Выросла в среде литераторов[4], в детстве увлекалась историей[11]. В 1998 году с золотой медалью окончила среднюю школу № 18[тат.] с углублённым преподаванием английского языка[12][1]. Одновременно с учёбой активно занималась литературной деятельностью, довольно рано начала писать[12][13]. Со старших классов школы являлась активным участником казанских литературных объединений, в частности, ЛИТО «Белая ворона» под руководством Н. Г. Ахуновой[14][15]. Вслед за родителями поступила в Казанский государственный финансово-экономический институт, который окончила в 2003 году по специальности «менеджмент внешнеэкономической деятельности предприятий»[12][13]. В дальнейшем также окончила аспирантуру КГФЭИ по специальности «экономическая теория»[12][1]. В 2006 году получила учёную степенькандидата экономических наук, защитив диссертацию на тему «Становление информационной экономики в современных условиях»[16], однако по специальности не работала[13].
В 2012—2018 годах занимала пост заведующей музеем истории татарской литературы с мемориальной квартирой Ш. Камала, который долгое время фактически не работал[22][23]. При Абсалямовой была разработана концепция музейного пространства[24], начался процесс создания полноценного музея в виде дома татарской книги[25], также проведён ремонт здания музея[26], начат процесс формирования фондов и структуры экспозиции[27]. Параллельно, в 2014—2020 годах была редактором русской версии «Идель[тат.]»[28][29]. В этой должности участвовала в изменении концепции издания в сторону культурно-образовательного направления[30], занималась реформированием журнала, введением новых рубрик, приближением материалов к современной молодёжи[31], уделяла большое внимание сохранению культурного наследия Татарстана и памяти о классиках татарской литературы[32], публиковала произведения начинающих литераторов[33]. Также была руководителем творческой группы «Алга!»[1], выступила организатором и куратором выставочного проекта «Вечный человек» о фронтовиках — деятелях культуры и искусства Татарстана[34], основала клуб потомков татарских литераторов «Династия»[35], принимала участие в создании бульвара «Белые цветы» на улице Абсалямова[тат.][36].
В 2020 году назначена на пост главного редактора журнала «Казань[тат.]», сменив основателя издания Ю. А. Балашова[тат.][37][38]. Следуя вначале уже одобренному плану выпуска номеров, в дальнейшем новаторски подошла к развитию традиций журнала с целью как расширения аудитории, так и сохранения уже имеющейся базы читателей в лице городской интеллигенции. В частности, в обновлении издания принял участие Э. Ф. Хайруллин, который в качестве приглашённого главреда выпустил номер о местах силы Казани — с этого момента каждый журнал в редакции стали посвящать определённой теме[15][39]. Будучи деятельным человеком, Абсалямова приложила усилия для продолжения выпуска журнала в сложные для него времена, продолжив доносить простым языком до своих читателей вопросы и темы из истории, культуры и литературы столицы Татарстана[40][41].
Пишет на русском языке[49]. Поэтическое творчество получило высокую оценку со стороны А. А Вознесенского, З. Б. Богуславской, Ю. И. Лифшица, В. М. Зимянина, Т. А. Бек[18][1]. Является автором сборником стихов «Осколки снов» (1998), «Я люблю писать курсивом» (2001), «Живая вода» (2013), «Разве есть на свете забвение?» (2015), «Среди пауз и многоточий» (2016), «Предвосхищение снега» (2020)[50][51]. Стихи Абсалямовой переводятся на татарский язык, в частности, И. Ф. Сирматовым[тат.][52][53]. Также пробует себя в прозе, считая, однако, что до мастерства деда ей ещё далеко[18][54]. В частности, написала книгу биографической прозы «Никогда не угаснет. История жизни и творчества писателя Абдурахмана Абсалямова, рассказанная его внучкой» (2011), в которой на основе писем, рукописей, дневников, архивных документов воссоздала жизнь своего деда[55][51]. Творчество Абсалямовой ещё пристально не анализировалось литературоведами, оценку получили лишь некоторые сквозные темы поэзии[56][57].
А весна уже близко-близко,
Даже если её не ждёшь.
Снег над улицей Декабристов
Превращается в тёплый дождь.
Снег над улицей Амирхана
Превращается в лёгкий дым,
И встают над рекой туманы
Обещанием грозовым.
Снег над улицей Петербургской
Превращается в нежный бриз.
…Ты идёшь в сапогах и куртке.
Улыбнись, прошу, улыбнись!
Ты идёшь, и весна навстречу!…
Снег над улицей Муштари…
Там, за снегом — апрельский вечер,
И прогулки, и фонари…
Снег над улицей А. Кутуя,
Снег над улицей Чишмяле
И весна, что вот-вот наступит
В лучшем городе на земле…
По оценкам критики, творчество Абсалямовой не связано с советским этапом развития татарской литературы, а однозначно устремлено в будущее[59]. Р. А. Мустафин отмечал, что её стихи привлекают внимание читателя своей естественностью и искренностью, поэтесса полагается полностью на свою интуицию, делая социально-философские выводы сразу, без долгих размышлений, а в этой «неожиданности» и заключён успех[12]. Поэзия Абсалямовой невероятно оптимистична, а мир лирической героини наполнен счастьем, что находит своё воплощение в стихотворных воспоминаниях о детстве, сравнимом с раем[60].
Поэтесса находит вдохновение в национальных традициях, в истории своего рода, в тёплом татарском доме, наполненном ароматами бабушкиных пирогов, перемячей, плова, в образе деда, которого не успела застать, в целом — в уходящем мире, в этом потерянном рае, в который уже не вернуться[57]. Важной частью творчества является диалог с родственниками, которые хоть и ушли из жизни, но они всегда рядом и готовы прийти на помощь в трудной ситуации[61]. При описании драматических событий ощущения героини неотличимы от лирического «Я» самой Абсалямовой, наибольшее потрясение здесь связано со смертью отца, также встречаются мотивы любовных несовпадений, дисгармонии между татарскими реалиями и христианством — всё это приводит к уходу из мира детской гармонии в суровую реальность[62].
Стихотворное творчество Абсалямовой находится в зоне так называемого «культурного пограничья», смешения культурных кодов[55]. Будучи частью русскоязычной поэтической школы, она умеет выразить свои ощущения от нахождения на перекрёстке языков и религий, мотивы сближения татарской цивилизации, мусульманских традиций и образов с европейской культурой, с наследием классической русской литературы[57]. Так, В. П. Аксёнов указывал, что стихи Абсалямовой «чем-то напоминают (впрочем, не чем-то, а именно юностью, заметным трепетом души) первую книжку Ахматовой и одновременно вызывают в памяти иные примеры японских образных отпечатков»[63].
Помимо воспоминаний о детстве, в обращении к Востоку также заключается второй путь выстраивания жизненной и творческой стратегии счастья самой поэтессы, так и её лирической героини[64]. Как указывается в критике, в стихотворениях из Марокко и Стамбула смешиваются пространства «там» и «здесь», не говоря уж о постоянной смене местоимений, когда «она» и «я» превращается в «ты» — в другого, увиденного изнутри его сознания[65]. К примеру, в процессе поиска новых смыслов Абсалямова ещё раз вводит Босфор в контекст русской литературы, или же примеряет разговоры со стамбульскими татарами на свою собственную семью[57]. Таким образом, поэтесса пытается понять и познать себя через «чужую культуру», находясь в позиции вненаходимости по отношению как к татарскому, так и к русскому наследию, а её творчество может быть осмыслено через транскультурную модель развития современной литературы[66].
Молодёжная премия «Триумф» (2001 год) — за сборник «Я люблю писать курсивом»[1][54].
Премия фестиваля поэзии и авторской песни «Галактика любви» (2002, 1999)[12][69].
Премия фестиваля «Алтын каләм — Золотое перо» среди молодых журналистов Казани (1996 год)[18][70].
Личная жизнь
Муж — Сергей Васильев-Ботвинов, работник культуры[71][72]. Три дочери[4][73]. Относительно личной жизни считает, что женское счастье — в гармонии с семьёй, с детьми, с работой, с творческим самовыражением, чтобы ничего не мешало друг другу[74].
1978 book by Betsy Byars The Cartoonist First editionAuthorBetsy ByarsIllustratorRichard CuffariCover artistRichard CuffariCountryUnited StatesLanguageEnglishGenreChildren's literaturePublisherViking Children's Books (US)The Bodley Head (UK)Publication dateApril 3, 1978Pages119ISBN978-0670205561Preceded byThe Pinballs Followed byThe Winged Colt of Casa Mia The Cartoonist is a 1978 book by Betsy Byars.[1][2][3] Summary Alfie's grandfather is be...
Tatak han Rehiyon han Umbria Mapa kun diin makikit-an an mga lalawigan han Rehiyon han Umbria An Umbria (puyde liwat Umbriya; ha Kinatsila: Umbría) amo an usa (1) ha karuhaan (20) ka rehiyon han Italya. An ulohan hini amo an Perugia. Mga lalawigan han Umbria Perugia Terne khlMga Rehiyon han Italya AbruzzoSiong han AostaApuliaBasilicata CalabriaCampaniaEmilia-RomagnaFriuli-Venezia Giulia LazioLiguriaLombardiyaMarche MolisePiemonteSardinyaSicilia Trentino-Alto Adige/Südtirol...
Stronsium peroksida Penanda Nomor CAS 1314-18-7 Y Model 3D (JSmol) Gambar interaktif 3DMet {{{3DMet}}} Nomor EC PubChem CID 14807 Nomor RTECS {{{value}}} CompTox Dashboard (EPA) DTXSID80905100 InChI InChI=1S/O2.Sr/c1-2;/q-2;+2 SMILES [O-][O-].[Sr+2] Sifat Rumus kimia SrO2 Massa molar 119.619 g/mol Penampilan white powder Bau odorless Densitas 4.56 g/cm3 (anhidrat) 1.91 g/cm3 (oktahidrat) Titik lebur 215 °C (419 °F; 488 K) (berdekomposisi)...
Warner Bros. Animation adalah organisasi animator yang dipegang oleh Warner Bros.. Organisasi ini dikhususkan untuk memproduksi film kartun anak-anak. Studio ini didirikan ada tahun 1980 untuk menggantikan Warner Bros. Cartoons. Studio ini bermarkas di Burbank, California, tepat di studio 7A Warner Bros. Tema acara yang diproduksi Looney Tunes, hasil produksi terkenal Warner Bros. Animation Looney Tunes Superman Batman Hanna-Barbera (kecuali acara-acara khusus Cartoon Network) Mega Man (adapt...
Family of carnivoran mammal This article is about the family of animals. For other uses, see Hyena (disambiguation). HyenasTemporal range: 22–0 Ma PreꞒ Ꞓ O S D C P T J K Pg N Early Miocene – recent The four extant species of hyena, clockwise from upper left: spotted hyena (Crocuta crocuta), brown hyena (Parahyaena brunnea), aardwolf (Proteles cristata) and striped hyena (Hyaena hyaena) Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia ...
Irish historian For other historians of this name, see Peter Brown (disambiguation). Peter BrownFBABrown in 2011BornPeter Robert Lamont Brown (1935-07-26) 26 July 1935 (age 88)Dublin, IrelandOccupationHistorianAwardsHeineken Prize for History (1994); Kluge Prize (2008); Balzan Prize (2011); Dan David Prize (2015)Academic backgroundEducationNew College, OxfordAll Souls College, OxfordInfluencesHenri-Irénée MarrouAndré PiganiolW. H. C. FrendAcademic workInstitutionsUniversity of OxfordP...
English footballer Scott Davies Davies playing for Fleetwood Town in 2012Personal informationFull name Scott David Davies[1]Date of birth (1987-02-23) 23 February 1987 (age 37)[2]Place of birth Blackpool, EnglandHeight 6 ft 0 in (1.83 m)[2]Position(s) GoalkeeperYouth career0000–2005 MorecambeSenior career*Years Team Apps (Gls)2005–2010 Morecambe 16 (0)2010–2015 Fleetwood Town 150 (0)2014 → Morecambe (loan) 10 (0)2015 → Accrington Stanley (...
La Trimouillecomune La Trimouille – Veduta LocalizzazioneStato Francia Regione Nuova Aquitania Dipartimento Vienne ArrondissementMontmorillon CantoneMontmorillon TerritorioCoordinate46°28′N 1°03′E / 46.466667°N 1.05°E46.466667; 1.05 (La Trimouille)Coordinate: 46°28′N 1°03′E / 46.466667°N 1.05°E46.466667; 1.05 (La Trimouille) Superficie41,85 km² Abitanti989[1] (2009) Densità23,63 ab./km² Altre informazioniCod. ...
Canadian politician For the politician from Alberta, see Donald S. Fleming. For the Canadian chemist, see Donald Fleming (chemist). For the American historian, see Donald Harnish Fleming. Donald FlemingMinister of JusticeIn officeAugust 9, 1962 – April 21, 1963Prime MinisterJohn DiefenbakerPreceded byDavie FultonSucceeded byLionel ChevrierMinister of FinanceIn officeJune 21, 1957 – August 8, 1962Prime MinisterJohn DiefenbakerPreceded byWalter HarrisSucceeded byGeorge Now...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Lakshmi Narasimhar Temple, Narasinghapuram – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2020) (Learn how and when to remove this message) Hindu temple in Tamil Nadu, India Sri Lakshmi Narasimhar TempleReligionAffiliationHinduismDistrictTiruvallurDeityLak...
Логотип журнала Drowned in Sound Drowned in Sound (также известен как DiS) — британский электронный журнал, публикующий рецензии, интервью и новостные сообщения на музыкальную тематику. Журнал был основан Шоном Адамсом под названием The Last Resort в 1998 году. Изначально он представлял собой...
Bandara Internasional Xiaoshan萧山国际机场Peron Jalur 1, 2021LokasiDistrik Xiaoshan, Hangzhou, ZhejiangTiongkokOperatorHangzhou Metro CorporationHangzhou MTR Corporation LimitedJalur 1 7 Ekspres Bandara Sunting kotak info • L • BBantuan penggunaan templat ini Baik Peron Jalur 1 maupun Jalur 7, keduanya agak melengkung, 2021 Bandara Internasional Xiaoshan (Hanzi: 萧山国际机场) adalah Stasiun Jalur 1 dan 7 Metro Hangzhou dan seda...
Leijonhufvud family coat of arms Leijonhufvud (Germanized as Lewenhaupt, literally Lionhead) is the name of a Swedish noble family, from which some of the family members were granted baronial title. The baronial branch was 1568 granted the status of counts, and changed their family name to Lewenhaupt. There are still living members of both the branch of the family belonging to the lower nobility and the baronial one. Notable members Peter Leijonhufvud (1717–1789), Swedish Baron, Officer Gab...
زيرينغ الإحداثيات 42°09′42″N 93°17′53″W / 42.161666666667°N 93.298055555556°W / 42.161666666667; -93.298055555556 [1] تاريخ التأسيس 1881 تقسيم إداري البلد الولايات المتحدة[2] التقسيم الأعلى مقاطعة ستوري خصائص جغرافية المساحة 1.938971 كيلومتر مربع (1 أبريل 2010) ارتفاع 32...
Lotus NotessoftwareLogoGenereSoftware applicativo di gruppo SviluppatoreHCL Data prima versione1989 Ultima versione14.0.0 (7 dicembre 2023) Sistema operativoMicrosoft WindowsMac OSLinux LinguaggioHTMLCJavaC++ LicenzaEULA(licenza non libera) Sito webwww.hcltechsw.com/it/products/domino Modifica dati su Wikidata · Manuale Lotus Notes è il client applicativo ed e-mail di Domino, un software collaborativo client/server prodotto dalla divisione Lotus, di IBM. Ora proseguito d...
National anthem of the Caribbean state Himno nacional de República DominicanaEnglish: National Anthem of the Dominican RepublicNational anthem of the Dominican RepublicAlso known asQuisqueyanos valientes (English: Valiant Quisqueyans)LyricsEmilio Prud’Homme, 1882MusicJosé Rufino Reyes y Siancas, 1882Adopted30 May 1934Audio sampleU.S. Navy Band instrumental version (one verse)filehelp The national anthem of the Dominican Republic (Spanish: Himno nacional de República Dominicana)...
Pour les articles homonymes, voir Kinshasa (homonymie). Kinshasa Héraldique Drapeau De haut en bas : Kinshasa, Palais du peuple, Stade des martyrs et Boulevard du 30 Juin. Administration Pays République démocratique du Congo Province Kinshasa Gouverneur Daniel Bumba Démographie Gentilé Kinois(e) Population 17 032 322 hab. (2024) Densité 28 387 hab./km2 Population de l'agglomération 17 239 463 hab. (2021) Densité 1 730 hab./km2 G�...
Pour les articles homonymes, voir Michel. C'est la mère Michel ou Le Chat de la mère Michel est une chanson enfantine française. Cette chanson est déjà populaire dans les années 1820. L'air le plus ancien est attesté dès 1721[1]. Le père Lustucru, qui répond à la mère Michel, pourrait être une allusion au personnage imaginaire satirique du père Lustucru (qui tire son nom de l'expression « l'eusses-tu cru »), ou de manière plus improbable aux « Lustucru �...