Basile da Glemona (Basile Brollo, født 1648 i Gemona i Italia, død 1704) var en katolsk prest og kinamisjonær tilhørende fransiskanerordenen. Han ble en dyktig kjenner av kinesisk skrift og språk.
For å hjelpe sine medarbeidere på misjonsmarken forfattet han en omfattende ordbok som han gav tittelen «Han-Yise Si-Yi – vestlig (europeisk) forklaring av de kinesiske skrifttegn». Denne ordboken ble raskt ettertraktet, og ble utbredt i store deler av Asia på grunn av sin praktiske oppbygning.
Hundre år etter hans død ble verket også plagiert av Louis-Joseph de Guignes i Frankrike. Guignes nevnte ikke den opprinnelige forfatters navn, skjønt hans eget bidrag begrenset seg til en annerledes organisering av oppslagene – og hyppige avskriftsfeil.
Litteratur
Flavia Cuturi: In nome di Dio. L'impresa missionaria di fronte all'alterità,[5], Meltemi Editore srl, 2004, ISBN 88-8353-348-8
Pietro Cappellari: Vita breve del P. Basilio Brollo da Gemona francescano riformato missionario e vicario apostolico del Xensì nella China, Tip. Jacob e Colmegna, 1871
Simonetta Polmonari: Padre Basilio Brollo da Gemona in dialogo con la cultura cinese, Biblioteca di Studi Ecumenici 8, Vicenza, 2010