Polskie nazewnictwo pochodzi od gwarowego słowa siwy, które oznacza kolor błękitny, niebieski lub granatowy. Spiskoniemieckie określenie Schnittlauch lub gwarowe Schnittloch, określające zazwyczaj szczypiorek lub czosnek, w Tatrach oznacza czosnek syberyjski lub czosnek skalny, który rośnie w pobliżu Siwych Stawów i ogólnie wysoko w Tatrach. Węgrzy zasugerowali się nazewnictwem niemieckim, więc funkcjonuje ono podobnie jak w tym języku. Mniej więcej do połowy XIX w. traktowano Siwe Stawy i Strzeleckie Stawy jako jedną grupę, więc posiadały one takie samo nazewnictwo.
Czas przejścia ze Schroniska Téryego na przełęcz: 1:30 h
Czas przejścia z przełęczy do Schroniska Zbójnickiego: 1:45 h[1]
Przypisy
↑Tomasz Nodzyński, Marta Cobel-Tokarska: Tatry Wysokie i Bielskie: polskie i słowackie. Warszawa: ExpressMap, 2007. ISBN 978-83-60120-88-0. Brak numerów stron w książce
Tatry Wysokie słowackie i polskie. Mapa turystyczna 1:25 000. Warszawa: Wyd. Kartograficzne Polkart Anna Siwicka, 2005/06. ISBN 83-87873-26-8. Brak numerów stron w książce