Premiera (MiniMini)
|
№
|
Tytuł polski (pierwsza wersja)
|
Tytuł polski (druga wersja)
|
Tytuł angielski
|
SERIA PIERWSZA
|
01.05.2010
|
01
|
Jak możemy zrobić łódkę?
|
Jak możemy zrobić łódkę?
|
How Can We Make a Boat?
|
02.05.2010
|
02
|
Jak możemy się wszyscy ogrzać?
|
Jak możemy się wszyscy ogrzać?
|
How Can We All Keep Warm?
|
03.05.2010
|
03
|
Co się stało z gąsienicą Chloe?
|
Co się stało z gąsienicą Chloe?
|
What Happened To Chloe The Caterpillar?
|
04.05.2010
|
04
|
Kiedy kolorowe paski pojawią się ponownie?
|
Kiedy wrócą moje kolorowe paski?
|
When Will My Coloured Stripes Come Back?
|
05.05.2010
|
05
|
Kogo słyszałem w dużej kłodzie?
|
Kogo słyszałem w ogromnej kłodzie?
|
Who Did I Hear In The Hollow Log?
|
06.05.2010
|
06
|
Co zrobimy ze śmieciami Mimi?
|
|
What Can We Do with Mimi’s Rubbish?
|
07.05.2010
|
07
|
Kto chce mieszkać na łące Baa?
|
|
Who Want’s To Live In Baa's Meadow?
|
08.05.2010
|
08
|
Dlaczego mrówki odwiedzają Mimi?
|
|
Why Are The Ants Visitting Mimi?
|
09.05.2010
|
09
|
Dlaczego pająki budują pajęczyny?
|
Dlaczego pająki budują pajęczyny?
|
Why Do Spiders Build Webs?
|
10.05.2010
|
10
|
Jak możemy przenieść podwórko do środka?
|
Jak możemy przenieść podwórko do domu?
|
How Can We Bring the Outside Inside?
|
11.05.2010
|
11
|
Co sprawia że huśtawka się buja?
|
|
How Can I Up and Down on the See-saw?
|
12.05.2010
|
12
|
Jak mogę się ukryć, by nikt mnie nie znalazł?
|
Jak się schować, aby nikt mnie nie znalazł?
|
How Can I Hide Without Being Found?
|
13.05.2010
|
13
|
Dlaczego pszczoły robią miód?
|
Dlaczego pszczoły robią miód?
|
Why Do Bees Make Honey?
|
14.05.2010
|
14
|
Co to za burcząco-grzmiący hałas?
|
Co to za burcząco-dudniący hałas?
|
What’s the Grumbly Rumbly Noise?
|
15.05.2010
|
15
|
Kiedy sowa robi hoo hoo?
|
|
When Will the Owl Go Hoo Hoo?
|
16.05.2010
|
16
|
Czego potrzeba by wyhodować fasolę?
|
|
What Do We Need to Grow Beans?
|
25.05.2010
|
17
|
Kiedy pojawią się gwiazdy?
|
Gdzie podziały się gwiazdy?
|
Where Have All the Stars Gone?
|
18.05.2010
|
18
|
Skąd się wzięło tyle biedronek?
|
|
Why Are There So Many Ladybirds?
|
19.05.2010
|
19
|
Gdzie się schować, żeby obserwować motyle?
|
|
How Can We Hide to Watch Butterflies?
|
20.05.2010
|
20
|
Gdzie się podziała kałuża?
|
Gdzie jest moja kałuża?
|
Where’s My Puddle Gone?
|
21.05.2010
|
21
|
Gdzie się podział mój cień?
|
Gdzie się podział mój cień?
|
Why Has My Shadow Gone Away?
|
22.05.2010
|
22
|
Kiedy znowu pojawi się woda?
|
Kiedy znowu pojawi się woda?
|
When Will the Water Come Back?
|
23.05.2010
|
23
|
Jak pomalować lilię wodną na zielono?
|
Jak pomalować lilię wodną na zielono?
|
How Can We Paint the Lily Pad Green?
|
24.05.2010
|
24
|
Gdzie zniknęło moje pióro?
|
Gdzie jest moje piórko?
|
Where’s My Feather Gone?
|
25.05.2010
|
25
|
Co najbardziej lubię w wiośnie?
|
Co najbardziej lubię w wiośnie?
|
What’s My Favourite Thing About Spring?
|
26.05.2010
|
26
|
Jak zrobić muzykę dla Mimi?
|
Jak stworzyć muzykę dla Mimi?
|
How Can We Make Music for Mimi?
|
06.01.2011
|
27
|
Jak ozdobić bożonarodzeniowe drzewko?
|
|
How Can We Decorate a Christmas Tree?
|
07.01.2011
|
28
|
Gdzie się podział ślimak Sammy?
|
Jak możemy znaleźć ślimaka Sammy’ego?
|
How Can We Find Sammy Snail?
|
08.01.2011
|
29
|
Dlaczego mój latawiec nie leci?
|
|
Why Won’t My Kite Fly?
|
09.01.2011
|
30
|
Dlaczego jeż zwija się w kulkę?
|
|
Why’s Hedgehog Curled Up In a Ball?
|
10.01.2011
|
31
|
Jak możemy stworzyć najpiękniejszy na świecie ogród?
|
|
How Can We Make The Most Beautiful Garden Ever?
|
11.01.2011
|
32
|
Skąd się wzięły kopczyki ziemi w sadzie?
|
|
Why are There Little Hills in the Orchard?
|
12.01.2011
|
33
|
Kiedy spadnie śnieg?
|
|
When Will the Snow Come?
|
13.01.2011
|
34
|
Do czego może się przydać moja kolekcja?
|
|
What Can I Do with My Nature Collection?
|
14.01.2011
|
35
|
Co zrobić żeby brzoskwinia była miękka?
|
|
How Can I Make My Peach Soft?
|
15.01.2011
|
36
|
Jak być szybszym od Stasia i Jusi?
|
|
How Can I Go Faster Than Joey and Jinx?
|
16.01.2011
|
37
|
Jak powinno wyglądać drugie śniadanie?
|
|
What Shall We Have For Our Harvest Breakfast?
|
17.01.2011
|
38
|
Jak pomóc Mimi wybrać kapelusz?
|
|
What Hat Should Mimi Wear?
|
18.01.2011
|
39
|
Co się dzieje z moim drzewkiem?
|
|
What’s Happening to My Little Tree?
|
19.01.2011
|
40
|
Jak pokonać upał?
|
|
How Can We All Keep Cool?
|
20.11.2011
|
41
|
Co zrobić żeby nie moknąć podczas koncertu?
|
|
How Can We Keep Dry for Horace’s Concert?
|
21.01.2011
|
42
|
Co zrobić żeby karp Kevin nie był smutny?
|
|
How Can I Make Kevin the Carp Happy in His Pond?
|
22.01.2011
|
43
|
Co zrobić żeby wózek dojechał do bramki?
|
|
How Can I Make the Trolley Go Faster?
|
23.01.2011
|
44
|
Jak naprawić koryto Baa?
|
|
How Can We Mend Baa’s Trough?
|
24.01.2011
|
45
|
Co jest takie zielone i włochate?
|
|
What's That Green Hairy Stuff?
|
25.01.2011
|
46
|
Jak odnaleźć moich przyjaciół?
|
|
How Can I Find My Friends?
|
26.01.2011
|
47
|
Kto zakopał pod drzewem żołędzie?
|
|
Why are Acorns Buried Under the Tree?
|
27.01.2011
|
48
|
Co zrobić, żeby brzmieć jak ptaszek?
|
|
How Can I Sound Like Brown Bird?
|
28.01.2011
|
49
|
Jak nasionko mlecza dostało się do ogródka Mimi?
|
Jak nasionko mlecza trafiło do ogródka Mimi?
|
How Did a Dandelion Seed Get into Mimi’s Garden?
|
29.01.2011
|
50
|
Jak powstrzymać ptaszka przed wyjadaniem nasion?
|
|
How I Can Stop Little Bird Eating the Seeds?
|
30.01.2011
|
51
|
Co zrobić żeby Belli było ciepło?
|
|
How Can We Help Billie Stay Warm?
|
31.01.2011
|
52
|
Jakie zwierzątko pływa w stawie Horacego?
|
|
What’s the Funny Little Creature in the Pond?
|