パーヴェル・バジョーフ(1911年)
パーヴェル・ペトローヴィチ・バジョーフ (露 :Па́вел Петро́вич Бажо́в ;ラテン翻字 例:Pavel Petrovich Bazhov , 1879年 1月27日 - 1950年 12月3日 )はロシア の小説家 。
教師、編集者を経て中年から創作を始めた。代表作は短編集『孔雀石の小箱 (英語版 、ロシア語版 ) 』(1939年)。これはウラル地方 の民話 を基にした童話 の短編集で、ソ連 時代の1939年に刊行された。バジョーフは、ロシア革命 とロシア内戦 を扱った本も数冊書いている。
ロシアの副首相を務めたこともある政治家、エゴール・ガイダル は彼の孫に当たる。
経歴
バジョーフ生誕115周年記念として発行されたロシアの2ルーブル硬貨
ウラル地方の都市スィセルチ(Сысерть ;革命家を多く産み出したことで有名)で生まれた。父のピョートル・バジョーフは溶接工の親方であった。一家は(当時の工場街ではありがちなことだが)生活費を得るために大きな苦労を払っていたが、帝政ロシア においては事実上なんらの政治的権利も持たなかった。1889年から93年の期間、エカテリンブルク の教区学校に通う。彼は多くの抗議活動に関わり、教師に不忠者のレッテルを貼られた。エカテリンブルクという都市はバジョーフに大きな感銘を与えた。彼は後年、ここに住むために戻っている。1899年、バジョーフはペルミ の神学校をクラス3位の成績で卒業した(なおこの学校の著名な出身者にはアレクサンドル・ポポフ やドミトリー・マーミン=シビリャーク (ロシア語版 ) らがいる)。その後トムスク 神学大学への進学を夢見たが、入学は叶わなかった。
やむを得ず一時的に国語(ロシア語 )教師になり、はじめエカテリンブルクで、その後カムィシロフ(Камышлов )で働く。1907年から14年にかけては司教区の女子大学でロシア語を教えた。この時期、彼は同校でヴァレンティナ・イヴァニツカヤという女子学生と出会い、結婚している。彼の詩の多くが、彼女への愛・彼女との幸福を歌ったものである。
第一次大戦 の勃発時、バジョーフは2人の娘を持ち、またボリシェヴィキ に加わっていた。1918年、彼は赤軍 の志願兵となってウラルの最前線に配備された。1920年の秋、バジョーフはセミパラチンスク に移り、この地方の共産党の委員会のメンバーに選出された。彼はこの地方の職能組合の会議を指揮するよう命じられたが、しばしば自分の職分を超えて仕事に打ち込んだ。1923年から29年、彼はエカテリンブルクに住んで『農民新聞』の編集局で働いた。また、古びた工場での生活や1924年に至る内戦に関するエッセイを寄稿した。この時期に、最初の著作、1880・90年代のウラルでの生活を描いた"Уральские были" (1924) を出版した。
ウラルの民間伝承をテーマに40編あまりの童話を書いたのもこの時期で、それらの作品は短編集『孔雀石の小箱 (英語版 ) 』(Малахитовая Шкатулка ; Malakhitovaya Shkatulka 、1939年)(孔雀石の小箱)にまとめられた。本書は好評でバジョーフの代表作となり、また彼にソビエト連邦国家賞 をもたらした(1943年)。彼は後年、この本に新しい話を加筆している。1944年、英訳がニューヨークとロンドンで出版された。後年、セルゲイ・プロコフィエフ は本書の一篇「石の花 (英語版 、ロシア語版 ) 」(Каменный цветок ; Kamennyy tsvetok )を基にバレエ 『石の花 』を製作している。またソ連最初のカラー映画として有名な『石の花 (英語版 、ロシア語版 ) 』(1946年)もこれを原作とする。
ソ連において、バジョーフは1917年から20年の時期の活動を根拠に祭り上げられた側面がある。D・A・クーン(D. A. Kuhn)はカザフ・ソビエト社会主義共和国 建国60周年の報告でバジョーフのことを「革命と内戦の年代において、ライフル・犂・本を手に、高い国際感覚・快活さ・勇気・英雄的精神をもってカザフの生活圏を主張した人物」と評している。彼はそれらの活動によりレーニン勲章 とソビエト連邦国家賞を授けられている。
第二次大戦 中のバジョーフは、エカテリンブルクおよび疎開先で作家として働いた。戦後、彼の視力は劇的に低下したが編集の仕事はやめず、また民話の収集とその小説化も続けた。
1950年、モスクワで没。エカテリンブルクに埋葬された。
主な著書
«Уральские были» (1924) - ルポタージュ
«Формирование на ходу» (1937)
«Зелёная кобылка» (1939) - 自伝的作品
«Малахитовая шкатулка» (1939) (孔雀石の小箱) - 民話の作品集
«Ключ-камень» (1942) - 民話の作品集
«Сказы о немцах» (1943) (ドイツ民話集) - 作品集
«Дальнее — близкое» (1949) - 回想録
«За советскую правду»
«Через межу»
«Отслоения дней» - 日誌、書簡
日本語訳
神西清 ,池田豊(池田健太郎 )共訳 河出書房 ソヴェト文学全集 1953
『石の花 他七篇』神西清,池田健太郎訳 角川文庫 1958
島原落穂 訳 A.ベリューキン画 童心社 1979 のちフォア文庫
佐野朝子 訳、岩波少年文庫 、1981年) - 1945年版を原書とし、「くじゃく石の小箱」など8編を収録
松谷さやか 訳 井江栄絵 少年少女世界名作の森 集英社 1990
『石の花 ロシア・ウラル地方に伝わるおはなし』江上修代 訳 芦川雄二 画 新読書社 2002
空色のへび/金の髪/エルマクの白鳥/青い老婆シニューシカの井戸/石の花/山の石工
銅山のあねさま/孔雀石の小箱/石の花/山の石工/もろい小枝/
ジェレースコの表紙/二匹のとかげ/管理人の靴底/ソーチェンの宝石/草地の穴/小さな鏡/
猫の耳/大蛇の話/蛇のあと/ジャブレイの道/黄金のダイコ/火の踊り子/
空色の蛇/シニューシカの井戸/銀のひづめ/エルマークの白鳥/黄金の髪/いとしの名前/
推薦資料
Bazhov, Pavel. The Malachite Casket'. Fredonia Books, 2002.
Bazhov, Pavel. The Mistress of the Copper Mountain and other Tales .
Batin, Mikhail. "Pavel Bazhov". Sredne-Uralskoe knizhnoe izdatelstvo, 1983.
Biography of Pavel Bazhov (ロシア語)
参考資料
関連項目