Dzielne żółwie: Następna mutacja
Dzielne żółwie: Następna mutacja Ninja Turtles: The Next Mutation
Inny tytuł
|
Hero Turtles: The Next Mutation
|
Gatunek
|
akcja, przygodowy, komedia, familijny, science fiction, fantasy
|
Kraj produkcji
|
Kanada Stany Zjednoczone
|
Oryginalny język
|
angielski
|
Twórcy
|
Haim Saban, Lance H. Robbins
|
Główne role
|
Lalainia Lindbjerg Michael Dobson Kirby Morrow Matt Hill Jason Gray-Stanford Stephen Mendel
|
Muzyka tytułowa
|
Jeremy Sweet
|
Liczba odcinków
|
26
|
Liczba serii
|
2
|
Produkcja
|
Produkcja
|
Allan Levine, Randy Cheveldave, Rosanne Milliken, James Shavick
|
Reżyseria
|
Robert Lee, James Taylor, Richard Flower, Ed Anders
|
Scenariusz
|
Dan Clark, Michael Mayhew, Rhonda Smiley, Alan Swayze, Todd Swift, Eric Weinthal
|
Muzyka
|
Larry Seymour, Jeremy Sweet, Shuki Levy, Haim Saban
|
Zdjęcia
|
Henry Chan
|
Wytwórnia
|
Saban Entertainment Mirage Studios
|
Czas trwania odcinka
|
25 minut
|
Pierwsza emisja
|
Data premiery
|
12 września 1997
|
Stacja telewizyjna
|
Fox Kids
|
Lata emisji
|
1997–1998
|
Status
|
zakończony
|
Wojownicze żółwie ninja – następna mutacja (ang. Ninja Turtles: The Next Mutation lub Hero Turtles: The Next Mutation, 1997–1998) – kanadyjsko-amerykański serial aktorski. Bohaterami serii są Mistrz Splinter – szczur i czwórka żółwi znanych z seriali animowanych i komiksów Wojownicze Żółwie Ninja – Leonardo, Michaelangelo, Donatello i Raphael, a także kobieta żółw – Venus de Milo.
Serial był emitowany w Polsce na kanale Fox Kids. Liczy 26 odcinków. Pierwsze 18 odcinków zostało wydane w Polsce na czterech płytach DVD.
Fabuła
Podczas walki z klanem Stopy żółwie ninja spotykają nowego żółwia o imieniu Venus de Milo. Wykorzystuje ona swoje umiejętności do pokonania Shreddera i zniszczenia klanu Stopy. Następnie pomaga Żółwiom, gdy grupa złych smoków dowodzona przez Władcę Smoków ucieka z zaklętego szkła i chce przejąć świat.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids – Studio Eurocom
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Tłumaczenie i dialogi:
- Katarzyna Precigs (odc. 1, 3-4, 6, 9, 11, 13-15),
- Elwira Trzebiatowska (odc. 2, 5, 7, 16-17),
- Zbigniew Borek (odc. 10, 12, 18, 26)
Dźwięk i montaż:
- Jacek Kacperek (odc. 1, 3-4, 6),
- Piotr Bielawski (odc. 2, 5, 7, 9-11, 13-14, 16-17),
- Jacek Gładkowski (odc. 12, 15, 18, 26)
Kierownictwo produkcji:
- Marzena Omen-Wiśniewska (odc. 1, 3-4, 6, 12, 15, 18),
- Jerzy Wiśniewski (odc. 2, 5, 7, 9-11, 13-14, 16-17, 26)
Udział wzięli:
i inni
Tekst piosenki: Dariusz Paprocki
Śpiewali: Adam Krylik i Piotr Gogol
Lektor: Dariusz Odija
Spis odcinków
N/o
|
Polski tytuł[1]
|
Angielski tytuł
|
|
SERIA PIERWSZA
|
|
01
|
Na zachodzie wiele nowego
|
East Meets West
|
02
|
03
|
04
|
05
|
|
06
|
Venus dorasta
|
Staff Of Bu-Ki
|
|
07
|
Żądza Złota
|
Silver & Gold
|
|
08
|
Szalony Profesor
|
Meet Dr. Quease
|
|
09
|
Krew nie woda
|
All in the Family
|
|
10
|
Czy można zaufać?
|
Trusting Dr. Quease
|
|
11
|
Ale gratka!
|
Windfall
|
|
12
|
Żółwia impreza
|
Turtles Night Out
|
|
13
|
Złap mutanta
|
Mutant Reflections
|
|
SERIA DRUGA
|
|
14
|
Chytry plan
|
Truce Or Consequence
|
|
15
|
Awaria systemu
|
Sewer Crash
|
|
16
|
Małpi rozum
|
Going Ape
|
|
17
|
Wróg mojego wroga
|
Enemy of My Enemy
|
|
18
|
Król Wick
|
King Wick
|
|
19
|
Porządny smok
|
The Good Dragon
|
|
20
|
Gość
|
The Guest
|
|
21
|
Mało braterska miłość
|
Like Brothers
|
|
22
|
Uwolnij moje serce
|
Unchain My Heart
|
23
|
24
|
25
|
|
26
|
Baba z wozu?
|
Who Needs Her
|
|
Przypisy
- ↑ Polskie tytuły pochodzą z DVD
Linki zewnętrzne
|
|