Luo Qinshun beskjeftiget seg med å forbinde buddhistisk filosofi med tradisjonell kinesisk filosofi, og med forholdet mellom qi (氣) og li (理). I motsetning til andre neokonfucianske filosofer som Wang Shouren gikk Luo Qinshun ikke ut fra en dualitet mellom disse begreper.[5]
Hans hovedverk ble oversatt til engelsk i 1987 av Irene Bloom som Knowledge Painfully Acquired.