Japońskie zaimki osobowe (jap. 人称代名詞 / 人代名詞 ninshō-daimeishi / jin-daimeishi; zaimki osobowe) – zaimki osobowe w języku japońskim.
Lista zaimków osobowych
Poniższe zaimki mają różne odcienie, a ich użycie i znaczenie zależy od: kontekstu, sytuacji, szczebla zażyłości, hierarchii społecznej i zawodowej, wieku i płci. Jeden zaimek może mieć różne stopnie znaczenia.
Polski |
Rōmaji |
Hiragana |
Kanji
|
ja |
watakushi |
わたくし |
私
|
ja |
watashi |
わたし |
私
|
ja (kobieta) |
atashi |
あたし |
私
|
ja (mężczyzna) |
boku |
ぼく |
僕
|
ja (mężczyzna) |
ore |
おれ |
俺
|
ja (mężczyzna) |
shōsei |
しょうせい |
小生
|
ty |
anata |
あなた |
貴方
|
ty |
anta |
あんた |
貴方
|
ty |
kimi |
きみ |
君
|
ty |
omae |
おまえ |
お前
|
ty |
temae |
てまえ |
手前
|
ty |
kisama |
きさま |
貴様
|
on/ona |
ano hito |
あのひと |
あの人
|
on/ona |
ano kata |
あのかた |
あの方
|
on |
kare |
かれ |
彼
|
ona |
kanojo |
かのじょ |
彼女
|
my |
ware-ware |
われわれ |
我々
|
my |
watashi-tachi |
わたしたち |
私達
|
my |
watashi-domo |
わたしども |
私共
|
my (mężczyżni) |
boku-tachi |
ぼくたち |
僕達
|
my (mężczyźni) |
bokura |
ぼくら |
僕等
|
my (kobiety) |
atashi-tachi |
あたしたち |
あたし達
|
wy |
anata-tachi |
あなたたち |
貴方達
|
wy |
anata-gata |
あなたがた |
貴方方; 貴方々
|
wy |
kimi-tachi |
きみたち |
君達
|
wy |
kimira |
きみら |
君等; 君ら
|
oni |
ano hito-tachi |
あのひとたち |
あの人達
|
oni |
ano kata-gata |
あのかたがた |
あの方々
|
oni |
karera |
かれら |
彼等
|
one |
kanojo-tachi |
かのじょたち |
彼女達
|