白馬非馬

白馬非馬(はくばひば)は、古代中国の学説。「白馬非馬説」「白馬非馬論[1]」「白馬にあらず[2]」「白い馬は馬ではない[2]」とも呼ばれる。論理学または詭弁の説。兒説公孫竜らによって唱えられた。解釈は諸説ある。

首唱者

兒説

韓非子』外儲説左上篇によれば、兒説が白馬に乗って関所を通る時、馬には通行税がかけられていたため、役人は税を取ろうとした。しかし、兒説は白馬非馬説を唱えて税を免除されようとしたが、結局役人の方が引かず、税を取られてしまった。

公孫竜

公孫竜名家に属し、兒説より時代はやや遅れる。『公孫竜子』や『列子』仲尼篇には説の詳細が書かれている。

公孫竜は平原君食客として活躍した。しかし陰陽家鄒衍が「そんな説など在っても役に立たない」と否定し、平原君も次第に公孫竜を遠ざけてしまった。その後の行方は知れない[3]

論理学者による解釈

20世紀中期の論理学者前原昭二は、〈白馬〉という概念を F、〈馬〉という概念を G で表すと、〈白馬は馬にあらず〉という言葉は以下の (1)~(4) の 4 通りに解釈できると説明した[4]

〈白馬は馬にあらず〉の解釈
# 論理式 日本語による解釈 説明
(1) x(F(x) → ¬G(x)) Fは必ずGではない Fは必ず「Gではない」
(2) ¬∀x(F(x) → G(x)) Fは必ずしもGではない Fは必ずG」ではない
(3) x(F(x) ⇄ ¬G(x)) FとはGでないということである Fとは「Gでない」ということである
(4) ¬∀x(F(x) ⇄ G(x)) FGとは異なる概念である FGとは同一概念ではない

そして、〈白馬は馬にあらず〉という言葉の解釈を上記の (1)~(4) の 4 通りに限った場合には、正しい命題として理解するには (4) による解釈しかないと解説した[4]

古典学者による解釈

中国古典の専門家の間では、白馬非馬説の解釈について、定説が無い[5]。したがって未解決問題である[6]。日本の学界では、基本的に以下の3パターンの解釈がある[7]

  1. 「白馬」は下位概念個物)、「馬」は上位概念普遍)である。
    下位概念と上位概念は異なる。それゆえ白馬は馬ではない。(桑木厳翼らの解釈)[7]
  2. 「白馬」は複合概念、「馬」は単一概念である。
    複合概念と単一概念は異なる。それゆえ白馬は馬ではない。(浅野裕一らの解釈)[7]
  3. 「白(馬)」はの概念、「馬」はの概念である。
    色の概念と形の概念は異なる。それゆえ白馬は馬ではない。(加地伸行らの解釈)[7]

村山吉廣は、本来は「白馬不同馬」と言うべきだが、遊説の士が人を翻弄したり注目を集めたりするため「白馬非馬」と言ったのだ、と解釈している[8]

受容

世説新語』文学篇によれば、晋代謝安は「白馬論」の真意を知りたくて阮裕中国語版に質問してみたが、納得できる答えを得られなかった。

脚注

  1. ^ 世界大百科事典『白馬非馬論』 - コトバンク
  2. ^ a b デジタル大辞泉『白馬は馬に非ず』 - コトバンク
  3. ^ 浅野 2004, p. 200.
  4. ^ a b 前原 1967, pp. 18–19.
  5. ^ チャン 2010, p. 132.
  6. ^ Hansen, Chad (2007), “Prolegomena to Future Solutions to "White‐Horse Not Horse"”, Journal of Chinese Philosophy (Wiley) (34-4): 473-491, doi:10.1111/j.1540-6253.2007.00435.x, https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1540-6253.2007.00435.x 
  7. ^ a b c d 鄭 2010, p. 183f.
  8. ^ 村山吉廣中国の思想』社会思想社〈現代教養文庫〉、1972年。NDLJP:12284415/45。86頁。(復刊: 筑摩書房〈ちくま学芸文庫〉、2024年)

参考文献

関連項目

外部リンク