Sopra il mare sotto la terra

Sopra il mare sotto la terra
Titolo originaleOver Sea, Under Stone
AutoreSusan Cooper
1ª ed. originale1965
Genereromanzo
SottogenereFantasy
Lingua originaleinglese
AmbientazioneCornovaglia

Sopra il mare sotto la terra (Over Sea, Under Stone) è un romanzo scritto da Susan Cooper nel 1965, primo libro della saga Ciclo delle tenebre.

Ambientato in una Cornovaglia quasi mitica, la storia narra di una caccia al tesoro che coinvolge tre fratelli e il loro enigmatico zio: sullo sfondo, la leggenda di re Artù e dei cavalieri della Tavola rotonda.

L'ambientazione

  • Tresswick: paesino immaginario sulla costa della Cornovaglia dove lo zio Merry invita i Drew a trascorrere le vacanze estive.
  • La Casa Grigia: è l'abitazione affittata dallo zio Merry per ospitare i Drew. Molto antica, dalla pianta arzigogolata e piena di oggetti d'antiquariato: qui i tre fratelli trovano la mappa che dà inizio alla caccia al tesoro.
  • Capo Kemare: prende il nome da Re Mark e chiude la baia di Tresswick insieme a un promontorio “gemello”. È disseminato di rocce granitiche, punto di riferimento sulla mappa del tesoro.

Trama

Capitolo primo

In una calda giornata estiva la famiglia Drew arriva alla stazione di St Austell, in Cornovaglia: padre, madre e i tre figli (Simon, Jane e Barney) vengono accompagnati dallo zio Merry, un amico di famiglia, alla Casa Grigia di Tresswick, località balneare dove trascorreranno le vacanze. Mentre gli adulti scaricano i bagagli, i tre ragazzi scendono al porto per osservare uno yacht. Qui fanno i loro primi incontri con gli abitanti del paese: Bill Hoover, che investe Jane con la sua bicicletta e risponde con insulti alle sue rimostranze, e il signor Penhallow, un pescatore con cui Barney stringe subito amicizia. Dopo aver visto con stupore Bill salire sullo yacht, i tre ritornano a casa; lì scoprono che lo zio Merry (che aveva notato con preoccupazione lo yacht) è partito senza dare spiegazioni.

Capitolo secondo

Il secondo giorno di vacanza è rovinato da una pioggia insistente. Costretti a rimanere a casa, i tre fratelli decidono di esplorare le numerose stanze: riforniti abbondantemente di viveri dalla signora Palk, la donna di casa, i ragazzi curiosano in giro, ma trovano soltanto l'astuccio vuoto di un cannocchiale. Presa confidenza con la pianta contorta della vecchia dimora, scoprono che la stanza di Simon e Barney nasconde una scala dietro il guardaroba: non esitano a inerpicarsi in mezzo alle ragnatele.

Capitolo terzo

La scala dà accesso a una stanza abbandonata da molti anni, disseminata di bauli. Dopo l'iniziale entusiasmo, Simon e Jane rimangono delusi nel trovarli tutti chiusi a chiave. Barney intanto si libera di un torsolo di mela gettandolo in un anfratto; temendo che possa richiamare i topi, Simon lo costringe a riprenderlo. Nell'anfratto Barney trova una vecchia pergamena con degli schizzi e parole in latino; i ragazzi riescono a decifrare solo i nomi di Marco e Arturo. Questo basta a convincere Barney di aver trovato un documento dei cavalieri della tavola rotonda. La sera, la famiglia Drew riceve la visita dei signori Withers, i padroni dello yacht che frequenta il porto di Tresswick; questi invitano tutti i membri a una gita sulla loro imbarcazione il giorno dopo. Solo i maschi accettano con entusiasmo, a eccezione dello zio Merry, che è scomparso dalla sala senza che nessuno se ne accorgesse.

Capitolo quarto

Il terzo giorno Jane rimane sola nella Casa Grigia: in un baule semi aperto rinviene una vecchia guida di Tresswick con la mappa della costa e il nome di “Capo di re Mark”, che compare anche sulla pergamena. Eccitata dalla scoperta, decide di contattare il vicario del paese, ma al suo posto trova il signor Hastings, il cui nome evoca quello della battaglia di Hastings, un uomo tetro che le chiede insistentemente se la Casa Grigia custodisca qualche vecchio libro. Messa a disagio, Jane abbandona il prima possibile il vicariato.

Capitolo quinto

Jane torna a casa e viene accolta dai maschi della famiglia entusiasti della gita in barca. La mattina del quarto giorno inizia con una brutta sorpresa: la Casa Grigia è stata svaligiata. Come appurato dalla polizia di St. Austell, nessun prezioso è stato trafugato; solo le mappe appese alle pareti sono sparite. L'esperienza di Jane con il signor Hastings e le domande insistenti rivolte da Norman a Barney sullo yacht convincono i ragazzi che i ladri cercassero la pergamena: capiscono così di avere bisogno dell'aiuto di un adulto e decidono di rivolgersi allo zio Merry.

Capitolo sesto

I tre ragazzi salgono insieme allo zio sul promontorio gemello di capo Kemare per mostrargli la pergamena lontano da occhi indiscreti. Lo zio prende sul serio i loro sospetti e traduce le scritte in latino, che raccontano come il Graal sia stato portato in Cornovaglia e custodito fino alla vittoria degli eserciti invasori; per sottrarlo ai nemici, il calice è stato nascosto sopra il mare e sotto la pietra. Lo zio Merry rivela ai ragazzi che i signori Withers lo stanno pedinando da tempo e probabilmente sono stati loro a entrare nella Casa Grigia la notte prima; li avverte che la caccia al tesoro che stanno per cominciare è molto rischiosa e difficile e si inserisce nella serie di battaglie tra bene e male che continuano da secoli, fin dai tempi di Artù e dei suoi cavalieri. Mentre lo zio parla, Barney si accorge che la pergamena riporta non tanto una mappa della zona, quanto un disegno della costa vista dal promontorio: il punto di partenza della ricerca è stato trovato.

Capitolo settimo

Il quinto giorno, lo zio Merry depista i Withers andando a pescare. I tre ragazzi cercano di interpretare il disegno della pergamena: un cerchietto disegnato sulla linea che rappresenta capo Kemare li porta a credere di dover cercare la roccia dietro cui tramonta il sole guardando dal promontorio gemello. Una volta saliti su capo Kemare, vengono sorpresi da Norma Withers insieme a Bill Hoover, che si lancia alle calcagna di Simon per sottrargli la mappa. Dopo un lungo inseguimento a cui si aggiunge un uomo chiamato da Bill, Simon viene salvato dallo zio Merry a bordo della sua giardinetta verde tutta scassata(faceva un sacco di rumori).

Capitolo ottavo

A casa, Simon è atteso dai genitori insieme a una vecchia amica, che li ha invitati a Penzance il giorno dopo. Mentre Simon si cambia, i ragazzi continuano ad analizzare la pergamena e riconoscono il simbolo della luna sulla punta di capo Kemare: d'accordo con lo zio Merry, decidono di tornare sul promontorio la notte del giorno dopo, in assenza dei genitori. Il sesto giorno, i tre fratelli si concedono un po' di ozio a spiaggia: Barney si scotta e la sera non può partecipare alla sortita. Simon e Jane salgono su capo Kemare insieme allo zio e scoprono che il secondo indizio sono le piccole rocce sulla punta del promontorio, indicate dalla luna. Ad un certo punto notano che lo zio Merry è sparito. Provando a cercare quest'ultimo si ritrovano circondati da uomini vestiti di nero. Tra questi il Signor Hastings e l'uomo che ha seguito Simon.

Capitolo nono

Rimasto solo nella stanza, Barney finge di dormire mentre la signora Palk entra di soppiatto nella sua camera con una torcia. Quando racconta i suoi sospetti ai fratelli, non viene creduto. La mattina del settimo giorno, i tre decidono di tornare sul promontorio da soli, visto che lo zio continua a dormire. Al suo risveglio, la signora Palk gli racconta che i ragazzi sono andati in un altro paese dopo aver ricevuto la telefonata di un suo amico: lo zio parte per cercarli.

Capitolo decimo

Sul promontorio di capo Kemare i tre ragazzi, dopo un iniziale scoraggiamento, trovano l'imbocco di una grotta che scende verticale verso il mare. I loro tentativi di misurarne la profondità vanno sprecati: riescono solo a dedurre che deve essere più lunga di cinquanta metri. Simon avvista lo yacht dei Withers dando ai fratelli il tempo di nascondersi: i loro avversari sembrano impegnati nella ricerca di una grotta lungo la costa.

Capitolo undicesimo

I ragazzi scendono dal promontorio e si ritrovano immersi nella folla accorsa a Tresswick per il Carnevale d'agosto. Incontrano il signor Penhallow e, chiacchierando con lui, vengono a sapere che la signora Palk è la zia di Bill Hoover. Nella confusione generale, i tre finiscono per rimanere separati.

Capitolo dodicesimo

Barney non riesce a trovare i fratelli: mentre vaga tra la gente festante, viene rapito dai Withers mascherati da gatto e da sceicco arabo. Questi lo caricano sulla loro macchina e lo portano dal signor Hastings che si dimostra gentile verso Barney: gli offre da mangiare e cerca di convincerlo che suo zio è accecato dal desiderio di gloria, mentre lui preferisce condividere le sue scoperte con il mondo intero. Barney resiste alla tentazione di rivelare quello che sa e ribatte che lo zio opera “Nel nome di re Artù, e del vecchio mondo prima che scenda l'oscurità”. Il signor Hastings ordina ai Withers di portare Barney con loro sullo yacht perché li guidi nelle loro ricerche.

Capitolo tredicesimo

Barney è come ipnotizzato dal signor Hastings e lo segue obbediente sulla spiaggia di Tresswick: solo l'ululato del cane Rufus riesce a risvegliarlo. Barney scappa alla Casa Grigia, dove si riunisce con i fratelli. I tre si nascondono in un campo e, una volta seminati i loro inseguitori, decidono di recuperare il prima possibile il Graal. Approfittando della bassa marea, esplorano la costa intorno a capo Kemare e trovano un'apertura in corrispondenza della grotta trovata la mattina: Simon e Barney vi si addentrano legati a della lenza, Jane rimane a sorvegliare l'andamento della marea.

Capitolo quattordicesimo

Dopo aver percorso faticosamente la grotta, Barney e Simon trovano finalmente il Graal: una coppa d'oro cesellata con scene di battaglie. All'interno è incastonato un astuccio di piombo che custodisce un manoscritto così antico da sbriciolarsi al semplice tocco. Avvertiti da Jane che la marea sta risalendo, i due fratelli escono dalla grotta, ma vengono inseguiti dai loro nemici a bordo di piccoli battelli. Quando Hastings e Withers sono ormai a pochi metri da loro e tutto sembra perduto, lo zio Merry fa la sua comparsa su un motoscafo guidato dal signor Penhallow. Simon riesce a lanciargli la coppa; il manoscritto viene deviato da un colpo di remo di Withers e sprofonda nel mare. Sconfitti, Hastings e Withers si ritirano sul loro yacht.

I fratelli Drew vengono premiati dal museo locale con cento sterline: il Graal, anche se non riconosciuto come tale, diventa subito oggetto di studio di professori provenienti da tutta Europa. Lo zio Merry rassicura i ragazzi: hanno vinto una battaglia, e un giorno potranno recuperare il manoscritto affondato in mare.

Personaggi

  • Zio Merry: a dispetto del nome (“Giulivo” in italiano), ha un aspetto grave, accentuato dal naso aquilino e dai capelli bianchi arruffati. La famiglia Drew lo conosce da lungo tempo (era amico del padre di Ellen), ma sa poco sul suo conto: è archeologo avventuriero, spesso svolge viaggi che lo portano a scoprire valli inesplorate e relitti di navi affondate, per poi tornare all'università dove insegna. Barney lo chiama Gumerry (‘'Grand Uncle'’ Merry, ovvero prozio Merry); nel finale viene colpito dall'analogia del suo nome completo (Merriman Lyon) con Merlino. È spesso paragonato a una roccia data la sua imperturbabilità.
  • Simon: il primogenito dei fratelli Drew. Non esita a prendere il comando del gruppo facendo leva sulla sua anzianità. Disincantato ma coraggioso, è pronto a qualunque sacrificio per raggiungere i suoi obiettivi.
  • Jane: secondogenita dei Drew, è meno spavalda dei suoi fratelli e meno facile all'entusiasmo; però, è più razionale e costante nelle sue ricerche. Spesso si comporta da madre verso i due maschi, preoccupandosi che siano puliti e non si facciano male; a volte ne subisce i lazzi, come nel capitolo primo dove viene derisa per il suo mal di mare; a volte ne sottolinea i difetti, come nel capitolo terzo dove fa pesare a Simon la sua scarsa conoscenza del latino.
  • Barney: il più piccolo dei tre fratelli: sognatore e intuitivo, manca di senso della realtà, ma con la sua fantasia è spesso determinante per il proseguimento della ricerca.
  • Dick e Ellen Drew: i genitori dei tre protagonisti. Dick è un marinaio in pensione; è fiero dell'indipendenza dei suoi figli. Ellen ha la passione della pittura.
  • I signori Withers: Norman e Polly Withers si presentano come fratelli: Norman è un ricco antiquario di Londra padrone dello yacht ormeggiato nel porto di Tresswick. I due sostengono di abitare vicino alla famiglia Drew. Norman si presenta in perfetta tenuta da crociera (calzoni bianchi, blazer di cotone e foulard blu), con uno smagliante sorriso bianco.
  • Il signor Hastings: arcigno e con due folte sopracciglia nere che si uniscono sul naso, viene scambiato da Jane per il vicario di Tresswick. Meno elegante di Norman Withers, ma molto più autoritario.
  • Bill Hoover: nipote della signora Palk, fa da scagnozzo ai signori Withers e al signor Hastings. È rozzo e impulsivo.
  • La signora Palk: si occupa dei pasti e delle pulizie nella Casa Grigia. Cattolica fervente (la si sente cantare “Dio, nostra rocca sempiterna” e “Perdonami o Signore” mentre prepara manicaretti), cucina torte allo zafferano che a sua detta sono introvabili a Londra, oltre a deliziose focaccine, creme e insalate.
  • Il signor Penhallow: pescatore della zona, diventa subito amico dei tre fratelli e aiuta lo zio Merry nel finale della storia.

Collegamenti esterni

Read other articles:

Great Glen kan verwijzen naar: Great Glen (Schotland), een reeks glens (valleien) tussen Inverness aan de Moray Firth en Fort William aan Loch Linnhe Great Glen (Leicestershire), een plaats en civil parish in Engeland Bekijk alle artikelen waarvan de titel begint met Great Glen of met Great Glen in de titel. Dit is een doorverwijspagina, bedoeld om de verschillen in betekenis of gebruik van Great Glen inzichtelijk te maken. Op deze pagina staat een uitleg van de versc...

Coordenadas: 23.533281° S 46.641684° O Cracolândia Bairro de São Paulo A Cracolândia esteve temporariamente localizada na Praça Princesa Isabel, primeiro em 2017 e em 2022, mas já foi dispersada do local.[1] Distrito Santa Cecília e República Subprefeitura Sé Região Administrativa Centro ver Cracolândia (por derivação de crack, crack+lândia = terra do crack) é a denominação comum para uma população em situação de rua, estimada em 1.680 indivíduos, composta, na sua maior...

Belarusian tennis player Vladimir VoltchkovUładzimir VałčkoŭУладзімір ВалчкоўВладимир ВолчковCountry (sports) BelarusResidenceMinsk, BelarusBorn (1978-04-07) April 7, 1978 (age 45)Minsk, Soviet UnionHeight1.80 m (5 ft 11 in)Turned pro1995Retired2008PlaysRight-handed (two-handed backhand)Prize money$1,315,133SinglesCareer record70–91Career titles0Highest rankingNo. 25 (30 April 2001)Grand Slam singles result...

Alexios Alexandris Informações pessoais Nome completo Alexios Alexandris Data de nascimento 21 de outubro de 1968 (55 anos) Local de nascimento Kiato,  Grécia Altura 1,75 m Informações profissionais Clube atual Aposentado Posição Atacante Clubes de juventude Pelopas KiatoAnagennisi Kiato Clubes profissionais1 Anos Clubes Jogos e gol(o)s 1986-19911991-19941994-2004200420052005-2006 Véria AEK Atenas Olympiakos AE Larisa Kallithea Kinyras Peyias 104 (36)89 (49)242 (127)9 (...

1996 film by Vikraman For the TV series, see Poove Unakkaga (TV series). Poove UnakkagaPosterDirected byVikramanWritten byVikramanProduced byR. B. ChoudaryStarring Vijay Sangita CinematographyS. SaravananEdited byV. JaishankarMusic byS. A. RajkumarProductioncompanySuper Good FilmsDistributed bySuper Good FilmsRelease date 15 February 1996 (1996-02-15) Running time144 minutesCountryIndiaLanguageTamil Poove Unakkaga (transl. For you, Flower) is a 1996 Indian Tamil-language ...

MRT station in Petaling Jaya, Selangor, Malaysia  KG10  Taman Tun Dr Ismail (TTDI) Mass rapid transit stationEvening view of the Taman Tun Dr Ismail station.General informationOther namesEnglish: Tun Dr Ismail Garden Chinese: 敦依斯迈花园 Tamil: தாமான் துன் டாக்டர் இஸ்மாயில்LocationTaman Tun Dr Ismail, Damansara,Kuala LumpurMalaysiaCoordinates3°8′9.92″N 101°37′50.76″E / 3.1360889°N 101.6307667°...

Portrait of Sion Gheorghe Sion (May 22, 1822 – October 1, 1892) was a Moldavian, later Romanian poet, playwright, translator and memoirist. He was born in Mamornița to paharnic (royal cup-bearer) Ioniță Sion and his wife Eufrosina (née Schina), the daughter of Filiki Eteria member Gheorghe Schina. His uncles included Constantin Sion, author of a semi-fictitious noble genealogy (Arhondologia Moldovei); and spătar Antohi Sion, the rumored author of Izvodul lui Clănău, an outright forge...

إيمان الجبوري صورة تظهر فيها إيمان الثانية من على اليسار معلومات شخصية الميلاد القرن 20  الحياة العملية المهنة طبيبة  الجوائز جائزة أشجع امرأة دولية  (2008)  تعديل مصدري - تعديل   إيمان الجبوري طبيبة عراقية حاصلة على جائزة أشجع امرأة دولية عام 2008.[1] درست وتخرجت ...

Main entrance Robert M. Beren Academy is a private Modern Orthodox Jewish primary and secondary school at 11333 Cliffwood Drive in Houston, Texas, United States. Robert M. Beren Academy is located near the Willow Meadows and Willowbend neighborhoods. The school covers preschool through grade 12 and includes an elementary Montessori program. The school, previously named Hebrew Academy, is an independent Jewish school. Roselyn Bell, author of the Houston entry in The Jewish Traveler: Hadassah M...

Village in Shkodër, AlbaniaRrash-KullajVillageRrash-KullajCoordinates: 42°9′4″N 19°31′45″E / 42.15111°N 19.52917°E / 42.15111; 19.52917Country AlbaniaCountyShkodërMunicipalityMalësi e MadheMunicipal unitGruemirëTime zoneUTC+1 (CET) • Summer (DST)UTC+2 (CEST) Rrash-Kullaj (also known as Kulla të Rrashit and Kulla të Boksit, Serbian: Раш и Куле) is a settlement in the former Gruemirë municipality, Shkodër County, northern Alba...

此條目需要擴充。 (2018年9月3日)请協助改善这篇條目,更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到。请在擴充條目後將此模板移除。 倫敦及東北鐵路4468号机车倫敦及東北鐵路22号机车英國鐵路60022号机车在約克郡大英鐵路博物館展示的4468号机车概览类型蒸汽设计尼格尔·格雷斯利(英语:Nigel Gresley)生产商唐卡斯特工廠(英语:Doncaster Works)序列编号1870生产年份1938�...

Australian journalist and sericulturist Jessie GroverBornJessie McGuire9 June 1843MelbourneDied17 March 1906 (1906-03-18) (aged 62)St KildaNationalityAustralianOccupation(s)journalist and sericulturistKnown forsilk farmerSpouseHarry Ehret GroverChildrenMontague Grover Jessie Grover (9 June 1843 – 17 March 1906) was an Australian journalist and sericulturist. She helped to set up a silk farm that would be owned and employ women, but the mulberry trees and the silk worms did no...

Stadion BatakanBatakanAerial of Batakan StadiumStadion BatakanLocation in Kalimantan and IndonesiaShow map of KalimantanStadion BatakanStadion Batakan (Indonesia)Show map of IndonesiaFull nameStadion Batakan BalikpapanLocationBalikpapan, East Kalimantan, IndonesiaCoordinates1°13′59.4″S 116°56′36.0″E / 1.233167°S 116.943333°E / -1.233167; 116.943333OwnerBalikpapan City GovernmentCapacity40,000SurfaceGrassConstructionBroke ground2011Built2011–2017Opened2017...

Kyoai Gakuen University共愛学園前橋国際大学TypePrivateEstablishedFounded 1988Chartered 1999LocationMaebashi, Gunma, JapanWebsiteOfficial website Kyoai Gakuen University (共愛学園前橋国際大学, Kyōai gakuen maebashi kokusai daigaku), formerly Maebashi Kyoai Gakuen College, is a private university in Maebashi, Gunma, Japan. The predecessor of the school, a women's school, was founded in 1888, and it was chartered as a junior college in 1988. In 1999 the school became a co-ed...

1995 novel by Patrick McCabe The Dead School AuthorPatrick McCabeCover artistNeil GowerCountryRepublic of IrelandLanguageEnglishGenreGothic novel, School fictionSet inIreland and London, 1913–early 1980sPublisherPicadorPublication date1995Media typePrint: hardbackISBN0330339451Dewey Decimal823.914LC ClassPR6063 .C32 The Dead School is a 1995 novel by Irish writer Patrick McCabe.[1] Synopsis Set in small-town Ireland, 'The Dead School' tells the intriguing story a...

2016 film FioreFilm posterDirected byClaudio GiovannesiWritten byClaudio GiovannesiStarringDaphne ScocciaRelease dates 17 May 2016 (2016-05-17) (Cannes) 25 May 2017 (2017-05-25) (Italy) Running time110 minutesCountryItalyLanguageItalian Fiore is a 2016 Italian drama film directed by Claudio Giovannesi. It was screened in the Directors' Fortnight section at the 2016 Cannes Film Festival.[1][2] Cast Daphne Scoccia Josciua Algeri Valerio Mast...

Damascus is home to many Mosques, each drawing from various periods of its history such as the Umayyad Caliphate (of which Damascus was the seat), Abbasid Caliphate, Fatimids, Ayyubids, Mamluks, Ottoman Empire and finally the modern Syrian Arab Republic. Umayyad Mosque is the Largest in Damascus Umayyads Umayyad Mosque Fatimids Nur al-Din Madrasa Inside of the Dome of Assayida Zeiynab Mosque Ayyubids Al-Tuba Mosque Hanabila Mosque Mamluks Yalbugha Mosque Aqsab Mosque Mosque of Senjeqdar Tabta...

2014-present British-American drama television series Not to be confused with Outlander (film). OutlanderGenre Historical fiction Drama Adventure Fantasy Romance Based onOutlanderby Diana GabaldonDeveloped byRonald D. MooreStarring Caitríona Balfe Sam Heughan (See full cast list) Opening themeThe Skye Boat SongComposerBear McCrearyCountry of origin United Kingdom United States Original languages English Scots Scottish Gaelic French No. of seasons7No. of episodes83 (list of episodes)Productio...

KD Sri Indera Sakti History Malaysia NameKD Sri Indera Sakti BuilderBremer Vulkan Launched1 July 1980 Commissioned1980 Identification IMO number: 7928574 Hull number: 1503 StatusIn active service General characteristics Class and typeSri Indera Sakti-class support ship Displacement4,300 long tons (4,369 t) full load Length100 m (328 ft 1 in) Beam15 m (49 ft 3 in) Draught4.75 m (15 ft 7 in) Propulsion2 diesels, 2 shafts, 2 CPP by Schaffran...

This list needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this list. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: List of United States over-the-air television networks – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2015) (Learn how and when to remove this template message) This article is part of a US culture series on theTelevision of the United Sta...