Emanuel Pastreich (Nashville, Tennessee, 16 oktober 1964) is een Amerikaans academicus, die voornamelijk actief is in Zuid-Korea.
Pastreich is verbonden als professor aan de faculteit van Kyung Hee Universiteit[1][2] en is tevens directeur van The Asia Institute. Emanuel Pastreich schrijft boeken over de Oost-Aziatisch klassieke literatuur[3][4][5][6] alsmede essays over hedendaagse onderwerpen zoals Internationale Relaties en Technologie.[7][8]
Biografie
Emanuel Pastreich behaalde zijn diploma in 1983 aan de Lowell High School in San Francisco. Vervolgens studeerde hij af in 1987 met een BA in Chinese Taal & Letterkunde te Yale-universiteit.[9] Tijdens deze studie heeft hij ook gestudeerd aan de Nationale Universiteit van Taiwan.[10] In 1991 volbracht Emanuel een studie MA in vergelijkende literatuur aan de Universiteit van Tokyo[11] waar hij zijn dissertatie geheel in Japans schreef, genaamd; Edo koki bunjin Tanomura Chikuden: Muyo no shiga (The late Edo Literatus Tanomura Chikuden: The Uselessness of Painting and Poetry). Hierna keerde hij terug naar USA and ontving in 1998 zijn PhD aan de faculteit van Oost-Aziatische Studies van de Harvard-universiteit.[12] Hierna vervolgde hij zijn carrière als assistent-professor aan de Universiteit van Illinois (Urbana-Champaign),[13][14] George Washington Universiteit,[13] en aan Solbridge International School of Business (Z-Korea).[15] Op dit moment doseert Emanuel als professor aan de faculteit College of International Studies, Kyung Hee Universiteit.[1][2]
Diensten aan de Koreaanse overheid
Emanuel Pastreich heeft als International Relations Advisor gediend aan de gouverneur van Chungnam Provincie (Z-Korea).[16] Daarnaast is hij ook als externe adviseur verbonden geweest met Daedeok Innopolis Research Cluster.[17] In 2010 en 2012 ontving hij een aanstelling om toe te treden in een comité City Administration & Foreign Investment voor de stad Daejeon.[18][19]
Werkzaamheden
Emanuel Pastreich is directeur van The Asia Institute, een denktank dat onderzoek doet naar verbindingen in internationale relaties, de algemene leefomgeving[20] en de technologie in Oost-Azië.[7] Daarvoor werkte hij als adviseur International Relations & Foreign Investment voor de gouverneur van de Chungnam Provincie (2007-2008).[21] Hiervoor heeft Emanuel de functie bekleed als directeur van KORUS House (2005-2007), een denktank voor internationale relaties die gehuisvest was in de Koreaanse Ambassade in Washington D.C. Daarnaast bekleedde hij de functie als hoofdredacteur van Dynamic Korea,[22][23] een uitgave van de Koreaanse Buitenlandse Ministerie dat Koreaanse Taal & Cultuur verspreid en stimuleert.
Emanuel Pastreich schreef boeken zoals: The Novels of Park Jiwon: Translations of Overlooked Worlds, een collectie van verhalen van een Koreaans pre-modern auteur, The Visible Vernacular: Chinese and the Emergence of a Literary Discourse on Populair Narrative in Edo Japan, Life is a Matter of Direction, not Speed: A Robinson Crusoe in Korea, een beschrijving van zijn ervaringen over zijn leven in Zuid-Korea en Scholars of the World Speak out About Korea's Future,[24] een interviewserie over het hedendaagse Korea met geleerden zoals Francis Fukuyama, Larry Wilkerson and Noam Chomsky.[7]
Bibliografie
- The Novels of Park Jiwon: Translations of Overlooked Worlds (2011). Seoul: Seoul National University Press. ISBN 8952111761.
- The Visible Mundane: Vernacular Chinese and the Emergence of a Literary Discourse on Popular Narrative in Edo Japan (2011). Seoul: Seoul National University Press. ISBN 895211177X.
- Insaeng eun sokudo anira banghyang ida: Habodeu baksa eui hanguk pyoryugi (Life is a Matter of Direction, Not of Speed: Records of a Robinson Crusoe in Korea) (2011). London: Nomad Books. ISBN 978-89-91794-56-6.
- Segye seokhak hanguk mirae reul mal hada (Scholars of the World Speak Out About Korea’s Future) (2012). Seoul: Dasan Books. ISBN 978-89-6370-072-4.
- Han'gukin man moreu neun dareun daehan min'guk (A Different Republic of Korea—About Which Only Koreans are Ignorant) (2013). Seoul: 21 Segi Books. ISBN 978-89-509-5108-5.
Externe links
Bronnen, noten en/of referenties
- ↑ a b Faculty & Staff Homepage, College of International Studies, Kyung Hee University. Kyung Hee University. Geraadpleegd op 11 april 2013.
- ↑ a b Kyung Hee PDF CV of Emanuel Pastreich. Kyung Hee University. Gearchiveerd op 7 januari 2017. Geraadpleegd op 11 april 2013.
- ↑ The Reception of Chinese Vernacular Narrative in Korea and Japan, Emanuel Pastreich, Kyung Hee University. Princeton University East Asian Studies Program (October 1, 2012). Geraadpleegd op 30 november 2012.
- ↑ East Asia Colloquium Series: The Observable Mundane: The Reception of Chinese Vernacular Narrative in Korea and Japan. Yale University, The Council on East Asian Studies (October 3, 2012). Geraadpleegd op 30 november 2012.
- ↑ Lee, Woo-young, U.S. scholar explores Asian literature. Korea Herald (July 26, 2011). Gearchiveerd op 5 oktober 2013. Geraadpleegd op 1 november 2012.
- ↑ Emanuel Pastreich (1999). An alien vernacular: Okajima Kanzan’s popularization of the Chinese vernacular novel in eighteenth-century Japan. SJS 11 (2): 39–49. Geraadpleegd op 3 november 2012.
- ↑ a b c Arvind, Subadra, A new kind of scholar breaks ground in Korea. Asia Times Online (1 december 2012). Gearchiveerd op 25 maart 2016. Geraadpleegd op 2 december 2012.
- ↑ Research, Innovation, Start-up and Employment (RISE) Keynote Speakers. Korean Ministry of Science, ICT, and Future Planning (21-22 May 2013). Gearchiveerd op 2 september 2013. Geraadpleegd op 7 May 2013.
- ↑ B.A. degree at Yale taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (13 November 2012).
- ↑ Study abroat at National Taiwan University taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (15 November 2012).
- ↑ M.A. degree at Tokyo taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (13 November 2012).
- ↑ Shin, Gi-wook, Robinson, Michael (2001). Colonial Modernity in Korea, p. 441. ISBN 0674005945. Geraadpleegd op 9 november 2012 "See Emanuel Pastreich, "The Reception of Chinese Vernacular Narrative in Korea and Japan" (PhD diss., Harvard University, 1997), pp. 49-52"
- ↑ a b Mellen, Brian, Debate about North Korea reaches students, faculty. Daily Illini (17 July 2006). Geraadpleegd op 13 november 2012.
- ↑ Contact Information: Emanuel Pastreich. ACDIS, University of Illinois. Gearchiveerd op 11 maart 2012. Geraadpleegd op 13 november 2012.
- ↑ Simon, Ian D. (2011). Plans of Mice and Men: From Bench Science to Science Policy. Yale J. Biol. Med. 84 (3): 237–242 (Yale University). Geraadpleegd op 14 november 2012.
- ↑ Ji, Sang-hyun, [출범 1년 충남지사 정책특보단 '허 와 실':일부 특보에 성과 편중돼 연장 운영 재고 여론.."점검 우선". DT News (9 June 2008). Geraadpleegd op 13 november 2012.
- ↑ IASP 세계사이언스파크총회 D-4 대덕특구, 최종 준비 구슬땀. ETN News (19 May 2010). Geraadpleegd op 13 november 2012. “솔브리지 국제대학 엠마뉴엘 페스트라이쉬 교수, TP협의회 이진옥 회장, 충남TP 김학민 원장, 전경련 장국현 고문 등이다...”
- ↑ 2010.10.07 Appointment to Committee on City Administration for Daejeon Metropolitan City from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (13 November 2012).
- ↑ 2012.12.11 Appointment to Committee on Foreign Investment for Daejeon Metropolitan City taken from Circles and Squares blog run by Emanuel Pastreich (13 November 2012).
- ↑ Pastreich, Emanuel, On Climate, Defense Could Preserve and Protect, Rather Than Kill and Destroy. Truthout (7 March 2013). Geraadpleegd op 8 March 2013.
- ↑ Weigand, Matthew, An American in Daejeon: How a Literature Professor Ended Up Deep in Korean Policy and Business. Korea IT Times (February 7, 2011). Geraadpleegd op October 21, 2012.
- ↑ Kim, Susan I. (2007). Changes and Continuities in Second-generation Korean American Families. City University of New York; Ph.D. thesis, p. 39. Gearchiveerd op 5 oktober 2013.
- ↑ From Hermit Kingdom to Global Hub: Seoul Reinvents its Cultural Identity. The Korea Society (March 29, 2006). Gearchiveerd op 15 april 2013. Geraadpleegd op 20 november 2012.
- ↑ Ye, Jinsu, 한국, 춘추전국 周 닮아… 주변국에 `영감' 주는 나라 될 것. Munhwa Ilbo (23 november 2012). Geraadpleegd op 28 november 2012.