Brorsons originaltekst:
HEr kommer dine Arme Smaa,
O JEsu, i din Stald at gaae,
Oplys enhver i Siæl og Sind,
At finde Veyen til dig ind.
Vi løbe dig med Sang imod,
Og kysse Støved for din Food,
O salig Stund! O søde Nat!
Da du blev fød, vor Siæle-Skat.
Velkommen fra din Himmel-Sal,
Til denne Verdens Græde-Dal,
Hvor mand Dig intet andet bød
End Stald og Krybbe, Kors og Død.
Al Verden stod i Satans Pagt,
Da brød vor JEsus frem med Magt,
Og rev os ud med blodig Haand
Af alle vore Fienders Baand.
Men, JEsu, Ach! hvor gaar det til,
At dog saa faa betæncke vil
Dend synderlige Kiærlighed,
Der drog dig til vor Jammer ned.
Saa drag os gandske til dig hen,
O søde fromme Siæle-Ven,
At hver af os saa inderlig
I Troen maa omfavne dig.
Vi kysse dig med Suk og Bøn,
Du Himmel-søde Jomfru-Søn;
Din søde Mund og Rosen-Kind
Har taget Siæl og Hierte ind.
Lad Verden ey med al sin Magt
Os rokke fra vor Daabes Pagt,
Men giv, at al vor Længsel maa
Til dig, til dig allene staa.
Saa skal det skee, at vi engang
Blant alle Helgens Fryde-Klang
I Himlens søde Paradiis
Skal prise Dig paa Engle Viis.
Her staae vi nu i Flock og Rad
Om Dig, vor skiønne Hierte-Blad,
Ach hielp! at vi og alle maae
I Himlen for din Trone staae.
|
Blix' omsetjing, etter Nynorsk Salmebok («aa» skrive «å»):
Her kjem me, dine arme små
Vaar Jesus, til den stall å sjå.
Send oss ditt ljos i hjarta inn,
So vegen fram til deg me finn!
Med song so spring me deg imot
Og kysser dusti for din fot.
Å signa stund, å sæle natt,
Då du vart fødd, vår sjele-skatt!
Velkomen frå din himmelsal
Ned til vår tåre-dimme dal,
Der dei deg inkje anna gav
Enn stall og krubba, kross og grav!
Men, Jesus, å kor gjeng det til
At då då fåe kjenna vil
Den kjærleik himmelhøg og stor
Som drog deg til vår arme jord?
So drag oss til ditt hjarta nær,
Vår sjeleven so god og kjær,
So kvar av oss so inderleg
I hjartans tru må fagna deg!
Lat ikkje verdi med si makt
Oss draga frå vår dåp og pakt;
Men giv vår lyst og lengting må
Til deg, til deg åleine stå!
Så skal med syngja sigersong
Med alle heilage ein gong
Og i ditt sæle paradis
Deg prisa høgt på englevis.
Her stend me no i flokk og rad
Kring deg, vårt fagre hjarteblad.
Å, hjelp at me og alle må
I himmeln kring din kongsstol stå!
|