Artigo (gramática)

Dá-se o nome de artigo às palavras que se antepõem aos substantivos para indicar se esses têm um sentido individual, já determinado pelo discurso ou pelas circunstâncias, chamados definidos, ou se os substantivos não são determinados, chamados indefinidos. [1][2][3]

Por exemplo, quando se diz o príncipe, o artigo o indica que o substantivo[Nota 1] príncipe deve ser tomado em um sentido individual, que a circunstância do Reino e da Nação, em que vive o autor da frase, o determina.[1] Por outro lado, quando se diz um príncipe é digno de casar com uma princesa, ou um crime tão horrendo merece a morte, etc, o artigo um indica que se fala, no primeiro caso, de um indivíduo e, no segundo caso, de um crime individual, porém o sentido é vago, e não se deseja nomear este príncipe ou este crime.[1]

No Português, os artigos são: o/um . Ambos variáveis, nessa língua os artigos concordam com os substantivos em gênero e número.[1]

O artigo indefinido não deve ser confundido com o numeral um, que é usado para expressar quantidade. Nos exemplos um homem da corte/uma mulher da corte, o artigo um pode, em alguns casos, ser substituído pelo artigo o, porém nunca pela expressão exatamente um.[Nota 2][1]

Os determinantes artigos indefinidos são:um; uma; uns e umas

Os determinantes artigos definidos são:o;a;os e as

Os determinantes possessivos são: meu; teu; seu; nosso; vosso; minha; tua; sua; nossa; vossa; meus; teus; seus; nossos; vossos; minhas; tuas; suas; nossas; vossas.

Tipos de artigos do Português

Existem dois tipos de artigos nomeadamente no português: O artigo definido e indefinido. Lembre-se que os artigos representam a classe de palavras que precedem o substantivo de forma que determinam seu número (singular ou plural) e seu gênero (feminino ou masculino). Dessa maneira, os artigos representam elementos essenciais na construção das frases, visto que mantêm a coesão no texto e ainda, destacam algumas de suas particularidades.

1.Artigos Definidos (o, a, os, as): palavras determinam o substantivo de forma precisa. Os artigos definidos, como o próprio nome indica, definem ou individualizam os substantivos, seja uma pessoa, objeto ou lugar.

Exemplos:

O garoto foi jantar na casa dos pais

Ganhamos a bicicleta que esperávamos.

Luísa aproveitou para rever os amigos.

As meninas foram viajar.

Em todos os exemplos, podemos notar a precisão de tais pessoas ou objetos pelo emprego correto do artigo definido. Isso porque ele determina de maneira exata o substantivo em questão: o garoto, a bicicleta, os amigos e as meninas.

Assim, fica claro que o artigo definido indica de modo particular o substantivo já conhecido. Note que estes estão presentes no texto ou no pensamento do locutor (emissor, autor) ou do interlocutor (receptor, ouvinte).

2.Artigos Indefinidos (um, uma, uns, umas): termos que determinam o substantivo de forma imprecisa. Os artigos indefinidos determinam de maneira vaga, indeterminada ou imprecisa, uma pessoa, objeto ou lugar ao qual não se fez menção anterior no texto

Exemplos:

Um dia iremos nos encontrar.

Uma certa tarde saímos para caminhar

Joana convidou para a festa uns amigos estrangeiros.

Comprei umas camisas para seu aniversário.

Note que em todos os exemplos acima, não está definido qual objeto, pessoa ou lugar. Nos dois primeiros exemplos, não está identificado “qual o dia” ou “qual a tarde” em que o evento ocorre.

Tipologia

Tipologicamente a categoria gramatical dos artigos não é universal, a presença de artigos não é comum na maioria das línguas. De acordo com Dryer[4], a existência de artigos é confirmada em apenas um terço das línguas do mundo e apenas 8% dessas teriam os dois tipos de artigos (definido e indefinido). Além disso, Mulder e Carlier[5] (2012) acrescentam que a disseminação dos artigos entre diversas línguas é geograficamente muito desigual, com incidência maior entre as famílias de línguas faladas na Europa.

Dryer (2013:154)[4], comparando 620 diferentes línguas, encontrou 216 línguas (34,8%) nas quais o artigo definido é uma palavra separada, distinta do demonstrativo (em algumas línguas idêntico ao pronome de terceira pessoa) e 69 línguas (11,1%) onde a mesma forma do demonstrativo era usada para indicar a definição (exceto no caso dos antigos indefinidos por questões semânticas). Pelas amostras de Dryer, foi possível verificar que línguas onde os artigos definidos aparecem como palavras distintas dos demonstrativos são comuns na Europa, especialmente na Europa Ocidental, em uma faixa larga na África central (do oeste até o leste da África, embora não no sul), em línguas do Pacífico e da Mesoamérica, além de serem espalhados em outras áreas. Já na Ásia e em línguas indígenas da América do Sul e América do Norte, exceto na costa oeste dos Estados Unidos, é mais raro a existência de artigos.

Os parâmetros que regem a manifestação dos artigos nas línguas são variáveis. Algumas línguas (92 ou 14,8%) marcam a definição, mas através de afixação e não palavras separadas. Outras (45 ou 7,3%) não têm artigos definidos, mas possuem artigos indefinidos, o que é mais incomum. Em outro considerável grupo de amostras, Dryer encontrou 198 línguas (ou 31,9%) que não possuíam qualquer forma para os artigos definidos ou indefinidos.

Sobre a presença de artigos definidos nas línguas faladas na Europa, Schroeder[6] (2006) fala da existência de um continuum geográfico onde é possível verificar que:

i) nas línguas da Europa Ocidental o artigo definido é formalmente distinto do demonstrativo (em línguas como, o inglês, o espanhol, o francês, etc);

ii) na Europa Central, o artigo definido tem a mesma forma do pronome demonstrativo (por exemplo, alemão);

iii) em algumas línguas da Europa Oriental, existem demonstrativos, mas nenhum artigo definido (por exemplo, russo), ou apenas um artigo emergente que aparece em determinados usos do demonstrativo, limitado a certos registros ou usado por falantes mais jovens (como por exemplo no finlandês, conforme verificado por Laury[7].

Quanto aos artigos indefinidos, Dryer encontrou 112 línguas (37%) nas quais, à semelhança das línguas românicas, o numeral “um” é usado como artigo indefinido. Em outras 102 línguas (19%), a indefinição é marcada por palavra indefinida distinta do numeral para “um”. A maioria das línguas, desse total de 534 amostras, não possuíam nem indefinido nem definido (198 línguas, ou 37%).  Em casos mais atípicos, 24 línguas (5%) usavam um afixo indefinido no substantivo, e, por fim, outras 98 línguas (18%) não possuíam nenhum artigo indefinido, mas possuíam artigo definido.

Dryer ainda observou que em algumas línguas artigos definidos e indefinidos aparecem em diferentes posições dentro da frase nominal, não formando aparentemente, nessas línguas, uma mesma categoria na linguagem (Dryer, 2013, p. 159)[4].

Em geral, O artigo definido é mais difundido que o artigo indefinido. Heine (1997)[8] argumenta que se uma língua possuir um artigo indefinido é suscetível de ter, também, um artigo definido, enquanto o reverso não costuma acontecer.

Utilização em línguas

Tabela

Variações - artigos - definição e inflexão - principais idiomas
Definido Indefinido C/ Gênero C/ Número C/ Declinação
Afrikaans Sim Sim Não Não Não
Albanês Sim - c/ Sufixos Sim Sim Não Sim
Árabe Yes, as prefixes Sim - c/ Sufixos Não Não Não
Armênês Sim - c/ Sufixos Não Não Não Não
Basco Sim - c/ Sufixos Sim Não Sim Sim
Bielurusso Não Não Não Não Não
Bengali Sim - c/ Sufixos Sim Não Sim Não
Búlgaro Sim - c/ Sufixos Não Sim Sim Só masculino Singular
Catalão Sim Sim Sim Sim Não
Chinês Não Não Não Não Não
Checo Não Não Não Não Não
Definido Indefinido C/ Gênero C/ Número C/ Declinação
Dinamarquês Sim antes de adjetivos e/ou como sufixos Sim Sim Sim - se definido Não
Holandês Sim Sim Sim - se definido Sim - se definido Não exceto p/ Genitivo
Inglês Sim Sim Não Não Não
Esperanto Sim Não Não Não Não
Estoniano Não Não Não Não Não
Finês Não Não Não Não Não
Francês Sim Sim Sim - se singular Sim Não
Georgiano Não Não Não Não Não
Alemão Sim Sim Sim Sim - se definido Sim
Grego Sim Sim Sim Sim - se definido Sim
Guarani Sim Não Não Sim Não
Definido Indefinido C/ Gênero C/ Número C/ Declinação
Havaiano Sim Sim Não Sim - se definido Não
Hebraico Sim, como prefixo Não Não Não Não
Húngaro Sim Sim Não Não Não
Islandês Sim - c/ Sufixos Não Sim Sim Sim
Interlingua Sim Sim Não Não Não
Irlandês Sim Não Sim Sim Sim
Italiano Sim Sim Sim Sim Não
Japonês Não Não Não Não Não
Coreano Não Não Não Não Não
Letão Não Não Não Não Não
Definido Indefinido C/ Gênero C/ Número C/ Declinação
Lituano Não Não Não Não Não
Macedônio Sim - c/ Sufixos Não Sim Sim Não
Malaio/Indonésio Não Não Não Não Não
Nepali Não Sim Sim Sim Não
Norueguês Sim antes de adjetivos e/ou como sufixos Sim Sim Sim - se definido Não
Pashto Não Sim Sim Não Sim
Persa Não Sim Não Não Não
Polonês Não Não Não Não Não
Português Sim Sim Sim Sim Não
Romeno Sim - c/ Sufixos Sim Sim Sim Sim
Russo Não Não Não Não Não
Sanscrito Sim Sim Sim Sim Sim
Gaélico Escocês Sim Não Sim Sim Sim
Definido Indefinido C/ Gênero C/ Número C/ Declinação
Eslovaco Não Não Não Não Não
Esloveno Não Não Não Não Não
Somali Sim - c/ Sufixos Não Sim Não Sim
Espanhol Sim Sim Sim Sim Não
Suaíle Não Não Não Não Não
Sueco Sim antes de adjetivos e/ou como sufixos Sim Sim Sim - se definido Não
Tâmil Não Não Não Não Não
Turco Não Opcional Não Não Não
Ucraniano Não Não Não Não Não
Galês Sim Não Muda consoante inicial em substantivos femininos singulares Não Não
Iídiche Sim Sim Sim Sim Sim
Definido Indefinido C/ Gênero C/ Número C/ Declinação

em línguas da Europa e proximidades

Artigos em idiomas dentro e ao redor da Europa
   artigo definido e indefinido
   só artigo definido
   definido e indefinido com sufixo
   apenas artigos definidos com sufixo
   nenhum artigo

Usos do artigo

Significado restrito

Todo substantivo[Nota 3] cujo significado é restringido, tanto pelo discurso, ou por algum adjetivo, exceto quando forem usados determinativos especiais,[Nota 4] deve ser precedido de um determinativo geral, ou seja, de um artigo, utilizando-se o artigo definido para dizer que aquele nome tem um significado individual determinado, e o artigo indefinido para indicar que, apesar de único, seu significado é vago e indeterminado.[1]

Exemplo: Pedro foi tratado com honra. Neste caso, honra não necessita de artigo, porque a palavra está sendo usada em seu sentido geral. Porém, quando ocorre uma restrição, ou seja, Pedro foi tratado com honra devida ou Pedro foi tratado com honra devida a seu merecimento, é preciso utilizar o artigo: Pedro foi tratado com a honra devida, se a honra foi determinada e certa, ou Pedro foi tratado com uma honra devida, se a honra é qualquer e indeterminada.[1]

Determinação do substantivo em relação ao sujeito da oração

Nenhum substantivo pode ser sujeito de qualquer oração sem ser determinado, expressa ou implicitamente, por algum determinativo, geral ou especial. Utiliza-se o artigo definido quando se fala de um certo indivíduo, ou o indefinido quando se fala de um indivíduo vago.[1]

Exemplos: O príncipe justo, que nos governa, é também pio e indulgente, Um príncipe, que é justo, também deve ser pio e indulgente.

Modificação por gênero e número

O artigo definido o, não modificado por gênero e número, seguido do verbo substantivo ser ou outro equivalente traz à memória a oração antecedente, de qualquer gênero e número. Exemplo: Há verdades, que a nós não parecem, não por não o serem, mas (etc) (H. Pinto), Ia todos os dias ver a sepultura do seu irmão, e que o havia de ser sua (Lobo), As feias nem por o serem, deixam de ter partes estimáveis. Segundo Barbosa, este uso do artigo neutro e indeclinável é muito elegante e frequente.[1]

Substantivação

O artigo definido substantiva qualquer parte da oração e orações inteiras, para que sejam o sujeito ou objeto do discurso.[1]

Substantiva o adjetivo: o lícito e o ilícito, o justo e o injusto.

Substantiva o verbo, não só nas formas impessoais, como em A natureza fez o comer para o viver, A gula faz o comer muito para o viver pouco, mas também nas formas pessoais, como em O gabares-te de sábio mostra seres ignorante

Substantiva as preposições: O amor não está no por isso, mas no porque

Substantiva os advérbios: Não sabemos o quando, o como, o quanto

Substantiva orações inteiras: Pelo que, do que se segue, (etc), Nunca o que de sua natureza é bom pode perder, ou danar-se por muito, Nem o que é mau melhorar por pouco.[1]

Se usado com nomes próprios, o artigo definido indica familiaridade, mas trata-se de uso opcional, podendo também ser omitido: "O João não veio hoje", "A Ana está sempre presente nos encontros dominicais".[9]

Colocação diante de um nome próprio

O artigo indefinido, se colocado diante de um nome próprio, muda seu sentido para um apelativo: Este homem é um Cícero, João de Barros é o livro português, Camões é o Homero lusitano. Neste sentido também usa-se em expressões como os Brasis, as Angolas, as Goas, as Málacas, os Macaus, etc. O uso do artigo faz estes substantivos próprios serem transformados em substantivos comuns.[1]

Quando não devem ser usados artigos

Sentido geral

Quando o substantivo tem sentido geral. Em Macaco não é homem, Onde há homens há cobiça, os substantivos macaco, homem, homens e cobiça não têm artigo, porque estão sendo usados em sentido geral e indeterminado.[1]

Determinativo especial

Quando o substantivo vem precedido de um determinativo especial, de qualidade ou de quantidade, que os determinam, não como indivíduo, não precisam de artigo. Meu pai, Minha mãe, Seu pai, Sua mãe, Nossos pais, Vossos avós, Este homem, Aquele sujeito, Muitos homens, Alguns homens, Um/dois/três homem/homens, etc.[1]

Algumas exceções são mesmo e qual, que sempre levam artigo: o mesmo homem, a mesma mulher, o qual homem, a qual mulher. O demonstrativo conjuntivo que não admite artigo exceto no gênero neutro, como em O que de sua natureza é bom (etc). Quando se diz Os que, As que, sempre se entende como Os homens que, As mulheres que.[1]

Demonstrativo de quantidade

Os demonstrativos de quantidade todo e toda, quando usado no sentido de cada, não é usado com artigo: Todo homem, Toda parte. Quando é um universal coletivo, usa-se artigo: Todos os homens, Todas as partes. Os cardinais dois, três, quatro, etc, não têm artigo, exceto quando for necessário individualizar, como em Os dois exércitos inimigos, As três armadas combinadas. Os ordinais primeiro, segundo, etc, têm artigo, quando precedem aos substantivos, como em O primeiro século, O segundo século, porém não têm, quando seguem o substantivo, como em D. João primeiro. Tirando estas exceções, os demais adjetivos determinativos não são usados com artigo.[1][Nota 5]

Nomes próprios

Os nomes próprios de divindades, homens, cidades, vilas e lugares, não tendo antes de si modificativo algum, estão determinados e individualizados, por isto não precisam de artigo. Dizemos Deus, Alexandre, Augusto, Portugal, Lisboa, etc, e com eles O bom Deus, O grande Alexandre, O Imperador Augusto, O rico Portugal, A nobre Lisboa, etc, porque aqui o artigo não cai sobre o nome próprio, mas sobre o adjetivo.[1]

Em alguns casos, o uso consagrou o uso de artigo para alguns nomes de regiões, províncias, ilhas, cidades, montes; e os nomes de rios sempre vem com artigo. Exemplos: A Europa, A Ásia, A África, A América, O Brasil,[Nota 6] O Algarve, O Alentejo, A Extremadura, A Beira, O Minho, A Madeira, O Funchal, O Porto, A Guarda, O Mogadouro, A Golegã, O Tejo, O Douro, O Mondego, O Guadiana, etc. Isto acontece porque estes nomes eram, inicialmente, comuns, e foi necessário apropriá-los com artigo, ou porque há elipse do nome comum que os entende.[1]

Para alguns nomes, pode-se usar o artigo ou não, como em A Espanha, A França, A Inglaterra, e Vou para Espanha, Fazendas de França, Venho de Inglaterra. Isto também vale para os metais: O Ouro, A Prata, O Cobre, Caixa de ouro, Estojo de prata, Pagar em cobre. Usa-se também no caso de personificação: O poder da França, etc.[1]

Notas e referências

Notas

  1. No texto de Barbosa (1830), em vez de substantivo está escrito nome comum.
  2. No texto de Barbosa (1830), a expressão usada é um certo; no português de quase 200 anos depois, um certo tem o sentido equivalente ao artigo indefinido um.
  3. No texto de Barbosa (1830), Todo o nome Apellativo.
  4. De acordo com Barbosa (1830), os determinativos são dois grupos, os determinativos gerais são os artigos, e os demais são especiais. Neste último grupo estão os pronomes possessivos, demonstrativos, etc.
  5. No texto de Barbosa (1830), não existe numeração para estes casos, sendo o caso seguinte numerado como 4-, etc.
  6. No texto de Barbosa (1830), tratado como uma província de Portugal.

Referências

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Barbosa, Jeronymo Soares. (1830). «Grammatica philosophica da lingua portugueza: ou Principios da grammatica geral applicados à nossa linguagem» 
  2. Cunha, Celso (1978). Gramática do Português Contemporâneo 7 ed. Belo Horizonte: Bernardo Álvares. p. 144 
  3. Caudas Aulete, Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa. 1 3 ed. Rio de Janeiro: Delta. 1974. p. 359 
  4. a b c Dryer, Matthew S. 2013. Definite Articles. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/37, Accessed on 2018-07-21.)
  5. Mulder, Walter; Carlier, Anne. 2012. Definite articles. In The Oxford handbook of grammaticalization, ed. Narrog, Heiko and Heine, Bernd, 92–104. Oxford: Oxford University Press.
  6. Schroeder, Christophe. 2006. Articles and article systems in some languages in Europe. In G. Bernini (ed.) Pragmatic Organization of Discourse in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter.
  7. Laury, Ritva. 1997. Demonstratives in Interaction: The Emergence of a Definite Article in Finnish. Amsterdam: Benjamins.
  8. Heine, Bernd. 1997. Cognitive Foundations of Grammar. Oxford: OUP.
  9. Bechara, Evanildo, 1928. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. rev. e ampl. Rio de Janeiro: Lucerna, 2006. p. 154; 23 cm.

Read other articles:

Edi Sugardo Informasi pribadiLahir(1925-06-29)29 Juni 1925Kota Kudus, Kudus, Hindia Belanda JepangMeninggal12 Juli 2002(2002-07-12) (umur 77)Karier militerPihak IndonesiaDinas/cabang TNI Angkatan DaratMasa dinas1945 – ?Pangkat Brigadir Jenderal TNINRP11121SatuanInfanteriSunting kotak info • L • B Brigadir Jenderal TNI (Purn.) Edi Sugardo (29 Juni 1925 – 12 Juli 2002) merupakan seorang perwira tinggi angkatan darat di Indonesia. Ia la...

 

 

SentulStasiun KTM KomuterPemandangan luar stasiun Sentul.LokasiJalan Perhentian, Sentul, Kuala Lumpur, Malaysia.Koordinat3°11′0″N 101°41′20″E / 3.18333°N 101.68889°E / 3.18333; 101.68889PemilikKeretapi Tanah MelayuJalurJalur Sentul-Pelabuhan Klang (KTM Komuter) (1995 - kini)Jumlah peron1 platform tengahJumlah jalur3KonstruksiParkirGratis.Informasi lainKode stasiunSENTULElektrifikasi1995Sunting kotak info • L • BBantuan penggunaan templat ini S...

 

 

Bandar Udara LuxembourgFluchhafe LëtzebuergAéroport de LuxembourgFlughafen LuxemburgIATA: LUXICAO: ELLXInformasiJenisPublikPengelolaSociété de l’aéroport de Luxembourg S.A. lux-AirportMelayaniKota Luxembourg, LuxembourgLokasiSandweilerMaskapai penghubung Cargolux China Airlines Cargo Luxair Luxembourg Air Rescue Qatar Airways Cargo Ketinggian dpl mdplKoordinat49°37′24″N 006°12′16″E / 49.62333°N 6.20444°E / 49.62333; 6.20444Koordinat: 49°37...

Nama ini menggunakan cara penamaan Spanyol: nama keluarga pertama atau paternalnya adalah Pappa dan nama keluarga kedua atau maternalnya adalah Ponce. Marco Pappa Pappa bersama Chicago Fire pada 2008Informasi pribadiNama lengkap Marco Pablo Pappa Ponce[1]Tanggal lahir 15 November 1987 (umur 36)[1]Tempat lahir Kota Guatemala, GuatemalaTinggi 1,78 m (5 ft 10 in)Posisi bermain GelandangKarier junior2004–2006 MunicipalKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)...

 

 

2004 video gameMabinogiDeveloper(s)devCATPublisher(s)Nexon KoreaPlatform(s)Microsoft WindowsReleaseKOR: June 22, 2004NA: March 27, 2008OC: June 20, 2008EU: May 26, 2010Genre(s)Massively multiplayer online role-playing gameMode(s)Multiplayer Mabinogi (Korean: 마비노기) is a massively multiplayer online role-playing game released by Nexon, and developed by devCAT studio. The name of the game is taken from the Welsh word Mabinogi, a Welsh anthology of legend, and the settings for the game ar...

 

 

Johnstown Traction 311, the Rockhill Trolley Museum's first acquisition in its collection. The Rockhill Trolley Museum is a museum and heritage railway in Rockhill Furnace, Pennsylvania that collects and restores trolley, interurban, and transit cars. Founded in 1960, the museum operates what has been historically referred to as the Shade Gap Electric Railway to demonstrate the operable pieces in its collection. Shade Gap refers to the name of a branch of the East Broad Top Railroad, from who...

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2017年8月)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 密西西比州 美國联邦州State of Mississippi 州旗州徽綽號:木蘭之州地图中高亮部分为密西西比州坐标:30°13'N�...

 

 

土库曼斯坦总统土库曼斯坦国徽土库曼斯坦总统旗現任谢尔达尔·别尔德穆哈梅多夫自2022年3月19日官邸阿什哈巴德总统府(Oguzkhan Presidential Palace)機關所在地阿什哈巴德任命者直接选举任期7年,可连选连任首任萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫设立1991年10月27日 土库曼斯坦土库曼斯坦政府与政治 国家政府 土库曼斯坦宪法 国旗 国徽 国歌 立法機關(英语:National Council of Turkmenistan) ...

 

 

Ethnic classification for the pre-1969 inhabitants of the Chagos Islands Ethnic group Chagossians/Chagos IslandersÎloisFlag of the Chagossian people[1][2]Chagossian man harvesting coconuts, photographed shortly before the first United States encampment, 1971.Regions with significant populations United Kingdom – 3,000 Mauritius Seychelles Smaller populations: France  SwitzerlandLanguagesChagossian Creole · Mauritian Creole ...

Extraction of crude oil from an oil field that cannot be extracted otherwise This article is about processes applicable to conventional oil fields. For processes applied to oil sands, see oil sands. This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (February 2021) Injection well used for enhanced oil recovery Enhanced oil recovery (abbreviated EOR), ...

 

 

 NS22 Stasiun MRT Orchard乌节地铁站ஆர்ச்சர்ட்Angkutan cepatPeron Stasiun NS22 MRT OrchardLokasi437 Orchard RoadSingapore 238878Koordinat1°18′15.53″N 103°49′54.98″E / 1.3043139°N 103.8319389°E / 1.3043139; 103.8319389Jalur  Jalur Utara Selatan Jumlah peronPulauJumlah jalur2LayananBus, TaksiKonstruksiJenis strukturBawah tanahTinggi peron2Akses difabelYesInformasi lainKode stasiunNS22SejarahDibuka12 Desember 1987Ope...

 

 

Questa voce sull'argomento calciatori emiratini è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Mohamed Obaid Al-ZahiriNazionalità Emirati Arabi Uniti Calcio RuoloDifensore CarrieraSquadre di club1 1997-2000 Al-Ain? (?) Nazionale 1984-2000 Emirati Arabi Uniti53 (4) 1 I due numeri indicano le presenze e le reti segnate, per le sole partite di campionato.Il simbolo → indica un trasferimento ...

Syndicalisme révolutionnaireSceau classique du Syndicalisme révolutionnaire, une poignée de main au-dessus du globe terrestre. Ici le sceau du NAS néerlandais.HistoireOrigine Mouvement autonome des travailleurs syndiqués et des Bourses du travailCadreType Syndicat, Tendance syndicale, Pratique syndicaleObjectif Établissement du socialismeMéthode Organisation du prolétariat, Autonomie ouvrière, Grève générale expropriatriceOrganisationPersonnes clés Émile Pouget, Victor Griffuelh...

 

 

American baseball player and manager (1928–1989) For other people known by this name, see Billy Martin (disambiguation). Baseball player Billy MartinMartin with the Yankees in 1954Second baseman / ManagerBorn: (1928-05-16)May 16, 1928Berkeley, California, U.S.Died: December 25, 1989(1989-12-25) (aged 61)Johnson City, New York, U.S.Batted: RightThrew: RightMLB debutApril 18, 1950, for the New York YankeesLast MLB appearanceOctober 1, 1961, for the Minnesot...

 

 

兩枚硬幣的克里安相片 克里安照相術(Kirlian photography)是一組用於捕獲電暈放电现象的摄影技术。名稱來自謝苗·克里安(Semyon Kirlian),他在1939年偶然發現,如果感光板上的物體連接到高壓電源,就會在感光板上產生影像。[1]該技術被稱為「電子照相術」(electrography[2]或electrophotography[3]) 「電暈放電照相術」(corona discharge photography,簡稱CDP)、[4]...

Extent to which societies encourage the people to share in organizational decision-making Not to be confused with Participative decision-making in organizations. For broader coverage of this topic, see Group decision-making. A public consultation event about urban planning in Helsinki Part of the Politics seriesCommon forms of local government Executive and legislature separateMayor - Council Executive mayor elected by the people, elected legislative City council Council - Manager Executive c...

 

 

Artikel ini bukan mengenai Wandering Sun. Wandering Son放浪息子(Hōrō Musuko)GenreDrama, Slice of life MangaPengarangTakako ShimuraPenerbitEnterbrainPenerbit bahasa InggrisNA Fantagraphics BooksMajalahComic BeamDemografiSeinenTerbitDesember 2002 – Agustus 2013Volume15 (Daftar volume) Seri animeSutradaraEi AokiProduserJiyū ŌgiMakoto Kimura (Fuji TV)Shunsuke SaitōSkenarioMari OkadaMusikKeiichi OkabeSatoru KōsakiStudioAIC ClassicSaluranasliFuji TV (Noitamina)Tayang 13 Januari 2011 –...

 

 

Blatt 16v aus dem Codex Argenteus, einer Abschrift der Wulfilabibel Wulfila [ˈvʊlfila] (latinisiert Ulfilas, altgriechisch Οὐλφίλας Oulphílas, auch Οὐρφίλας Ourphílas; * um 311; † 383 in Konstantinopel) war ein gotischer Theologe und einer der ersten, wenn nicht der erste Bischof der Terwingen. Als sein besonderes Verdienst gilt die Übersetzung von Teilen der Bibel in die von ihm zu diesem Zweck entwickelte gotische Schrift, erhalten als Codex Argenteus (s. a. Wu...

Запрос «Ванн» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Ван. ГородВанфр. Vannes, брет. Gwened Слева направо и сверху вниз: средневековые городские стены; вид на кафедрадьный собор Святого Петра; средневековые дома; ба...

 

 

パム・シュライバーPam Shriver 基本情報フルネーム Pamela Howard Shriver国籍 アメリカ合衆国出身地 同・メリーランド州ボルチモア生年月日 (1962-07-04) 1962年7月4日(62歳)身長 183cm体重 72kg利き手 右バックハンド 片手打ち殿堂入り 2002年ツアー経歴デビュー年 1978年引退年 1997年ツアー通算 132勝シングルス 21勝ダブルス 111勝生涯通算成績 1247勝392敗シングルス 625勝270敗ダブルス...