык // Языки мира: Кавказские языки. М., 1999] выделяет 12 падежей и свой способ описания их образования. В этой системе была использована система Ю.Д. Дешериева, так как она более систематизированная, пусть и менее подробная.

Ю.Д. Дешериев выделяет 4 разновидности склонения существительных в зависимости от окончания именительного падежа множественного числа (показателя множественного числа):

  • односложные существительные, во множественном числе именительном падеже оканчиваются на -ри
  • во множественном числе именительном падеже оканчиваются на -ар//-əр
  • во множественном числе именительном падеже оканчиваются на -имер//-əмəр
  • во множественном числе именительном падеже оканчиваются на -имбер//-умбер//-мбер

Рассмотрим склонение третьей разновидности[6]:

единственное число множественное число
NOM къэл къэл-əмəр
ERG къэл-əр къэл-əмəр-əр
GEN къэр-а къэл-əмəр-а
DAT къэл-аз къэл-əмəр-аз
INST къэл-зəн къэл-əмəр-зəн
LOC къэл-ах къэл-əмəр-əх
INESS II къэл-а къэл-əмəр-а
ABL къэл-ар къэл-əмəр-ар
ALL къэл-а къэл-əмəр-а

Письменность

В начале XXI века азербайджанскими специалистами был разработан алфавит для будухского языка. Предпринимаются попытки его внедрения в будухских школах. Алфавит имеет следующий вид[9]:A a, Ä ä, B b, C c, Ç ç, Ç' ç', D d, E e, Ә ә, F f, G g, Ğ ğ, Ğh ğh, H h, Hh hh, X x, Xh xh, I ı, İ i, J j, K k, K' k', Q q, Q' q', Qh qh, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, P' p', R r, S s, Ş ş, T t, T' t', Ts' ts', U u, Ü ü, V v, Y y, Z z, '. В 2017 году был издан «Картинный словарь будухского языка», в котором использован несколько отличная версия алфавита[10][11]: A a, Ä ä, B b, C c, Ç ç, Ç' ç', D d, E e, Ә ә, F f, G g, Ğ ğ, H h, Ħ ħ, I ı, İ i, J j, K k, K' k', L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, P' p', Q q, Q' q', Qh qh, R r, S s, Ş ş, T t, T' t', Ts' ts', U u, Ü ü, V v, X x, Xh xh, Y y, Z z, ʕ, ', ˚.

Список сокращений

NOM номинатив
ERG эргатив
GEN генитив
DAT датив
INST инструменталис
LOC локатив
INESS II инессив II
ABL аблатив
ALL аллатив
PL множественное число
NOT отрицание
PRF перфект
PRS настоящее время (презенс)
.IMP основа императива

Примечания

  1. Будухский язык : [арх. 17 октября 2022] / Т. А. Майсак // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  2. Красная книга языков ЮНЕСКО
  3. Будухский язык. Большая российская энциклопедия (23 мая 2022). Дата обращения: 15 апреля 2024.
  4. 1 2 Glottolog 5.0 - Budukh. glottolog.org. Дата обращения: 15 апреля 2024.
  5. Атлас UNESCO.
  6. 1 2 3 4 5 Языки народов СССР. Иберийско-кавказские языки (1967). disk.yandex.ru. Дата обращения: 17 апреля 2024.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Языки мира. Кавказские языки. (1998) — «Дзурдзуки». Дата обращения: 22 апреля 2024.
  8. Peter M. Arkadiev. Typologically outstanding aspects of the morphology of the languages of the Caucasus // Lingvistični krožek Filozofske fakultete University of Ljubljana. — 24 May 2021.
  9. Ufuq-S and Buduq Orthography Development (недоступная ссылка)
  10. Budano Mezo Şikilbezin Lüğət. — Buduq. Архивировано 30 марта 2019 года.
  11. Azərbaycanda buduq dilində şəkilli lüğət nəşr olunub (азерб.). Ethno Globus (3 января 2019). Дата обращения: 30 марта 2019. Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года.

Литература

Грамматические очерки

  • Дешериев Ю. Д. Будухский язык // Языки народов СССР. Т. 4. М., 1967.
  • Alekseev M. Budukh // Indigenous languages of the Caucasus. V. 4, P. 2. Delmar; N.Y., 1994.
  • Шейхов Э. М. Будухский язык // Языки мира: Кавказские языки. М., 1999.
  • Талибов, Б. Б. Будухский язык: монография / Б. Б. Талибов; Б. Б. Талибов; Дагестанский науч. центр Российской акад. наук, Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы. – Москва : Academia, 2007

Языковая ситуация

  • Clifton J. et al. The sociolinguistic situation of the Budukh in Azerbaijan // Studies in languages of Azerbaijan. SIL International, 2002. Vol. 1.

Ссылки

Литература

  • Мейланова У. А. Будухско-русский словарь. М., 1984.