Deze opera is een herziening van Stiffelio (uit 1850), die op heftige censuur stuitte, omdat het een protestantse dominee met een overspelige echtgenote betrof met een finale waarin hij haar vergeeft met woorden die letterlijk uit het Nieuwe Testament waren overgenomen. Ook een herziene versie waarin de personages Duits waren beviel de Italianen niet. Daarom besloot Verdi in 1856 het verhaal grondig te bewerken, waarbij hij inspiratie had opgedaan uit twee romans, namelijk The Betrothed van Walter Scott en Harold van Edward Bulwer-Lytton. Ook deze herziening deed Verdi samen met zijn vriend Francesco Maria Piave, met wie hij Stiffelio geschreven had.
Er werden aanzienlijke veranderingen aangebracht in de eerste versie van Stiffelio, en er werd een vierde bedrijf aan toegevoegd. Het kostte al met al een jaar voor Aroldo gereed was om te worden opgevoerd. Verdi koos Bologna uit als locatie voor de première. Maar Ricordi, zijn vriend en uitgever achtte Rimini geschikter. Latere uitvoeringen volgden, alsnog in Bologna, en in Turijn en Napels.