Daowu Yuanzhi (chiń. 道吾圓智, pinyin Dàowú Yuánzhì; kor. 도오원지 Too Wŏnji; jap. Dōgo Enchi; wiet. Đạo Ngô Viên Trí; ur. 769, zm. 853) – chiński mistrz chan.
Życiorys
Pochodził z Yuzhang (obecnie Nanchang w prowincji Jiangxi). Prawdopodobnie praktykę chan rozpoczął dopiero w wieku 46 lat, u mistrza Baizhanga Niepana i w jego klasztorze został także mnichem. Był starszym bratem mistrza chan Yunyana Tanshenga
Po roku odszedł od Baizhanga i został uczniem oraz spadkobiercą Dharmy Yaoshana Weiyana. Po osiągnięciu oświecenia napisał list do brata:
Sklep Shitou przyjmuje [tylko] czyste złoto; Sklep Jianxiego [czyli Mazu] przyjmuje różne rodzaje pieniędzy. Co ty robisz tracąc swoje talenty w takim miejscu? Byłbym bardzo zobligowany, gdybyś przybył tu natychmiast.
|
Yunyan posłuchał brata, został uczniem Yaoshana, osiągnął oświecenie i zapoczątkował swoją linię przekazu Dharmy.
- Pewnego dnia Yunyan Tansheng spytał Daowu Do czego używa tak wielu oczu i rąk bodhisattwa Wielkiego Współczucia?
- Daowu odparł To jest tak, jakby ktoś w nocy sięgał za siebie usiłując znaleźć poduszkę.
- Yunyan rzekł Rozumiem.
- Daowu zapytał Jak to rozumiesz?
- Yunyan odparł Oczy i dłonie są na całym ciele.
- Daowu rzekł Powiedziałeś o tym dużo, lecz tylko 8/10 tego, co należy powiedzieć.
- Yunyan spytał A co ty powiesz, starszy bracie?
- Daowu powiedział Całe ciało jest oczyma i dłońmi.
Po okresie wieloletniej wędrówki osiadł na górze Daowu w okolicy dzisiejszego Changsha w prowincji Hunan.
9 miesiąca 835 r. Daowu zachorował. Pewnego dnia rzekł do mnichów Czy rozumiecie zdanie: po otrzymaniu, oddanie? Mnisi milczeli. W dziesięć dni później powiedział do zgromadzenia Pójdę na zachód. Nie powinienem iść na wschód. Po tych słowach zmarł.
Resztki po kremacji umieszczono w stupie nazwanej Daowu. Po uderzeniu w nią pioruna, została przeniesiona na górę Shishuang.
W Biyan lu poświęcone są mu dwa gong’any: 55 i 89, w Congrong lu – 54 i 83.
Miał wielu uczniów, ale najbardziej znanym był Shishuang Qingzhu.
Pierwsza liczba oznacza kolejność pokoleń mistrzów od 1 Patriarchy indyjskiego Mahakaśjapy.
Druga liczba oznacza kolejność pokoleń od 28/1 Bodhidharmy, 28 Patriarchy Indii i 1 Patriarchy Chin.
Bibliografia
- Andy Ferguson. Zen’s Chinese Heritage. Wisdom Publications. Boston, 2000. ISBN 0-86171-163-7.
- Albert Welter. Monks, Rulers, and Literati. The Political Ascendancy of Chan Buddhism. Oxford University Press, Oxford, 2006 ISBN 978-0-19-517521-9.
- Tłum. Thomas Cleary & J.C. Cleary. The Blue Cliff Records. Shambala. Boston i Londyn, 11992 ISBN 0-87773-622-7.