몽골식 키릴 문자

키릴 문자로 나타낸 '몽골'

몽골식 키릴 문자몽골에서 쓰이는 몽골어를 표기할 때 사용하는 현대 표기 체계이다. 표음 문자로서 몽골어의 각 소리를 잘 반영한다. 한편 중국 영토 내에 있는 내몽골 지역에서는 전통 몽골 문자를 사용하며, 몽골식 키릴 문자는 사용하지 않는다.

설명

몽골에서 쓰이는 키릴 문자는 다음과 같다.

키릴 문자 이름 점자 IPA[1] ISO 9 표준 로마자 표기

(MNS 5217:2012)[2]

미국의회도서관식
로마자 표기
А, а а(아) a а
Б, б бэ(베) p, pʲ b
В, в вэ(웨) w̜, w̜ʲ v
Г, г гэ(게) ɡ, ɡʲ, ɢ g
Д, д дэ(데) t, tʲ d
Е, е е(의) ji~jө e ye e
Ё, ё ё(여) ë yo ë
Ж, ж жэ(졔) ž j zh
З, з зэ(제) ts z
И, и и(이) i i
Й, й хагас и(하가스 이) i j i ĭ
К, к ка(카) kʰ, kʲʰ, x, xʲ k
Л, л эл(엘) ɮ,ɮʲ l
М, м эм(엠) m, m
Н, н эн(엔) n,, ŋ n
О, о о(어) ɔ o
Ө, ө ө(으어) ө~o ô ö
П, п пэ(페) pʰ, pʰʲ p
Р, р эр(에르) r, rʲ r
С, с эс(에스) s s
Т, т тэ(테) tʰ, tʰʲ t
У, у у(오) ʊ[3] u
Ү, ү ү(우) u ü
Ф, ф фэ, фа, эф(에프) f, pʰ f
Х, х хэ, ха(하) x, xʲ h kh
Ц, ц цэ(체) tsʰ c ts
Ч, ч чэ(쳬) tʃʰ č ch
Ш, ш ша, эш(샤) ʃ š sh
Щ, щ ща, эшчэ(시챠) (ʃt͡ʃ)[4] ŝ sh shch
Ъ, ъ хатуугийн тэмдэг(하토깅 템덱) 없음 ʺ i ı
Ы, ы эр үгийн ы(이) i y
Ь, ь зөөлнийн тэмдэг(절르닝 템덱) ʲ ʹ i
Э, э э(에) e~i è e ê
Ю, ю ю(요, 유) jʊ, ju û yu iu
Я, я я(야) ja â ya ia

같이 보기

각주

  1. Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén. 2005.
  2. “Монгол кирил үсгийн латин хөрвүүлгийн шинэ стандарт батлагдлаа” [New latinization standard for Mongolian cyrillic script approved]. 《18 February 2012》 (몽골어). GoGo.mn. 2012년 2월 20일에 확인함. 
  3. 사실상 /o/
  4. www.Omniglot.com