ウィンターワンダーランド
「ウィンターワンダーランド 」(Winter Wonderland 、邦題:すてきな雪景色 )は、フェリックス・バーナード (英語版 ) が作曲、リチャード・バーナード・スミス (英語版 ) が作詞した1934年の曲である。その季題により、北半球 ではクリスマスソング とされることがよくある。リチャード・ヒンバー (英語版 ) による初録音以降、これまで200人以上のアーティストによりカヴァーされてきた。日本語版は漣健児 が訳詞している[ 1] 。またその日本語版はNHK の『みんなのうた 』でも1964年 に放送された[ 2]
この曲の歌詞は、とあるカップルの冬のロマンスを描いている[ 3] 。後に1947年に出された歌詞には、「ロマンティックな冬の間奏から、雪で遊ぶ季節の歌」へ変わった「新しい子供向けの歌詞」が含まれている。間奏に登場する雪だるまは大臣からサーカスのピエロに、最後の部分でカップルがする約束は、はしゃぐ歌詞に変更された。ジョニー・マティス などの歌手は、2つのバージョンの曲を繋げて、追加の歌詞とコーラスを入れた『ウィンターワンダーランド』を生み出した[ 4] 。
歴史
ペンシルベニア州 ホーンズデール (英語版 ) 出身のスミスは、伝えられるところによれば、雪に覆われたホーンズデールのセントラルパーク(Honesdale's Central Park)を見て歌詞を書こうと思ったとされる。そしてスミスはスクラントン にあるウエストマウンテン・サナトリウム(West Mountain Sanitarium)で結核 の療養中に歌詞を書いた[ 5] 。
初録音は1934年にRCA Victor によって行われた。ヒンバーとホテル・リッツカールトン・オーケストラ(Hotel Ritz-Carlton Orchestra)による別の録音時の終わりに、空き時間を使って、RCA Victorはアーティ・ショウ や他のニューヨーク のスタジオ・ミュージシャン を加えたアレンジで『ウィンターワンダーランド』の録音を提案した。
1934年のガイ・ロンバルド (英語版 ) のカヴァーは、同年の大ヒットとなった[ 6] 。
スウェーデン語 版の『Vår vackra vita vintervärld』には、トムテ への言及がある。マティスのカヴァーは1958年のレコード『Merry Christmas (英語版 ) 』に収録されており、最初と2番目のリフレインの間にイントロが入っている。
1960年にはエラ・フィッツジェラルド が、ヴァーヴ・レコード からジャズ・アレンジの『Ella Wishes You a Swinging Christmas (英語版 ) 』を出した。
受章等
ガイ・ロンバルド版は発売時にチャート1位になった。 ジョニー・マーサー 版は、1946年のビルボード・エアプレイ・チャートの4位になった。同年のペリー・コモ 版はトップテンに入るヒットとなり、コモは1959年のクリスマスアルバムで再録音している。
2007年11月、米国作曲家作詞家出版者協会 は、ユーリズミックス の1987年の曲が最も演奏されたことを採り上げて、過去5年間に最も演奏された会員制作のホリデーソングに『ウィンターワンダーランド』を選んだ[ 7] 。
チャート
カバーした歌手
脚注
出典
外部リンク