Muitos rumores surgiram sobre o conteúdo da canção, como a demissão iminente de Jones do Clash ou o tempestuoso relacionamento pessoal entre Jones e a cantora estadunidense Ellen Foley.[8] "Should I Stay or Should I Go" supostamente teria sido escrita por Jones sobre Foley, que cantou os vocais de apoio no LP Bat Out of Hell de Meat Loaf.[8] No entanto, o próprio Jones disse:
Não era sobre ninguém específico e não estava prevendo a minha saída do The Clash. Era apenas uma boa música rock, nossa tentativa de escrever um clássico... Quando estávamos tocando, esse era o tipo de coisa que gostávamos de tocar.
No calor do momento, eu disse: 'Eu vou fazer os vocais de apoio em espanhol'... Precisávamos de um tradutor, então Eddie Garcia, o operador de fita, ligou para a sua mãe em Brooklyn Heights e leu as letras por telefone para que ela as traduzisse. Mas Eddie e sua mãe são equatorianos, então é espanhol equatoriano que eu e Joe Ely estamos cantando nos vocais de apoio.
O single foi reeditado várias vezes. Foi relançado pela primeira vez em 1982, com uma capa diferente e como um lado A duplo com "Straight to Hell", com "Cool Confusion" como seu lado B. Foi relançado novamente em 1983, com "First Night Back in London" no lado dois e, em seguida, pela terceira vez em 1991, com "Rush" do grupo Big Audio Dynamite de Mick Jones como um lado A duplo, com um remix de "Rush" como seu lado B.[11]
A gravação ao vivo da música foi lançada como parte do álbum Live at Shea Stadium, que apresenta um concerto em 13 de outubro de 1982 em Nova Iorque. O videoclipe[12] dessa performance foi incluído no DVD The Clash Live: Revolution Rock. Ambos os discos foram lançados em 6 de outubro de 2008.[13]
↑ ab«The Uncut Crap – Over 56 Things You Never Knew About The Clash». NME. 3. Londres. 16 de março de 1991. ISSN0028-6362. OCLC4213418. 'Should I Stay Or Should I Go' was written by Mick about American singer Ellen Foley, who sang the backing vocals on Meatloaf's Bat Out Of Hell LP.
↑Moser, Margaret (22 de maio de 2000). «Music: Lubbock Calling (Austin Chronicle. 05-22-00)». The Austin Chronicle. Weekly Wire. Consultado em 8 de outubro de 2019. I ran into them accidentally in New York when they were cutting 'Should I Stay or Should I Go' and Strummer said, 'Hey, help me with my Spanish.' So me and Strummer and the Puerto Rican engineer sat down and translated the lyrics into the weirdest Spanish ever. Then we sang it all. When you listen to 'Should I Stay or Should I Go,' there's a place in the song where Mick says, 'Split.' Me and Strummer had been yelling out the Spanish background lyrics and we had snuck up behind him as he was recording. We were behind a curtain, jumped out at him in the middle of singing, and scared the shit out of him. He looks over and gives us the dirtiest look and says, 'Split!' They kept that in the final version.
"I'm So Bored with the USA" · "White Riot" · "Remote Control" · "Complete Control" · "Clash City Rockers" · "(White Man) in Hammersmith Palais" · "Tommy Gun" · "English Civil War" · "I Fought the Law" · "Groovy Times" · "London Calling" · "Clampdown" · "Train in Vain (Stand By Me)" · "Bankrobber" · "The Call Up" · "Hitsville UK" · "The Magnificent Seven" · "This Is Radio Clash" · "Know Your Rights" · "Should I Stay or Should I Go" · "Rock the Casbah" · "Straight To Hell" · "This Is England" · "Return to Brixton"