Ti voglio bene Denver (Denver, the Last Dinosaur) è un cartone animatostatunitense-francese originariamente trasmesso nel 1988 e prodotto dalla World Events Productions. L'opera è composta da 50 episodi, di cui il primo "L'ultimo dinosauro", è un episodio pilota di un'ora, poi scorporato in due episodi. In Italia la serie è stata trasmessa per la prima volta da Italia 1 nel 1989, a cui sono seguite numerose repliche.
Successivamente dal 2011 furono replicati gli episodi su Telenorba, Studio TV 1, Jim Jam, Super 3, Contactoons all'interno della syndication Universe, con una nuova sigla italiana.
Trama
Un cucciolo di dinosauroverde, ancora all'interno del suo uovo, che ha il potere di teletrasportare qualsiasi essere vivente nella preistoria oppure di mostrare sulla sua superficie scene di quell'epoca, viene rinvenuto da un gruppo di adolescenticaliforniani formato da Jeremy, Mario, Talpa, Wally, Casey e Margot. I ragazzi si affezionano al dinosauro, al quale danno il nome di Denver, ispirandosi all'omonima città capitale del Colorado, dopo aver letto questo nome su un autobus. Denver si scopre un abile skater e chitarrista ghiotto di patatine in bustina, inoltre riesce a parlare il linguaggio degli umani.
Lo spietato Morton Fizzback, tuttavia, ha intenzione di catturare Denver, per farne un'attrazione e poter guadagnare sulla sua pelle. Compito principale dei ragazzi diverrà quindi proteggere il loro amico. Oltre a Morton Fizzback, i ragazzi dovranno affrontare anche le provocazioni di Nick, un bulletto e i suoi scagnozzi.
Edizione italiana
Particolare successo ebbe in ItaliaTi voglio bene Denver, che, trasmesso per la prima volta su Italia 1 nel 1989, continuò ad essere replicato quasi ogni anno sulle reti Mediaset (l'ultima replica su una TV gratuita del gruppo risale al 2007 sul canale del digitale terrestreBoing), raccogliendo sempre consensi positivi. Il personaggio del cucciolo di dinosauro fu caratterizzato da una voce per certi versi simile a quella di Topo Gigio, che diventò subito riconoscibilissima e dotato di una serie di tormentoni come "Oh mamma saura!" che ne contribuirono all'immediata popolarità. Inoltre è uno dei rarissimi casi in cui la voce del personaggio principale della serie interveniva anche nella sigla italiana, cantata da Cristina D'Avena, anche se con una voce diversa dal cartone, infatti nella sigla Denver ha la voce del veterano cantante e doppiatore Pietro Ubaldi.
Recentemente "Denver" ha rinnovato la propria popolarità in Italia grazie alla trasmissione radiofonica Pinocchio di Radio Deejay.
Il mio amico Denver, testo di Santo Verduci e musica di Santo Verduci e Gennaro De Stefano, cantata da Santo Verduci
Personaggi
Denver: il dinosauro verde che dà il titolo alla serie. Timido, ma amichevole e intelligente, dice poche parole, ma capisce perfettamente il linguaggio degli umani. Conserva i pezzi del suo uovo, che, come mostra un episodio, afferrati possono trasportare momentaneamente chi li tocca nella preistoria.
Wally: il ragazzo che "adotta" Denver, portandolo a casa sua (a insaputa dei genitori) e divenendone il migliore amico.
Jeremy: la mente del gruppo, colui che fornisce informazioni preziose agli altri amici.
Mario: ragazzo presuntuoso e dall'enorme ego (si autoloda definendosi "Mario il Magnifico").
Talpa (Shades in originale): ragazzo che vuole essere a tutti i costi "figo", indossando sempre un paio di occhiali da sole.
Kissy (Casey in originale): la più piccola del gruppo, innamorata di Mario.
Margot (Heather in originale): bionda sorella maggiore di Wally.
Morton Fizzback: promotore di concerti e spettacoli privo di scrupoli, che vorrebbe sfruttare Denver per arricchirsi.
Professor Funt: scienziato egocentrico che collabora con Fizzback per poter studiare Denver.
Nick: teppista di strada che insieme ai suoi compagni organizza sempre scherzi e dispetti ai ragazzi amici di Denver. Ama parlare in rima e presentarsi come "Nick il Ladrone".
Episodi
Prima stagione
nº
Titolo originale
Titolo italiano
01
Denver, The Last Dinosaur (La naissance de Denver)
Una scoperta eccezionale
02
Dangerous Denver (Denver découvre le monde)
Denver in pericolo
03
In the chips (Denver parmi les chips)
Una montagna di patatine
04
Videohhh! (Vidéohhh!)
Azione si gira
05
The Monster of Lost Lake (Denver et le monstre du lac)
Una gita in montagna
06
Denver Makes the Grade (Denver passe l'épreuve)
Il concorso scientifico
07
Big Top Denver (Denver fait du cirque)
Tutti in pista
08
The Misunderstanding (Le malentendu)
Cercasi casa
09
Lions, Tigers, and Dinos! (Denver au zoo)
Avventura allo zoo
10
Change of Heart (Changement d'avis)
Elezioni scolastiche
11
Broncosaurus (Denver au Far West)
Un torero al rodeo
12
Denver, Dino-Star! (Denver fait du cinéma)
Denver, star del cinema
13
Dinoland (Denver au Dynoland)
Al lunasauro Park
Seconda stagione
nº
Titolo originale
Titolo italiano
01
Winning (Les vainqueurs)
Gioco a premi
02
Enter the Dino (Denver fait du karaté)
Karate Denver
03
Radio Denver (Radio Denver)
L'ospite misterioso
04
The Phantom of the Movie Theater (Le fantôme du cinéma)
Il fantasma del palcoscenico
05
Missing Links (Le chaînon manquant)
La macchina del tempo
06
Denver at Sea (Denver à la mer)
Un nuovo amico
07
Party Time (Denver est de la fête)
Mago Denver
08
Ski Denver (Tout schuss)
Gara sulla neve
09
Dog Gone Denver (Nom d'un chien)
Vita da cani
10
Aunt Shadies Ghost Town (La ville fantôme)
Il guardiano della miniera
11
Movie-Starus (Vedette de cinéma)
Denver si innamora
12
Beach Blanket Dino (Denver à la plage)
Gara di surf
13
History Repeats Itself (L'histoire se répète)
Un amico dispettoso
14
Battle of the Bands (La guerre du rock)
Un ragazzo di successo
15
The Comic Book Caper (Super héros)
Furto alla mostra
16
Carnival (La grande kermesse)
Lo scettro conteso
17
Pen Pal (Mon très cher Denver)
Scambio di persona
18
Denver and the Cornstalk (Denver et le maïs magique)
Una favola per Denver
19
Birthday Party from Outer Space (Les martiens soufflent les bougies)
Tanti auguri Denver
20
Jogging (Jogging Denver)
Lezioni di ginnastica
21
Denver, the Last Dragon (Le dernier dragon)
L'ultimo drago
22
High Flying Denver (Denver prend son vol)
Un volo in mongolfiera
23
Fizzback's Follies (Fizzback's folies)
Una sfida sul ghiaccio
24
Denver at the Digs (Denver archéologue)
Gli antenati di Denver
25
Denver, the Lost Dinosaur (On a volé Denver)
Il dinosauro smarrito
26
Dinos are my Life (Les dinosaures sont toute ma vie)
Un nuovo amico per Denver
27
Pluto Needs People (La planète à louer)
Il pianeta abbandonato
28
Arabian Adventure (L'ambiance d'Arabie)
Avventura araba
29
Venice Beach Blast (Vent de folie sur la plage)
Una spiaggia piena di guai
30
Bayou Blues (Le blues des Bayous)
La leggenda del lupo mannaro
31
There's No Business, Like Snow Business (De la neige plein les poches)