Sinfonia n.º 2 (Mendelssohn)

A Sinfonia nº. 2 em Si bemol maior, op. 52, conhecida como "Lobgesang" (em português, "Canto de louvor"), é uma sinfonia-cantata composta em 1840 pelo compositor alemão Felix Mendelssohn para solistas, coro, órgão e orquestra.

Contexto histórico

Mendelssohn teria recebido a encomenda em 1839 do Conselho da cidade de Leipzig (Alemanha), por ocasião do 400º aniversário da invenção da prensa por Johannes Gutenberg. O compositor lutou por um bom tempo para encontrar a forma mais adequada para a obra. Ele pensou em um oratório ou em pôr salmos em música, até que finalmente encontrou a forma adequada em uma mistura de sinfonia e cantata. Assim surgiu a Lobgesang, tocada pela primeira vez em 25 de junho de 1840, em um grande concerto, na Igreja de São Tomás. Mais tarde, Mendelssohn ainda acrescentou alguns movimentos à obra. Essa segunda versão foi apresentada pela primeira vez em 3 de dezembro de 1840, também em Leipzig.

A estreia de Lobgesang foi um grande sucesso, e a peça tornou-se uma das obras de Mendelssohn mais executadas durante a vida do compositor. Para Mendelssohn, a peça representou uma reviravolta após um bloqueio criativo que durou uma década e meia, durante a qual ele não conseguiu concluir uma obra sinfônica de modo satisfatório. Depois de apresentações sem sucesso, o compositor havia abandonado sua Sinfonia da Reforma e adiou o trabalho em suas sinfonias “Italiana” e “Escocesa”, pois não estava mais convencido dos princípios de suas composições.

Para Lobgesang, foi solicitada uma combinação de uma obra sinfônica com parte coral. Foi esse impulso que permitiu que Mendelssohn resolvesse um problema estético típico do Romantismo e encontrasse uma forma aceitável de interação entre poesia e música. Depois de ter solucionado esse problema, Mendelssohn conseguiu superar seu bloqueio e concluir as outras obras de forma que o satisfizesse. Ele completou e publicou sua Sinfonia Escocesa e também musicou o poema Die erste Walpurgisnacht, de Goethe, sendo essa sua segunda sinfonia cantata que, diferentemente de Lobgesang, era de caráter secular.

Em 1842, Mendelssohn publicou sua Sinfonia Escocesa como Sinfonia nº. 3, embora uma Sinfonia nº. 2 só tenha sido publicada em caráter póstumo. Acredita-se que o compositor tenha previsto esse número para sua Sinfonia Italiana, composta anteriormente. Após a estreia em 1833, entretanto, ele decidiu revisá-la, mas nunca a terminou, tendo sido publicada postumamente como Sinfonia nº .4. Décadas após sua morte, Lobgesang juntou-se à obra completa como Sinfonia nº 2 para preencher essa lacuna, embora não houvesse nenhum indício de que essa fosse a intenção do compositor. No novo Mendelssohn-Werkverzeichnis (2009, Índice das obras de Mendelssohn), Lobgesang não está mais listada entre as sinfonias, mas entre as obras vocais.

A primeira edição foi dedicada ao rei Frederico Augusto II da Saxônia.

Descrição da obra

A obra é em Si bemol maior e é formalmente dividida em duas partes: a primeira, a sinfonia, que representa cerca de um terço da obra e consiste em três movimentos instrumentais interligados e sem pausa; e a segunda, a cantata, formada pelos números 2 a 10 da obra. As duas partes da obra, contudo, não são independentes, pois são conectadas pelo tratamento dos temas musicais. Assim, o vibrante tema inicial só se revela verdadeiramente para o ouvinte quando a parte da cantata se encaixa à letra Alles was Odem hat, lobe den Herrn (Todos que têm um sopro de vida/respiram, louvem ao Senhor), passagem que dá título à obra.

Para o texto da obra, o compositor uniu citações da Bíblia com o hino protestante de Martin Rinckart Nun danket alle Gott (Agradecei agora a Deus), e a partir disso elaborou três temas principais: o louvor de Deus, a fidelidade de Deus para aqueles que esperam a sua ajuda e seu consolo e a ascensão do povo de Deus das trevas para a luz. Mendelssohn enfatiza o último tema em particular, porque consegue vincular os temas bíblicos ao objetivo da obra: o desenvolvimento da prensa móvel e a primeira Bíblia impressa por Gutenberg conduzem ao clímax, que leva o cristianismo da Idade das trevas e da ignorância até uma nova era de esclarecimento. Isto é enfatizado no clímax dramático da obra, quando a pergunta do tenor solo “Hüter, ist die Nacht bald hin?” (Guardião, a noite está acabando?) é repetida com um tom de súplica cada vez maior, sendo primeiramente respondida com uma afirmativa pela soprano e depois pelo radiante tutti: “Die Nacht ist vergangen!” (A noite já passou!). Mendelssohn escreve sobre esta parte em uma carta: “para a introdução do coro “Die Nacht ist vergangen”, encontrei as palavras na Bíblia. Elas não poderiam ser mais bonitas e se encaixam como se estivessem sido escritas para essa música...” Muitas vezes, Mendelssohn também repete trechos do texto, passando primeiro pelos solistas e depois os repetindo no coro, simbolizando a propagação da iluminação do povo de Deus. Com o tratamento do texto, Mendelssohn dá seguimento à tradição do Oratório do século XVIII.

A duração da execução da 1ª versão é de cerca de 37 minutos no total, e da 2ª versão, de aproximadamente 55 minutos.

Instrumentação

Texto

1. Sinfonia

  • Maestoso con moto – Allegro
  • Allegretto un poco agitato
  • Adagio religioso

2. Coro; Soprano e coral feminino

Allegro moderato maestoso – Animato
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn!
Halleluja, lobe den Herrn! (Bíblia|Sl|150||Tradução de Martinho Lutero)

Allegro di molto
Lobt den Herrn mit Saitenspiel,
Lobt ihn mit eurem Liede! (Bíblia|Sl|33||Lutero)
Und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen. Sl|145|Lutero)
Alles was Odem hat, lobe den Herrn!
 
Molto più moderato ma con fuoco
Lobe den Herrn, meine Seele,
Und was in mir ist, seinen heiligen Namen!
Und vergiß es nicht, was er dir Gutes getan. (Bíblia|Sl|103|Lutero)

3. Tenor – Recitativo e Aria

Rezitativ
Saget es, die ihr erlöst seid durch den Herrn,
Die er aus der Not errettet hat,
Aus schwerer Trübsal, aus Schmach und Banden,
Die ihr gefangen im Dunkeln waret,
Alle, die er erlöst hat aus der Not.
Saget es! Danket ihm und rühmet seine Güte! (Bíblia|Sl|107|Lutero)

Allegro moderato
Er zählet unsre Tränen in der Zeit der Not.
Er tröstet die Betrübten mit seinem Wort. (Bíblia|Sl|56||Lutero)
Saget es! Danket ihm und rühmet seine Güte!
Saget es! Danket ihm und rühmet seine Güte.

4. Coro

A tempo moderato
Sagt es, die ihr erlöset seid
Von dem Herrn aus aller Trübsal.
Er zählet unsere Tränen in der Zeit der Not.

5. Dueto Soprano I e II, Coro

Andante
Ich harrete des Herrn, und er neigte sich zu mir
Und hörte mein Flehn.
Wohl dem, der seine Hoffnung setzt auf den Herrn!
Wohl dem, der seine Hoffnung setzt auf ihn! (Bíblia|Ps|40|Lutero)

6. Tenor

Allegro un poco agitato
Stricke des Todes hatten uns umfangen,
Und Angst der Hölle hatte uns getroffen,
Wir wandelten in Finsternis. (Bíblia|Sl|116|Lutero)
Er aber spricht: Wache auf!
Wache auf, der du schläfst,
Stehe auf von den Toten,
Ich will dich erleuchten! (Bíblia|Ef|5|14|Lutero)

Allegro assai agitato
Wir riefen in der Finsternis:
Hüter, ist die Nacht bald hin?

Tempo I, moderato
Der Hüter aber sprach:
Wenn der Morgen schon kommt,
So wird es doch Nacht sein;
Wenn ihr schon fraget,
So werdet ihr doch wiederkommen
Und wieder fragen:
Hüter, ist die Nacht bald hin? (Bíblia|Is|21|Lutero)

Sopran
Die Nacht ist vergangen!

7. Coro

Allegro maestoso e molto vivace
Die Nacht ist vergangen,
Der Tag aber herbeigekommen.
So laßt uns ablegen die Werke der Finsternis
Und anlegen die Waffen des Lichts,
Und ergreifen die Waffen des Lichts. (Bíblia|Rom|13|12|Lutero)

8. Coro

Choral: Andante con moto
Nun danket alle Gott
Mit Herzen, Mund und Händen,
Der sich in aller Not
Will gnädig zu uns wenden,
Der so viel Gutes tut;
Von Kindesbeinen an
Uns hielt in seiner Hut,
Und allen wohlgetan.

Un poco più animato
Lob, Ehr’ und Preis sei Gott,
Dem Vater und dem Sohne,
Und seinem heil’gen Geist
Im höchsten Himmelsthrone.
Lob dem dreieinen Gott,
Der Nacht und Dunkel schied
Von Licht und Morgenrot,
Ihm danket unser Lied.

9. Dueto Soprano e Tenor

Andante sostenuto assai
Drum sing’ ich mit meinem Liede
Ewig dein Lob, du treuer Gott!
Und danke dir für alles Gute, das du an mir getan!
Und wandl’ ich in der Nacht und tiefem Dunkel,
Und die Feinde umher stellen mir nach:
So rufe ich an den Namen des Herrn,
Und er errettet mich nach seiner Güte.
Und wandl’ ich in Nacht, so ruf ich deinen Namen an,
Ewig, du treuer Gott!

10. Coro final

Allegro non troppo
Ihr Völker, bringet her dem Herrn Ehre und Macht!
Ihr Könige, bringet her dem Herrn Ehre und Macht!
Der Himmel bringe her dem Herrn Ehre und Macht!
Die Erde bringe her dem Herrn Ehre und Macht! (Bíblia|Sl|96|Lutero)

Più vivace
Alles danke dem Herrn!
Danket dem Herrn und rühmt seinen Namen
Und preiset seine Herrlichkeit. (Bíblia|1 Cr|16|8-10|Lutero)

Maestoso como I
Alles, was Odem hat, lobe den Herrn,
Halleluja, lobe den Herrn! (Bíblia|Sl|150|Lutero)

Versões em português

Em português, existe a parte "Alles was Odem hat, lobe den Herrn" como música avulsa com o título "Todos os corações louvem a Deus".

Existe também uma versão em português da parte 5, "Ich harrete des Herrn, und er neigte sich zu mir", com o título "Eu esperei em Deus", por J. W. Faustini, em Exultate Deo, Publ. Evelina Harper, 1955.

Referências

  • Hans Gebhard (Hrsg.): Harenberg Chormusikführer. Harenberg, Dortmund 1999, ISBN 3-611-00817-6.
  • Silke Leopold, Ullrich Scheideler: Oratorienführer. Metzler, Stuttgart 2000, ISBN 3-476-00977-7.

Read other articles:

This is a list of Asian countries and dependencies by population in Asia, total projected population from the United Nations[1] and the latest official figure. Map Asia population by country[1]   China (29.9%)  India (29.9%)  Indonesia (5.7%)  Pakistan (5.0%)  Bangladesh (3.6%)  Japan (2.6%)  Philippines (2.5%) Asian countries by population, 2023[1] Table Country / dependency %Asia Asiapopulation �...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Kerajaan Awantiskt. 700 SM–skt. 300 SMAwanti dan Mahajanapada lainnya di pra-periode Weda.Ibu kotaUjjayiniBahasa yang umum digunakanSanskritAgama HinduismeBuddhismeJainismePemerintahanMonarkiMaharaja Era SejarahZaman Perunggu, Zaman Besi•...

 

Francis Ford CoppolaFrancis Ford Coppola, 2007Lahir7 April 1939 (umur 84)Detroit, Michigan, Amerika SerikatPekerjaanSutradara, produser, penulis naskahTahun aktif1963–Suami/istriEleanor Jessie Neil (sejak 1963)PenghargaanSutradara Terbaik1974 The Godfather Part II Francis Ford Coppola Francis Ford Coppola (lahir 7 April 1939) merupakan seorang aktor, sutradara, produser, dan penulis naskah film berkebangsaan Amerika Serikat berdarah Italia, yang memenangkan lima Academy Award. Fr...

Calcium phosphide Names IUPAC name Calcium phosphide Other names Photophor, CP, Polythanol Identifiers CAS Number 1305-99-3 Y 3D model (JSmol) Interactive image ChemSpider 14097 ECHA InfoCard 100.013.766 EC Number 215-142-0 PubChem CID 4337964 UNII IQZ9FY9THC Y CompTox Dashboard (EPA) DTXSID0058271 InChI InChI=1S/3Ca.2P/q;;+2;2*-1Key: GOKCLHLCMXPYLQ-UHFFFAOYSA-N SMILES [Ca+2].[Ca+2].[Ca+2].[P-3].[P-3] Properties Chemical formula Ca3P2 Molar mass 182.18 g/mol ...

 

Bahasa pemrograman atau bahasa penataolahan (Inggris: programming language) adalah sistem notasi untuk menulis program komputer. Sebagian besar bahasa pemrograman adalah bahasa formal berdasarkan teks, tetapi mungkin juga berupa grafis.[1]Kode sumber untuk tata olah sederhana yang ditulis menggunakan bahasa pemrograman C. Saat tata olah dikompilasi dan dijalankan, maka layar akan menampilkan Hello, world! Deskripsi bahasa pemrograman biasanya dibagi menjadi dua komponen; yaitu sin...

 

First Bank of the United States, the country's first central bank under the United States Constitution This article is part of a series onBanking in theUnited States Regulation Monetary policy Banking charters Credit union Federal savings bank Federal savings association National bank State bank Lending Credit card Deposit accounts Checking Money-market Savings Certificate of deposit Account insurance Federal Deposit InsuranceCorporation (FDIC) National Credit Union ShareInsurance Fund (NCUA...

Pengguna ini sedang sibuk di dunia nyata dan mungkin tidak menanggapi pesan dengan cepat. Halaman ini diarsipkan secara otomatis oleh HsfBot (lihat instruksi) Jika halaman ini baru saja diperbarui, halaman ini mungkin tidak menampilkan perubahan terbaru.Mohon hapus singgahan halaman ini untuk menampilkan perubahan terbaru. Arsip 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 Halo, selamat datang di halaman pembicaraan saya! Silahkan tinggalkan pesan Anda dengan menekan tombol tulis pesan baru atau k...

 

This is a list of aircraft of the Royal Australian Navy, including past and present aircraft operated by the Navy of Australia]. A Royal Australian Navy MRH-90 in 2015 RAN SH-60, 2020 A Royal Australian Navy Bell 429 Present Aircraft Origin Type Versions In service Notes MH-60 Seahawk  United States ASW MH-60R 23 Operated by 816 Squadron.[1] One was ditched in the Philippine Sea in October 2021.[2] Eurocopter EC135  Germany Training helicopter EC135 T2+ 15 Historic ...

 

Dani Alves Alves pada 2019Informasi pribadiNama lengkap Daniel Alves da Silva[1]Tanggal lahir 6 Mei 1983 (umur 40)Tempat lahir Juazeiro, BrasilTinggi 1,72 m (5 ft 7+1⁄2 in)[2]Posisi bermain Bek kananInformasi klubKlub saat ini Club Universidad NacionalNomor 33Karier junior1996–1998 Juazeiro1998–2001 BahiaKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2001–2002 Bahia 25 (2)2002–2008 Sevilla 175 (11)2008–2016 FC Barcelona 247 (14)2016–2017 Juventus 19...

Christian Steinmetz Steinmetz nel 1905 Nazionalità  Stati Uniti Altezza 175 cm Peso 62 kg Pallacanestro Ruolo Guardia Termine carriera ? Hall of fame Naismith Hall of Fame (1961) CarrieraGiovanili Milwaukee's South Div. High School1903-1905 Wisconsin Badgers Il simbolo → indica un trasferimento in prestito.   Modifica dati su Wikidata · Manuale Christian Steinmetz (Milwaukee, 28 giugno 1882 – Milwaukee, 11 giugno 1963) è stato un cestista statunitense, membro ...

 

Second era of the Archean Eon Paleoarchean3600 – 3200 Ma Pha. Proterozoic Archean Had. The Vaalbara continent, a continent dating from 2.7 to 3.6 billion years agoChronology−3600 —–−3550 —–−3500 —–−3450 —–−3400 —–−3350 —–−3300 —–−3250 —–−3200 —–A r c h e a nEoarcheanPaleoarcheanMesoarche...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cette section ou cet article est une traduction incomplète (mai 2017). Vous pouvez modifier la page pour effectuer la traduction. Samantha WomackBiographieNaissance 2 novembre 1972 (51 ans)BrightonNationalité britanniqueDomicile TordoiaFormation Sylvia Young Theatre SchoolActivités ActricePériode d'activité depuis 1991Conjoint Mark Womack (en) (depuis 2009)Autres informationsLabel Sony Music (d)Genre ar...

Mike McCoy McCoy nel 2013. Nazionalità  Stati Uniti Football americano Termine carriera 1999 (giocatore) CarrieraGiovanili 1991Long Beach State 49ers1992-1994Utah UtesSquadre di club 1995 Denver Broncos1995 Green Bay Packers1997 San Francisco 49ers1997 Amsterdam Admirals1999-2000 Calgary StampedersCarriera da allenatore 2000 Carolina PanthersAss. Att.2001 Carolina PanthersAll. WR.2002-2003 Carolina PanthersAss. Att.2004-2005 Carolina Panther...

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

Предположительные районы проживания дауров, дючеров и гогулей в середине XVII в Дючеры или дучеры — русское название народа, жившего в XVII веке на берегах Амура, приблизительно от устья Зеи до устья Уссури, и несколько ниже по течению[1][2]. Содержание 1 Описание,...

 

Italian rower (born 1959) Giuseppe AbbagnaleGiuseppe Abbagnale in 2013.Personal informationBorn24 July 1959 (1959-07-24) (age 64)Pompei, Naples, Italy Medal record Men's rowing Representing  Italy Olympic Games 1984 Los Angeles Coxed pair 1988 Seoul Coxed pair 1992 Barcelona Coxed pair World Rowing Championships 1981 Munich Coxed pair 1982 Lucerne Coxed pair 1985 Hazewinkel Coxed pair 1987 Copenhagen Coxed pair 1989 Bled Coxed pair 1990 Lake Barrington Coxed pair 1991 Vienna Co...

 

River in Indian-administered Jammu and Kashmir, tributary of the Jhelum River This article is about the river in Jammu and Kashmir. For the river in Madhya Pradesh and Uttar Pradesh, see Sindh River. This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: Unencyclopedic language. Please help improve this article if you can. (March 2019) (Learn how and when to remove this message) Sind RiverSind RiverLocationCountryIndiaUnion territoryJammu and KashmirR...

豪栄道 豪太郎 場所入りする豪栄道基礎情報四股名 澤井 豪太郎→豪栄道 豪太郎本名 澤井 豪太郎愛称 ゴウタロウ、豪ちゃん、GAD[1][2]生年月日 (1986-04-06) 1986年4月6日(38歳)出身 大阪府寝屋川市身長 183cm体重 160kgBMI 47.26所属部屋 境川部屋得意技 右四つ・出し投げ・切り返し・外掛け・首投げ・右下手投げ成績現在の番付 引退最高位 東大関生涯戦歴 696勝493敗...

 

German author, translator and publisher Zoë BeckBorn12 March 1975 (1975-03-12) (age 49)Lahn-Dill-Kreis, GermanyOccupationWriter, publisher, translator, dubbing directorNotable worksNormale Menschen, Fade to Black, Ein zufriedener Mann. Erzählungen, A Contented Man and Other StoriesWebsitezoebeck.blog Zoë Beck (born 12 March 1975 as Henrike Heiland in Ehringshausen in the Lahn-Dill district[1]) is a German writer, publisher, translator, dialogue book author and dubbing dir...