Patuá macaense

Patuá macaense

Doçi Papiaçam di Macau

Falado(a) em: Macau e regiões/países com migrantes macaenses, como por exemplo Hong Kong, Canadá, E.U.A. (Califórnia), Portugal, Austrália, Brasil e Peru.
Região: Sudeste Asiático (Macau)
Total de falantes: centenas ou até mais de mil pessoas (a grande maioria são bilingues)
Família: Crioulo de base portuguesa
 Crioulos Sino-portugueses
  'Patuá macaense'
Estatuto oficial
Língua oficial de: nenhum(a) região/país
Regulado por: sem regulação oficial
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: cpp
ISO 639-3: mzs
Wikimedia Incubator
Wikimedia Incubator
Teste de Wikipédia de Patuá macaense na Incubadora da Wikimedia

Patuá macaense, também chamada Crioulo macaense, Patuá di Macau, Papia Cristam di Macau, Doci Papiaçam di Macau ou ainda de Macaista Chapado, e língu maquista,[1] é uma língua crioula de base portuguesa formada em Macau a partir do século XVI, influenciada pelas línguas chinesas, malaias e cingalesas. Sofre também de alguma influência do inglês, do tailandês, do japonês e de algumas línguas da Índia.

Actualmente continua a ser ainda falado por um pequeno número de macaenses que vivem em Macau ou no estrangeiro, na sua maioria já com uma idade avançada.

História e evolução

Este crioulo foi originalmente desenvolvido pelos macaenses e, ao longo dos séculos, sofreu muitas mudanças na sua gramática, fonética e vocabulário para responder à evolução da demografia e da cultura de Macau. Alguns estudiosos dividem o patuá em dois tipos: o arcaico, falado até século XIX, e o moderno, desenvolvido e falado a partir do século XIX e muito influenciado pelo cantonês.

O Patuá era dominado e falado por um grande número de macaenses e por alguns chineses de Macau, principalmente as esposas chinesas de portugueses. Para eles, o patuá é mais fácil de aprender e pronunciar visto que este crioulo tem influências chinesas. Até ao séc. XIX, ele tornou-se numa língua importante de comunicação entre os macaenses, os chineses e os portugueses, e contribuiu bastante para o desenvolvimento sócio-económico da Cidade. Mas, mesmo durante o seu apogeu, o número de falantes deste crioulo era relativamente baixa, não ultrapassando as dezenas de milhares.

Durante todo o séc. XIX, muitos macaenses (um grupo deles já emigraram para a recém-formada colónia britânica de Hong-Kong durante o séc. XIX) continuaram a falar o Patuá em oposição ao Português-padrão (falado em Portugal) usado pelas autoridades portuguesas de Macau, embora este crioulo não gozasse de nenhum estatuto oficial ou especial. Muitos deles usavam o Patuá como um meio para criticar satiricamente as autoridades. José dos Santos Ferreira é um dos poucos escritores e poetas de Macau que utilizam este crioulo nas suas obras.

Nos finais do séc. XIX, a importância e o uso do Patuá diminuiu drasticamente porque o Governo Central de Lisboa começou a efectuar uma série de reformas educativas para implementar o Português de Portugal em todas as colónias portuguesas, tornando-o numa língua-padrão de comunicação dentro do Império Português. Macaenses de alta estirpe social gradualmente deixaram de usar o Patuá e a adoptarem o Português-padrão ensinado nas escolas, tendo passado a encarar este crioulo como uma língua mais apropriada para as classes baixas, considerando-o um tipo de "Português primitivo". As reformas educativas foram um sucesso, com o número de falantes do Patuá a continuar a descer drasticamente porque este crioulo perdeu a sua importância de ser uma língua de comunicação entre os chineses, os macaenses e os portugueses.

Esta diminuição do uso do Patuá foi tão forte que, actualmente, ele está em via de extinção, com cada vez menos macaenses que dominam este crioulo. O português, bem como o inglês e o cantonês (cada vez mais portugueses dominam este dialecto), tornaram-se nas novas línguas de comunicação entre eles. Em Macau, existem várias instituições culturais, tais como o famoso "Grupo de Teatro Dóci Papiáçam di Macau", e grupos de macaenses que querem salvar e divulgar este crioulo, uma língua única e histórica de Macau. Esforçaram-se para proteger este crioulo, fazendo muitas peças teatrais e música em Patuá e também publicando um Dicionário Português-Patuá, em 2001. Eles pretendiam também incluir o Patuá no Patrimônio Oral e Imaterial da Humanidade da UNESCO.

Apesar deste esforço e do carácter único do Patuá, este crioulo recebeu muita pouca atenção dos estudiosos de línguas e da comunidade internacional, constituindo um facto lamentável.

Vocabulário

A maioria do vocabulário do Patuá é derivado do português e também do malaio e de crioulos de base portuguesa formados na Península Malaia (nomeadamente o Kristang), da língua sinhala, de crioulos Indo-Portugueses e do Cantonês. Exemplos de palavras de origem portuguesa: Macau, casa (casa), mae (mãe) e filho (filho); de origem malaia: sapeca (moeda) e copo-copo (borboleta); de origem cingalesa e indiana: fula (flor) e lacassa ("vermicelli"); e de origem cantonensa: amui (rapariga) e laissi (os chamados "pacotes vermelhos").

Gramática e ortografia

Tal como muitas línguas asiáticas, o Patuá tem falta de artigos definidos, de pronomes pessoais (ex: io que significa "Eu" e "meu") e as suas formas verbais não mudam com as pessoas gramaticais (ex: io sam significa "Eu sou" e ele sam significa "Ele é").

Os verbos que transmitem acções contínuas são compostos, além do verbo em si, pela partícula ta (derivado do verbo português "está"), e aqueles que transmitem acções já completas (acções do passado) são compostos, além do verbo em si, pela partícula ja (derivado do advérbio português "já").

O Patuá tem uma maneira muito especial, também utilizada na gramática malaia, para fazer o plural das palavras que consiste em duplicar a própria palavra, como a malaia (exs: casa-casa = "casas"; china-china = "pessoas ou coisas chinesas"; cedo-cedo = "muito cedo").

Este crioulo não tem um padrão na ortografia e na escrita.

Exemplos

Exemplo de um poema em patuá:

Patuá Tradução para português
Nhonha na jinela A moça na janela
Co fula mogarim Com uma flor de jasmim
Sua mae tancarera     Sua mãe é uma Chinesa pescadora
Seu pai canarim Seu pai é um Indiano Português

Exemplo de um outro poema:

Patuá Tradução para português
Língu di gente antigo di Macau     A língua da gente antiga de Macau
Lô disparecê tamên. Qui saiám!     Vai desaparecer também. Que pena!
Nga dia, mas quanto áno,     Um dia daqui a alguns anos
Quiança lô priguntá co pai-mai     A criança perguntará aos pais
Qui cuza sä afinal O que é afinal
Dóci papiaçam di Macau? A "língua doce" de Macau?

Ver também

Ligações externas

  1. Oliveira, João (2017). «Tóri di Babel: humor e língua na literatura em crioulo de Macau». Consultado em 5 de junho de 2024 

Read other articles:

Cet article est une ébauche concernant la littérature française. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Le Cochet, le Chat et le Souriceau Gravure de Pierre Quentin Chedel d'après Jean-Baptiste Oudry, édition Desaint & Saillant, 1755-1759 Auteur Jean de La Fontaine Pays France Genre Fable Éditeur Claude Barbin Lieu de parution Paris Date de parution 1668 Chronologie Jupiter et le Métayer Le R...

 

Pour les articles homonymes, voir Guigou. Élisabeth Guigou Élisabeth Guigou en 2013. Fonctions Présidente de la commission des Affaires étrangères de l'Assemblée nationale 28 juin 2012 – 20 juin 2017(4 ans, 11 mois et 23 jours) Législature XIVe (Cinquième République) Prédécesseur Axel Poniatowski Successeur Marielle de Sarnez Vice-présidente de l'Assemblée nationale 5 octobre 2010 – 2 octobre 2011(11 mois et 27 jours) Président Bernard Accoyer Légi...

 

Transfer of information from animal to animal This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Animal communication – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2016) (Learn how and when to remove this template message) Great egret (Ardea alba) in a courtship display communicating the desire to fin...

العلاقات الفيجية القبرصية فيجي قبرص   فيجي   قبرص تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الفيجية القبرصية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين فيجي وقبرص.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة فيجي قبرص المساحة (�...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Princeton offense – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2009) (Learn how and when to remove this template message) Offensive strategy in basketball The Princeton offense is an offensive basketball strategy which emphasizes constant motion, bac...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Охота (значения). Запрос «Охотник» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Традиционная охота в Кении Охо́та — отлов или добыча диких зверей и птиц, обычно для пропитания, получения продуктов животного проис...

Masako雅子Permaisuri pada tahun 2019Permaisuri JepangPeriode1 Mei 2019 - sekarangInformasi pribadiKelahiranOwada Masako (小和田雅子code: ja is deprecated )9 Desember 1963 (umur 60)Tokyo, JepangAyahOwada HisashiIbuEgashira YumikoPasanganNaruhito, Kaisar JepangAnakAiko, Putri ToshiAgamaShinto Masako (雅子code: ja is deprecated , dahulunya Owada Masako (小和田雅子code: ja is deprecated ); lahir 9 Desember 1963) adalah Permaisuri Jepang (皇后 kōgō) sebagai istri dari Naruhi...

 

Pour les articles homonymes, voir Hallström. Lasse Hallström Lasse Hallström en 2011. Données clés Nom de naissance Lars Sven Hallström Naissance 2 juin 1946 (77 ans)Stockholm (Suède) Nationalité suédoise Profession RéalisateurScénaristeProducteur Films notables Les Recettes du bonheurGilbert GrapeLe ChocolatCasanovaMes vies de chien modifier Lars Sven Hallström, dit Lasse Hallström (né le 2 juin 1946 à Stockholm, en Suède) est un réalisateur, scénariste et producteur ...

 

Державний комітет телебачення і радіомовлення України (Держкомтелерадіо) Приміщення комітетуЗагальна інформаціяКраїна  УкраїнаДата створення 2003Керівне відомство Кабінет Міністрів УкраїниРічний бюджет 1 964 898 500 ₴[1]Голова Олег НаливайкоПідвідомчі ор...

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

 

Частина серії проФілософіяLeft to right: Plato, Kant, Nietzsche, Buddha, Confucius, AverroesПлатонКантНіцшеБуддаКонфуційАверроес Філософи Епістемологи Естетики Етики Логіки Метафізики Соціально-політичні філософи Традиції Аналітична Арістотелівська Африканська Близькосхідна іранська Буддій�...

 

District in Malacca, MalaysiaAlor Gajah DistrictDistrictDaerah Alor GajahOther transcription(s) • Jawiالور ڬاجه‎ • Chinese亚罗牙也县 • Tamilஅலோர் காஜாLocation of Alor Gajah District in MalaccaAlor Gajah DistrictLocation of Alor Gajah District in MalaysiaCoordinates: 2°16′N 102°09′E / 2.267°N 102.150°E / 2.267; 102.150CountryMalaysiaStateMalaccaSeatAlor GajahLocal area government(s)Alo...

Title in the peerage of Ireland Earldom of MexboroughArms of Savile: Argent, on a bend sable three owls guardant close of the field; Crest: An owl guardant close argent; Supporters: On either side a lion proper collared and chained orCreation date11 February 1766Created byKing George IIIPeeragePeerage of IrelandFirst holderJohn Savile, 1st Baron PollingtonPresent holderJohn Savile, 8th Earl of MexboroughHeir presumptiveJohn Savile, Viscount PollingtonRemainder toThe 1st Earls’ heirs male of...

 

Occitan-language edition of Wikipedia This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Occitan Wikipedia – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2013) (Learn how and when to remove this message) Occitan WikipediaType of siteInternet encyclopediaAvailable inOccitanOwnerWikimedia FoundationURLoc.wikipedia.orgCommercialNoRegistrationOpt...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع دورة (توضيح).البندول: دورة تكرر نفسها. الدورة في الفيزياء (بالإنجليزية: Period) أو الزمن الدوري هو الزمن اللازم لعمل دورة كاملة، أو اهتزازة كاملة ويقاس بوحدة الثانية (في النظام الدولي أو العالمي SI)، وتطبق على الدوال الزمنية مثل هزاز توافقي ودوال تعتمد عل...

У этого термина существуют и другие значения, см. 21-я дивизия. 21-я парашютная дивизия 21. Fallschirm-Jäger-Division Годы существования апрель - май 1945 Страна нацистская Германия Подчинение Люфтваффе Дислокация Западный фронт Войны Вторая мировая война Участие в бои в Нидерландах 1945 К�...

 

MontagnieuMontagnieu Lokasi di Region Auvergne-Rhône-Alpes Montagnieu Koordinat: 45°47′41″N 5°28′05″E / 45.7947°N 5.4681°E / 45.7947; 5.4681NegaraPrancisRegionAuvergne-Rhône-AlpesDepartemenAinArondisemenBelleyKantonLhuisAntarkomuneRhône Chartreuse de PortesPemerintahan • Wali kota (2008–2014) Max VernLuas • Land16,22 km2 (240 sq mi) • Populasi2484 • Kepadatan Populasi20,78/km2 (2,0/sq ...

 

Louise de Clermont-Tallard Titre comtesse de Tonnerre (1546 à 1596) Autres titres duchesse d'Uzès (1556 à 1573) Prédécesseur Anne de Husson Successeur Charles-Henri de Clermont-Tonnerre Distinctions Dame de Catherine de Medicis Biographie Dynastie Maison de Clermont-Tonnerre Naissance 1504 au château de Tallard Décès 1596 à Tonnerre (à 92 ans) Père Bernardin de Clermont Mère Anne de Husson Conjoint François du Bellay (de 1539 à 1554)Antoine de Crussol (de 1556 à 1573) Enfants ...

Reciprocating internal combustion engine BMW M88 engineOverviewManufacturerBMWAlso calledBMW M30B35LEBMW M90Production1978–1989LayoutConfigurationStraight-6Displacement3.5 L (3,453 cc)Cylinder bore93.4 mm (3.7 in)Piston stroke84 mm (3.3 in)Cylinder block materialCast ironCylinder head materialAluminiumValvetrainDOHC (M88) SOHC (M30B35LE/M90)CombustionFuel typePetrolChronologyPredecessorNoneSuccessorBMW S38 The BMW M88 is a straight-6 DOHC petrol engine whi...

 

Gelasio I Papa de la Iglesia católica 1 de marzo de 492-19 de noviembre de 496Predecesor Félix IIISucesor Anastasio IIInformación personalNombre GelasioNacimiento África romanaFallecimiento 19 de noviembre de 496 Roma (Italia)[editar datos en Wikidata] Gelasio I (África romana- † Roma, 19 de noviembre de 496) fue el papa n.º 49 de la Iglesia católica de 492 a 496.[1]​ Considerado por muchos como el tercer papa de origen africano, su nacimiento en el norte de África e...