Saluut aan Catalonië

George Orwell

Saluut aan Catalonië (Engels: "Homage to Catalonia") is het verslag van George Orwell over zijn ervaringen tijdens de Spaanse Burgeroorlog (1936-1939). In december 1936 toog Orwell naar Spanje met de bedoeling stukken voor zijn krant te schrijven, maar meldde zich bijna onmiddellijk als vrijwilliger, 'omdat iets anders op dat moment en in die atmosfeer onvoorstelbaar leek'. Uiteindelijk om te vechten voor de Republikeinen tegen de Nationalisten van Francisco Franco. Met ongeveer 25 Britten sloot hij zich aan bij de militie van de marxistische Partido Obrero de Unificación Marxista (POUM). Deze revolutionairen wilden een arbeidersdictatuur vestigen in Spanje. Tot grote verbazing van Orwell kwamen ze daarbij in conflict met de Spaanse communisten die zich plooiden naar de internationale belangen van de Sovjet-Unie. Orwell heeft gedurende zes maanden een kleine rol gespeeld in de burgeroorlog. Toen de POUM in juni 1937 verboden werd, moest hij Barcelona ontvluchten. Zes maanden later was het boek klaar voor publicatie op een moment dat de burgeroorlog nog onbeslist was. In Catalonië heeft George Orwell de dictatoriale aard van het stalinisme leren kennen. De communistische heksenjacht tegen de POUM met lastercampagnes, valse beschuldigingen, huiszoekingen en arrestaties hebben van hem een levenslange antistalinist gemaakt. De motivatie voor zijn meesterwerken Animal Farm en 1984 werd toen geboren.

Een naïeve idealist

George Orwell wilde in Spanje tegen het fascisme vechten uit politiek fatsoen. Sedert 1930 hadden de fascisten altijd gewonnen. Het werd tijd dat ze eens op hun kop kregen, van wie deed er weinig toe. In Spanje leek men eindelijk weerstand te bieden aan het fascisme. Hij sloot zich toevallig aan bij de marxistische POUM, omdat hij met papieren van de Independent Labour Party in Barcelona aangekomen was.

Orwell werd ondergedompeld in de revolutionaire sfeer van Barcelona en dacht dat hij terechtgekomen was in een tijdperk van gelijkheid en vrijheid. Aan het front in Aragón was het meest revolutionaire sentiment uit het hele land samengebracht op één plek. Er hing de sfeer van het socialisme. De gewone klassenverdeling van de maatschappij was verdwenen; de Spaanse milities waren een soort microkosmos van de klasseloze maatschappij. Arbeiders met dezelfde levensstandaard gingen met elkaar om op voet van gelijkheid. Er was niemand die de rechten van een meester op een ander had. Het oefende een sterke aantrekkingskracht op hem uit. Zijn verlangen om het socialisme te vestigen was nog veel concreter dan voorheen. Ik ademde de lucht van de gelijkheid en ik was simpel genoeg te denken dat het in heel Spanje zo was. Ik realiseerde me niet dat ik min of meer bij toeval geïsoleerd was geraakt te midden van het meest revolutionaire deel van de Spaanse arbeidersklasse.

In het begin heeft hij zich met de politieke kant van de oorlog niet ingelaten. Toen hij naar Spanje toe ging en nog enige tijd daarna, was hij niet alleen niet geïnteresseerd in de politieke toestand, hij had er zelfs geen erg in. Hij vond de politieke kant van de oorlog vervelend en was verbaasd dat er verschillende soorten socialisten waren. Pas later realiseerde hij zich dat er ernstige geschilpunten tussen de politieke partijen waren.

Stagnatie aan het front in Aragón

George Orwell diende aan het front in Aragón. Tijdens zijn verblijf bleven de gevechtslinies ongewijzigd. Het gebrek aan manschappen en wapens, vooral artillerie, maakte elke grootscheepse operatie onmogelijk. De soldaten kregen geweren van 10 tot 40 jaar oud. Ik moet trouwens zeggen dat ik de hele tijd dat ik in Spanje was, erg weinig echt vechten heb meegemaakt. Al die tijd gebeurde er niets, nooit gebeurde er iets. Hoe ter wereld kon men een oorlog winnen met zo’n leger?

In de loopgraven leerde hij de ratten kennen waarmee het hoofdpersonage Winston Smith uit zijn latere werk 1984 gemarteld werd in kamer 101. Het krioelde er van de ratten. De smerige rotbeesten kwamen aan alle kanten uit de grond kruipen. Als er iets is wat ik haat, is het een rat die in het donker over me heen rent.

De partijen in het republikeinse kamp

Het republikeinse kamp was intern zwaar verdeeld tijdens de Spaanse Burgeroorlog. Aan de ene kant had je de POUM, de FAI en de linkse socialisten voor een gedecentraliseerd bestuur door de arbeiders en de milities. Aan de andere kant de communisten, de rechtse socialisten en de liberalen voor een gecentraliseerd bestuur door de regering en het leger.

  • De POUM (Partido Obrero de Unificacion Marxista) was de marxistische partij die een wereldwijde revolutie van de arbeidersklasse wilde ontketenen. Ze wilden een beroep doen op de arbeiders van de wereld voor een revolutionair Spanje. Voor de POUM waren burgerlijke democratie, kapitalisme en fascisme één pot nat. Ze konden enkel genoegen nemen met een arbeidersdictatuur. In die betekenis kan men de POUM trotskistisch noemen. De POUM had niet veel te betekenen in de vakbonden.
  • De FAI (Federación Anarquista Ibérica) was een anarchistische groepering binnen de anarchosyndicalistische vakbond Confederación Nacional del Trabajo die streefden om de anarchistische principes van de vakbond te behouden. De anarchisten waren fel gekant tegen het centrale autoritaire gezag van staat en kerk, tegen de privileges van de bourgeoisie. Zowel de economie als de politiek moesten onder het lokale beheer van de arbeiders komen. De anarchistische nadruk ligt op vrijheid en gelijkheid.
  • De PSUC (Partit Socialista Unificat de Catalunya) was de socialistische partij van Catalonië, maar de socialisten stonden onder zware invloed van Moskou-getrouwe communisten. De communistische nadruk ligt altijd op centralisme.

De communisten fnuikten de arbeidersrevolutie

Na de linkse verkiezingsoverwinning van 1931 kwam er in Spanje een revolutionaire uitbarsting. De vakbonden namen veel fabrieken en de meeste transportmiddelen in bezit, kleine boeren legden beslag op de gronden van landheren, kerken werden verwoest en priesters vervolgd. Arbeidersregering, arbeiderscomités, arbeiderspatrouilles en arbeidersmilities. In Catalonië ging het verder dan elders.

Aan de vooravond van de Spaanse Burgeroorlog konden de republikeinen rekenen op de steun van de arbeidersklasse en verschillende delen van de liberale bourgeoisie. De fascisten van Francisco Franco hadden de steun van de aristocratie en de kerk. De regering deed weinig of niets om de opstand van Franco te voorkomen, hoewel men die lang had zien aankomen. In de eerste maanden van de burgeroorlog werd Franco meer door de vakbonden dan door de regering weerstaan. De vakbonden organiseerden en bewapenden de arbeidersmilities.

In Catalonië was de eerste maanden de werkelijke macht grotendeels in handen van de anarchisten. De communisten hadden echter de wind in de zeilen, omdat ze konden rekenen op de militaire steun van Moskou. De anarchisten en de POUM stonden stil en zochten noodgedwongen steun bij elkaar. De regering probeerde de macht te herwinnen die nog bij de vakbonden berustte. Vooral de anarchisten mochten er geen eigen milities op na houden. De arbeidersmilities van de vakbonden werden langzamerhand ontbonden en uitgesmeerd over het nieuwe Volksleger. Geleidelijk werden de POUM, de anarchisten en linkse socialisten uit de Catalaanse regering verdreven. Eén jaar na het uitbreken van de Spaanse Burgeroorlog was de macht binnen het republikeinse kamp volledig overgegaan naar de communisten. Er was een regering overgebleven die uitsluitend bestond uit communisten, rechtse socialisten en liberalen. Er vond een algemene verburgerlijking plaats die de geest van gelijkheid ongedaan maakte.

De linkse revolutionairen stonden geïsoleerd op internationaal vlak. Niemand zat te wachten op een arbeidersrevolutie in Spanje. Frankrijk en Engeland zouden ernstig bezwaar maken tegen een revolutionair land in de regio en konden een militaire interventie overwegen. Zelfs de houding van de Sovjet-Unie was dubbelzinnig. Het nazistische gevaar indachtig wilden de Russen deze twee mogendheden liever gunstig stemmen door de oorlog terug te brengen tot een gewone, niet-revolutionaire oorlog. De Sovjet-Unie en de Spaanse communisten waren verantwoordelijk voor het aan banden leggen van de arbeidersrevolutie. De communisten deden meer dan wie ook om revolutie in Spanje te voorkomen. Ze voerden een niet-revolutionair beleid tegen de collectiviseringspolitiek van de arbeiders. De communisten waren een rechtse contrarevolutionaire macht die de revolutionaire chaos wilde opruimen ten voordele van een sterke centrale regering. De communistische stelling was dat revolutie in dit stadium fataal zou zijn. Voorkom revolutie of je krijgt geen wapens. De communisten zeggen dat het fascisme alleen verslagen kan worden door een bondgenootschap met delen van de kapitalistische klassen. Anders verliezen we de oorlog. De trotskistische-marxisten stelden dat dat alleen maar nieuwe broedplaatsen van fascisme kweekt.

De onlusten in Barcelona

Toen Orwell met verlof terugkeerde van het front, was de revolutionaire sfeer verdwenen in Barcelona. Het was een gewone stad zonder uiterlijke tekenen van een beheersing door de arbeidersklasse. Het militie-uniform en de blauwe overall waren vrijwel verdwenen; het wemelde nu van de officieren van het nieuwe Volksleger. De prijzen waren enorm gestegen, de tekorten herhaalden zich en er waren nu massa’s bedelaars. De sociale klassen kwamen weer naar boven. Er was een algemene onverschilligheid ten aanzien van de oorlog. Het bestuur door de arbeidersklasse was een verloren zaak. Hij wilde de POUM-militie verlaten om te vechten aan het Madrileense front. Daarvoor moest hij zich aansluiten bij de Internationale Brigades, maar na de onlusten in Barcelona wilde hij zich niet meer onder communistische leiding plaatsen.

In Barcelona hing er een gespannen sfeer tussen anarchisten en communisten. Er was een reeks vechtpartijen geweest in de arbeidersbuurten; op 1 mei 1937 was er geen optocht voor de Dag van de Arbeid, omdat er alleen maar ongeregeldheden van konden komen. Ondertussen werd er systematisch propaganda gemaakt tegen de partijmilities en voor het Volksleger. De milities werd de huid vol gescholden.

Orwell maakte de meidagen van 1937 mee. Op 3 mei 1937 ging de Guardia Civil gebouwen bezetten op strategische plaatsen, deed een mislukte overval op de telefooncentrale die in handen van anarchisten was en bezette het bureau van het partijblad van de POUM. De gevechten in Barcelona vormden voor de regering in Valencia het lang gezochte voorwendsel om de macht in Catalonië steviger in handen te nemen. Op 7 mei 1937 arriveerden zesduizend man Guardia de Asalto uit Valencia en namen de macht in Barcelona over. De arbeidersmilities moesten hun wapens inleveren en werden verdeeld over het Volksleger. Vakbondsleden werden geweerd uit de politiemacht; de antistalinistische en anarchistische bladen stonden onder zware censuur. Alleen de PSUC werd met rust gelaten. De barricades voor hun gebouwen bleven staan en hun bladen werden niet gecensureerd. Het was een communistische staatsgreep. De gevechten waren een algemene aanval op de vakbonden door de Guardia Civil en de PSUC. Sinds vorig jaar had men de directe macht geleidelijk uit handen van de vakbonden genomen. Men bewoog zich van bestuur door de arbeidersklasse naar gecentraliseerd bestuur. De regering stond praktisch onder communistische leiding en de anarchisten werden uit de regering gezet. In Catalonië was er nu geen macht buiten de PSUC en haar liberale bondgenoten.

Verwond aan het front

Terug aan het front was het voor Orwell moeilijk even naïef idealistisch te denken over deze oorlog als voorheen. Het was boerenbedrog om te denken dat deze oorlog gevoerd werd voor democratie. Het zou een dictatuur moeten worden die gelijkt op het fascisme.

George Orwell lag voor Huesca, toen een fascistische scherpschutter hem te pakken kreeg. De kogel ging dwars door zijn hals en miste de slagader op een millimeter. Zijn nekspieren en een stemband waren geraakt, waardoor hij een aantal maanden verlammingen in zijn arm voelde en moest fluisteren.

De POUM werd verboden

De communisten begonnen feller te schrijven over de POUM dan over de fascisten. Ze verklaarden de POUM tot een verkapte fascistische organisatie. Voor hen was de POUM niets anders dan een bende vermomde fascisten, betaald door Franco en Adolf Hitler. Het was een wereldomvattende campagne van de officiële communistische partij tegen het trotskisme. Het trotskisme was een erkende kapitalistische organisatie, een fascistische terroristenbende die zich bezighoudt met misdrijven en sabotage van het volk. Het had geen ander doel dan het kweken van vooroordelen. Het is een communistische tactiek om tegenstanders te lijf te gaan met verzonnen beschuldigingen, zoals radiocontact met de vijand, documenten ondertekend met onzichtbare inkt. Altijd beschuldigingen, maar geen bewijzen, geen processen. Iedereen die het toevallig niet met je eens is, moet geliquideerd worden. Dat leek in Barcelona maar al te gewoon. De stalinisten zaten in het zadel en dus was het vanzelfsprekend dat elke trotskist gevaar liep.

Op 15 juni 1937 werd de POUM verboden en tot illegale organisatie verklaard. Bijna de hele leiding werd gearresteerd; alle gebouwen werden in beslag genomen. De politie en de veiligheidsdiensten, die onder communistische invloed stonden, gingen ervan uit dat iedereen even schuldig was. Iedereen die met de POUM te maken had gehad, werd gearresteerd, zelfs gewonden, verpleegsters, vrouwen van POUM-leden en in sommige gevallen zelfs kinderen. De arrestaties, invallen, huiszoekingen gingen zonder ophouden door. Alles wees op een monsterproces met vervalst bewijsmateriaal gevolgd door een massale executie van prominente ‘trotskisten’. De regering heeft het ergste kunnen voorkomen. In regeringskringen was te horen dat men zich niet kon veroorloven de communistische partij te kwetsen terwijl de Russen wapens leverden. We hebben steun uit Rusland gekregen en we hebben bepaalde handelingen moeten toestaan die we liever niet hadden zien gebeuren.

De vlucht uit Barcelona

Orwell en zijn vrouw kwamen tot het besluit dat ze het best zo gauw mogelijk Spanje konden verlaten. Zijn gezondheid was er beroerd aan toe, hij voelde zich buitengewoon zwak en het zou verscheidene maanden duren voor hij weer zou kunnen vechten. In een stemming van diepe verslagenheid wilde hij niets meer te maken hebben met de hele boel. Hij kon niets meer hebben en het vooruitzicht van het front maakte hem doodsbang. Een dokter van de militaire keuringsraad tekende zijn ontslagpapieren.

In Barcelona hoorde Orwell dat de POUM verboden was. Hij moest meteen onderduiken. ’s Nachts sliep hij in de ruïne van een kerk en op een veldje met hoog gras. Ze kwamen de grens over met de trein. Aan de controlepost zat zijn naam niet in de kaartenbak van verdachten en de carabineros wisten niet dat de 29e divisie van zijn ontslagpapieren de POUM was. Hij dankte zijn leven aan het gebrek aan efficiëntie van de Spaanse politie. Zo glipten ze erdoor.

Een terugblik op zijn Spaans avontuur

George Orwell wist wat de marxisten kon verweten worden: Men kon volhouden dat de POUM, door aan te dringen op een meer revolutionair beleid, het republikeinse kamp verdeelde. Het lijkt me dat elke reformistische regering een partij als de POUM terecht als lastpost zou kunnen beschouwen. Hij laat zich kennen als een revolutionair.

Zijn antifascisme was nog steeds sterker dan zijn anticommunisme: Ik hoop dat deze oorlog gewonnen wordt, hoe dan ook. Het regime van Franco zou zeker erger zijn. Niettemin zijn de kiemen gezaaid voor zijn afkeer van de stalinistische vorm van communisme: Er begint een gevaarlijke scheuring te ontstaan in de wereldarbeidersbeweging.

Invloeden

Saluut aan Catalonië had een grote invloed op het denken van de jonge Noam Chomsky.

Uitgaven

Wapen Barcelona Portaal Barcelona
Wikiquote heeft een of meer citaten van of over George Orwell.

Read other articles:

Значимость предмета статьи поставлена под сомнение.Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для предмета статьи отсутствуют, по об�...

 

Ben CollinsCollins pada 2014Kebangsaan Britania RayaLahir13 Februari 1975 (umur 49)Bristol, Britania RayaIzin balap FIA SilverAjang sebelumnya 2010 2009 2006–07 2006, 2010–11 2005 2003 2001 2000 1999 1998 1997 1996–98, 2000–01 1995 BTCC V8 Supercars FIA GT3 Le Mans Series British GT Championship ASCAR FIA Sportscars French Formula Three Indy Lights Int'l Sports Racing FIA GT Championship British Formula 3 Formula Vauxhall Junior Gelar juara2003ASCARCatatan lomba Le Mans 24 JamTah...

 

Chronologies Valéry Giscard d'Estaing reçoit le président fédéral d'Allemagne, Walter Scheel, le 24 avril 1975 à l'Élysée. Avec Carlo Schmid, Mildred Scheel, Anne-Aymone Giscard d'Estaing et Jacques Chirac.Données clés 1972 1973 1974  1975  1976 1977 1978Décennies :1940 1950 1960  1970  1980 1990 2000Siècles :XVIIIe XIXe  XXe  XXIe XXIIe Chronologies thématiques Art Animation asiatique, Architecture, Arts plastiques (Dessin, Gravure, Litho...

Stasiun Rikuzen-Akasaki陸前赤崎駅Stasiun Rikuzen-Akasaki pada Mei 2010LokasiAkasaki-cho Daido, Ōfunato-shi, Iwate-ken 022-0007JepangKoordinat39°04′6.8″N 141°44′27.7″E / 39.068556°N 141.741028°E / 39.068556; 141.741028OperatorSanriku RailwayJalur■ Jalur RiasLetak3.7 km dari SakariJumlah peron1 peron sampingJumlah jalur1Informasi lainStatusTanpa stafSitus webSitus web resmiSejarahDibuka1 Maret 1970Nama sebelumnya2Lokasi pada petaStasiun Rikuzen-Akasak...

 

Room of the United States Capitol The U.S. Senate chamber Class photo of the 111th United States Senate inside the chamber, 2010. The United States Senate Chamber is a room in the north wing of the United States Capitol that has served as the legislative chamber of the United States Senate, since January 4, 1859.[1] The Senate first convened in its current meeting place after utilizing Federal Hall, Congress Hall, and the Old Senate Chamber in the Capitol building for the same purpose...

 

City in Florida, United States of AmericaArcadia, FloridaCityCity of ArcadiaArcadia Historic District SealLocation of Arcadia in DeSoto County, Florida....Coordinates: 27°12′54″N 81°51′32″W / 27.215°N 81.859°W / 27.215; -81.859CountryUnited States of AmericaStateFloridaCountyDeSotoIncorporated1886Named forArcadia AlbrittonGovernment • TypeMayor-Council • MayorRobert W. Heine Jr. • Deputy MayorKeith Keene • Co...

Let's & Go!爆走兄弟レッツ&ゴー!!(Bakusō Kyōdai Rettsu Endo Gō!!)Generesportivo, azione MangaAutoreTetsuhiro Koshita EditoreShogakukan RivistaCoroCoro Comic Targetshōnen 1ª edizionegiugno 1994 – ottobre 1999 Tankōbon20 (completa) Volumi it.inedito Serie TV animeLet's & Go - Sulle ali di un turboRegiaTetsurō Amino Char. designAkio Takami MusicheGoji Tsuno StudioXebec ReteTV Tokyo 1ª TV8 gennaio – 30 di...

 

Hungarian and Czech aeronautical engineers The PKZ-2 hovering at a height of 50 m in 1918 Petróczy, Kármán and Žurovec were Hungarian and Czech[1][2] engineers who worked on helicopter development immediately before and during World War I in Budapest. Between them they produced two experimental prototypes, the PKZ-1 and PKZ-2, intended to replace the dangerous hydrogen-filled observation balloons then in use. As such, these craft were tethered on long cables and were ...

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Jalan Tol Semarang–Demak – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Jalan Tol Semarang-DemakSemarakInformasi ruteDikelola oleh PT PP Semarang DemakPanjang:24.74 km (15,37 mi)Berdiri:25 Februari 202...

Pour les articles homonymes, voir Jardin (homonymie) et Potager. Jardin potagerExemple de jardin potagerPrésentationType Utilisation du sol, type of gardenmodifier - modifier le code - modifier Wikidata Un jardin potager[1] ou potager est un jardin ou une partie de jardin où se pratique la culture vivrière de plantes potagères destinées à la consommation familiale, soit principalement des légumes, des fruits non cultivables en verger et des plantes aromatiques. Le jardin potager, en p...

 

County in Texas, United States County in TexasVictoria CountyCountyThe Victoria County Courthouse of Romanesque revival design in VictoriaLocation within the U.S. state of TexasTexas's location within the U.S.Coordinates: 28°48′N 96°58′W / 28.8°N 96.97°W / 28.8; -96.97Country United StatesState TexasFounded1836Named forGuadalupe VictoriaSeatVictoriaLargest cityVictoriaArea • Total889 sq mi (2,300 km2) • Land882&#...

 

جزء من سلسلة حولالماركسية مؤلفات نظرية المخطوطات الاقتصادية والفلسفية (1844) أطروحات حول فويرباخ الأيديولوجية الألمانية بيان الحزب الشيوعي برومير الثامن عشر للويس بونابرت غرندريسه مساهمة في نقد الاقتصاد السياسي رأس المال جدليات الطبيعة مفاهيم اشتراكية علمية حتمية اقتصاد...

Railway station in Flintshire, Wales Hawarden BridgePont PenarlâgHawarden Bridge pictured in 2024General informationLocationShotton, FlintshireWalesCoordinates53°13′05″N 3°01′56″W / 53.218167°N 3.032121°W / 53.218167; -3.032121Grid referenceSJ311695Managed byTransport for WalesPlatforms2Other informationStation codeHWBClassificationDfT category F2Key dates22 September 1924Opened as Hawarden Bridge Halt1954Renamed as Hawarden BridgePassengers2018/19 3,26820...

 

穆罕默德·阿赫桑Mohammad Ahsan基本資料代表國家/地區 印度尼西亞出生 (1987-09-07) 1987年9月7日(36歲)[1] 印度尼西亞南蘇門答臘省巨港[1]現居地 印度尼西亞雅加達身高1.74米(5英尺81⁄2英寸)[1]體重68公斤(150英磅)[2]握拍右手教練 彭偉信主項:男子双打首戰國際賽2003年入選國家隊2006年世界冠軍頭銜 世錦賽:3(男雙) 湯姆斯盃:1職業�...

 

Questa voce sull'argomento società calcistiche spagnole è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. CF FuenlabradaCalcio Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Terza divisa Colori sociali Blu Dati societariCittàFuenlabrada Nazione Spagna ConfederazioneUEFA Federazione FEF CampionatoPrimera División RFEF Fondazione1975 Presidente Miguel Ángel Arto Allenatore Carlos Martínez StadioEstadio Fernando Torres(3.000 posti) Sito webwww.c...

壹環One WanChai壹環 (攝於2013年12月)概要用途住宅、商鋪地址香港灣仔灣仔道1號坐标22°16′29″N 114°10′27″E / 22.27466°N 114.17426°E / 22.27466; 114.17426前身舊灣仔街市竣工日2013年首季(11年樓齡)技术细节座数1层数35设计与建造开发商華人置業其他信息设施會所、園藝花園、停車場网站壹環 官方網站地圖 壹環前身為舊灣仔街市 住宅入口 壹環(英語:One WanChai)�...

 

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Hungarian. (April 2010) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Hungarian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wi...

 

Political party of Sabah, Malaysia UPKO redirects here. For the Sabahan defunct political party of the 1960s of the similar acronym, see United Pasokmomogun Kadazan Organisation. United Progressive Kinabalu Organisation Malay namePertubuhan Kinabalu Progresif BersatuChinese name神山前进统一机构Shénshān qiánjìn tǒngyī jīgòuAbbreviationUPKOPresidentEwon BenedickChairpersonFredoline JominohSecretary-GeneralNelson AngangSpokespersonPeter Jr. NaintinDeputy PresidentDonald Peter Moj...

Painting by Thomas Gainsborough The Painter's Daughters Chasing a ButterflyArtistThomas GainsboroughYear1756MediumOil on canvasDimensions113.5 cm × 105 cm (44.7 in × 41 in)LocationNational Gallery, London The Painter's Daughters Chasing a Butterfly is a painting by Thomas Gainsborough. It was created sometime in 1756 and is now in the collection of the National Gallery in London.[1] Analysis The painting depicts Mary (Molly, 31 January 1...

 

Indian politician This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Philip Wodehouse colonial administrator – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (Februa...