Russificazione

Grafico che mostra quanto il russo era conosciuto nei paesi dell'ex URSS nel 2004: in rosso la percentuale dei parlanti attivi, in giallo di chi lo comprende, in grigio di chi non lo conosce affatto.

La russificazione (in russo русификация?, rusifikacija) è l'adozione della lingua russa e/o cultura russa, da parte di comunità non-russe. In senso stretto, la russificazione è utilizzata per denotare l'influenza della lingua russa sulle altre lingue slave, su quelle baltiche e sulle altre lingue parlate in aree attualmente o storicamente controllate dalla Russia. In senso storico, il termine si riferisce alle politiche sia ufficiali che non ufficiali condotte dalla Russia imperiale e dall'Unione Sovietica verso le nazioni costituenti e verso le minoranze nazionali dell'Impero russo e dell'URSS, avendo come obiettivo la dominazione della Russia.

La principale area di influenza della russificazione è la politica e la cultura. In politica, un elemento di russificazione è l'assegnazione ai russi di posizioni amministrative dominanti nelle istituzioni nazionali. Nella cultura, la russificazione si esplicita prima di tutto nel forte uso della lingua russa negli affari ufficiali e nella forte influenza del russo sulle lingue nazionali, al fine di assimilare le minoranze di diversa etnia nella cultura russa. Lo spostamento demografico a favore della popolazione russa è anche talvolta considerato come segno di russificazione.

Alcuni studiosi distinguono la russianizzazione, cioè l'espansione della lingua, cultura russe all'interno delle culture delle regioni non russe, dalla russificazione, cioè il processo di cambiamento dell'appartenenza etnica o dell'identità da non russo a russo. In questo senso, l'avanzamento della lingua e della cultura russa non dovrebbe essere posto sullo stesso piano dell'assimilazione culturale dei non-russi.

Storia

La cattedrale ortodossa russa di Santa Sofia ad Harbin, in Cina

Il primo caso di russificazione ebbe luogo nel Khanato di Kazan' e in altri khanati. I principali fattori di questo furono la cristianizzazione e l'implementazione del russo come unica lingua amministrativa. Dopo la sconfitta dell'Impero russo nella guerra di Crimea e la rivolta di Gennaio, rispettivamente nel 1856 e nel 1863, lo Zar Alessandro II di Russia aumentò la russificazione per impedire future ribellioni. La Russia, infatti era popolata da numerosi gruppi etnici e costringerli a rinunciare alla loro lingua e alla loro cultura fu l'unico modo per prevenire il separatismo e l'autodeterminatismo. Nel XIX secolo i coloni russi costrinsero molti Kazaki a emigrare in Cina.

Popoli uralici

La maggior parte della Russia occidentale e centrale è abitata dai popoli uralici, come i Vepsi, i Permiani, i Mari e i Mordvini. Storicamente la loro russificazione iniziò con l'espansione verso est degli Slavi orientali. Le testimonianze scritte del periodo più antico sono scarse, ma prove toponimiche indicano che questa espansione fu realizzata a spese di vari Finnici del Volga, che come conseguenza furono gradualmente assimilati dai russi a cominciare dai Muroma e dai Merya all'inizio del XX secolo a.C. La russificazione dei Komi cominciò tra il XIII secolo e il XIV secolo, ma non sortì alcun effetto fino al XVIII secolo. Il bilinguismo russo-komi diventò legge nel corso del XIX secolo e questo portò a un aumento dell'influenza russa nella lingua komi. La russificazione forzata di queste minoranze etniche si intensificò durante il periodo sovietico e continua tuttora senza sosta, soprattutto a causa dell'urbanizzazione e al calo dei tassi di sostituzione della popolazione (particolarmente basso tra i popoli uralici più occidentali). Come conseguenza molte lingue e culture indigene sono attualmente in pericolo. Ad esempio tra il 1989 e il 2002 il numero di persone assimilate dei Mordvini è stato di oltre 100.000 persone, perdita considerevole per un popolo che si è ridotto a meno di un milione. Secondo Vasilij Pekteev, direttore del Mari National Theater di Joškar-Ola, capitale della Repubblica dei Mari, una politica di russificazione che ha avuto inizio nel 2001 ha portato al mancato insegnamento della lingua mari nei villaggi e nelle scuole. Secondo il censimento russo del 2010, c'erano 204.000 persone di madrelingua mari, in calo rispetto alle 254.000 persone del 2002.

Polonia e Lituania

Una Chiesa cattolica di fede romana demolita dalle autorità russe a Vilnius, 1877
Lo stesso argomento in dettaglio: Russificazione della Polonia.

Nel XIX secolo l'Impero russo tentò di sostituire le lingue e i dialetti polacchi, lituani, bielorussi e ucraini con il russo in quegli stati che furono annessi alla Russia dopo la Terza spartizione della Polonia nel 1795 e il Congresso di Vienna nel 1815. Il governo dovette affrontare una situazione critica entro il 1815 con il 64% della nobiltà Romanov di origine polacca; la conseguenza fu che ci furono più polacchi letterati che russi che sapevano sia russo che polacco. La russificazione nel Regno del Congresso venne intensificata dopo la Rivolta di Novembre del 1831 e in particolare dopo quella di Gennaio del 1863. Nel 1864 il polacco e il bielorusso furono banditi dai luoghi pubblici, nel 1880 fu la volta delle scuole per motivi scolastici e negli uffici del Regno. L'insegnamento e la ricerca della lingua, della cultura e del cattolicesimo furono proibiti. L'analfabetismo si diffuse sempre di più quando gli scolari si rifiutarono di imparare il russo e per questo furono picchiati. Venne così creata una rete di istruzione clandestina che comprendeva anche la nota Università volante. Secondo le stime russe, un terzo degli abitanti della Polonia russa era coinvolta nell'istruzione clandestina basata sulla letteratura polacca. A partire dal 1840 la Russia tentò di introdurre il cirillico per l'ortografia polacca con i primi libri scolastici stampati negli anni '60 del XIX secolo, ma questi tentativi fallirono. Uno sviluppo simile avvenne in Lituania. Il governatore generale di Vilnius, Michail Murav'ëv, in carica dal 1863 al 1865, vietò l'uso del polacco e del lituano e furono chiuse le rispettive scuole, insegnanti che non parlavano queste lingue vennero trasferiti in quei territori per insegnare agli alunni. Proibì l'uso di sistemi di scrittura gotici e latini. Fu riferita questa frase: "Ciò che non ha fatto la baionetta russa, lo farà la scuola russa". ("Что не додѣлалъ русскій штыкъ, додѣлаетъ русская школа"). Questo divieto fu revocato solo nel 1904 allorché i trafficanti lituani di libri smisero di portare pubblicazioni lituane stampate in latino dalla Lituania minore e dagli Stati Uniti nelle zone di lingua lituana. Col passare del tempo cominciarono a simboleggiare la resistenza alla russificazione. Questa assimilazione culturale promosse anche la supremazia della Chiesa ortodossa russa su quella cattolica. I divieti furono: chiusura dei monasteri cattolici, divieto di costruire nuove chiese, istituzione di scuole statali che insegnavano solo la religione ortodossa, consegna di chiese cattoliche e i sacerdoti dovevano predicare solo sermoni approvati, che chiedevano la conversione in caso di matrimonio con membri della Chiesa ortodossa per i cattolici, facendo sì che i nobili dovessero pagare una tassa aggiuntiva pari al 10% dei loro profitti, limitando gli ettari che un contadino di fede cattolica poteva avere e passare dal calendario gregoriano a quello giuliano. La maggior parte delle proprietà della chiesa ortodossa nel XIX secolo nel Regno del Congresso venne acquisita ai danni della chiesa cattolica di riti romano e greco-cattolico. Dopo la rivolta del 1831, parecchi manieri e grandi appezzamenti di terreno furono confiscati ai nobili polacchi e lituani accusati di aver aiutato i rivoltosi e vennero cedute ai nobili russi. I villaggi in cui vivevano i sostenitori della ribellione furono ripopolati da coloni russi. L'Università di Vilnius chiuse nel 1832 perché la sua lingua d'insegnamento non era il russo, ma il polacco. Ai lituani e ai polacchi fu proibito svolgere qualsiasi incarico professionale (come insegnante o medico), questo costrinse vari lituani laureati e istruiti a trasferirsi in altre parti dell'Impero. Il codice legale esistente venne smantellato e ne fu emanato uno nuovo, scritto in lingua russa e basato su quello russo; il risultato è che divenne l'unica lingua giuridica e amministrativa dell'area. Questo tentativo di russificazione cessò all'inizio della guerra russo-giapponese, ma non scomparì fino al 1919, infatti l'università a Vilnius riaprì solo in quell'anno.

Bessarabia

Lo stesso argomento in dettaglio: Governatorato della Bessarabia.

La Bessarabia venne annessa dall'impero russo nel 1812. Nel 1816 divenne uno stato autonomo, ma solo fino al 1828. Nel 1829, l'uso del rumeno venne proibito nell'amministrazione e proibito nelle chiese nel 1833. Nel 1842, l'insegnamento in rumeno era vietato nelle scuole secondarie e venne vietato nelle scuole elementari nel 1860.

Le autorità russe costrinsero i Moldavi a migrare verso altre province dell'Impero (in particolare a Kuban', in Kazakistan e in Siberia), mentre gruppi etnici stranieri (in particolare russi e ucraini, chiamati nel XX secolo "Piccoli russi") vennero incoraggiati a stabilirsi lì. Secondo il censimento del 1817, la Bessarabia era popolata l'86% da moldavi, 6,5% ucraini, 1,5% russi (Lipovani) e 6% altri gruppi etnici. 80 anni dopo, nel 1897, la struttura etnica era molto diversa: solo il 56% moldavo, ma l'11,7% ucraini, il 18,9% russi e il 13,4% altri gruppi etnici. In 80 anni, tra il 1817 e il 1897, la popolazione moldava diminuì del 30%.

Dopo l'occupazione sovietica della Bessarabia, la popolazione rumena della Bessarabia venne perseguitata dalle autorità sovietiche, specialmente negli anni seguenti l'annessione, basata principalmente su motivi sociali, educativi e politici; per questo motivo, la russificazione venne nuovamente imposta ai Rumeni. Il moldavo introdotto durante il periodo tra le due guerre dalle autorità sovietiche nella RSSA Moldava e dopo il 1940 insegnato nella Repubblica Socialista Sovietica Moldava, era in realtà il rumeno ma scritto con una versione della scrittura cirillica derivata dal russo (vedi alfabeto cirillico moldavo). I sostenitori dell'alfabeto cirillico sostengono che la lingua rumena sia stata storicamente scritta con la scrittura cirillica, sebbene in una versione diversa di essa.

Gli effetti culturali e linguistici della russificazione si manifestarono in persistenti domande di identità. Durante la dissoluzione dell'Unione Sovietica questo portò alla separazione di una grande porzione industrializzata del paese, diventando lo stato indipendente de facto della Transnistria, la cui lingua ufficiale principale è il russo.

Ucraina

La Circolare Valuev del 1860, progettata per sradicare la lingua ucraina
Lo stesso argomento in dettaglio: Russificazione dell'Ucraina.
Una delle chiese ucraine prima e dopo la ricostruzione

La russificazione è una politica a lungo termine di tutti i regimi russi. Sorse ai tempi dell'Impero russo, poi riprese la sua esistenza durante i tempi dell'Unione Sovietica e si rafforzò durante il governo di Vladimir Putin nei territori occupati dalla Russia. Ciò si è manifestato non solo nello spostamento della lingua madre e nella sua sostituzione con il russo, ma anche nel cambiamento dei cognomi (le desinenze e gli accenti russi venivano solitamente aggiunti ai cognomi ucraini nei documenti), così come semplicemente nella ricostruzione dell'architettura locale, e distruzione di edifici sacri[1][2].

Cronologia

  • 1690 Proibizione da parte della Chiesa ortodossa russa dei libri parrocchiali stampati nella lingua letteraria ucraina dell'epoca e primi casi di loro distruzione (questa politica iniziò immediatamente dopo la transizione dell'etmanato cosacco sotto il protettorato della Russia).[3]
  • 1720. Decreto di Pietro I che vieta la stampa di libri in lingua ucraina nelle tipografie di Kiev e Chernihiv.[4]
  • 1764. Istruzioni di Caterina II sulla russificazione dell'Ucraina, di Smolensk (territorio etnico bielorusso), degli Stati baltici e della Finlandia.[5]
  • Decreto del Sinodo della Chiesa ortodossa russa sulla confisca dell'alfabeto ucraino e dei libri sacri ucraini alla popolazione.[6]
  • 1784. Divieto totale dell'istruzione primaria in lingua ucraina sul territorio dell'Impero russo.
  • 1786. Divieto dell'uso della lingua ucraina nei servizi religiosi e dell'insegnamento della lingua ucraina negli istituti di istruzione superiore.
  • 1831. Abolizione della Diritto di Magdeburgo nelle città, che rendeva impossibile condurre i procedimenti giudiziari in lingua ucraina.
  • 1862. Le scuole parrocchiali ucraine vengono chiuse. La pubblicazione della rivista letteraria, scientifica e politica ucraina "Osnova" è stata interrotta.
  • 1863. La Circolare di Pëtr Valuev in cui dichiarava che "la lingua ucraina non esisteva, non esiste e non può esistere, e chi non capisce questo è un nemico della Russia"[7].
  • 1876. Ukaz di Ems. Divieto di importare libri ucraini dall'estero, divieto di firmare testi ucraini sotto spartiti musicali, divieto di esibizioni ucraine. Al concerto il coro di Mykola Lysenko ha dovuto cantare la canzone popolare ucraina "Rain" in francese.
  • 1881. La legge permette la stampa di dizionari in lingua ucraina, ma secondo l'ortografia russa.
  • 1882. Il governo russo ordina alla censura di vigilare rigorosamente affinché non siano consentite traduzioni letterarie ucraine dalla lingua russa.
  • 1887. Il censore restituì il manoscritto della grammatica della lingua ucraina senza leggerlo, scrivendo all'autore che "non è necessario consentire la pubblicazione della grammatica di una lingua destinata alla non esistenza".
  • 1888. Decreto dell'imperatore Alessandro III "Sul divieto dell'uso della lingua ucraina nelle istituzioni ufficiali e sul battesimo dei bambini con nomi ucraini".
  • 1889. A Kiev, durante un congresso archeologico, fu consentita la lettura degli abstract in tutte le lingue tranne l'ucraino.
  • 1894. Divieto di importazione di libri ucraini dall'estero.
  • 1895. Divieto di pubblicazione di lettori ucraini e libri per bambini ucraini.
  • 1903. All'inaugurazione del monumento allo scrittore Ivan Kotljarevs'kyj a Poltava non è stato permesso loro di parlare in ucraino.
  • 1905. Il Gabinetto dei Ministri russo respinge la richiesta delle università di Kiev e Kharkiv di revocare il divieto sulla lingua ucraina, definendola "impraticabile".
  • 1906. e 1907 Chiusura del giornale in lingua ucraina "Prosvita" a Odessa e Mykolaïv.
  • 1908. Decreto del Senato in cui si afferma che "il miglioramento dell'istruzione in Ucraina è dannoso e pericoloso per la Russia".
  • 1910. Decreto di Pëtr Arkad'evič Stolypin sull'iscrizione degli ucraini nella categoria degli stranieri e sul divieto di qualsiasi organizzazione politica ucraina.
  • 1913. Il direttore del distretto educativo di Kiev emanò un'istruzione che vietava agli alunni e agli studenti di assistere agli spettacoli teatrali ucraini.
  • 1914. Divieto di celebrare il centenario della nascita del principale scrittore ucraino Taras Ševčenko[8].
  • 1922. Dopo la guerra di liberazione dell'Ucraina Liquidazione del giornale "Prosvita" nel Kuban' e in altri luoghi di residenza degli ucraini entrati nella Russia sovietica
  • 1929. Arresti di intellettuali e attivisti del Partito comunista ucraino (si è scoperto che l'ucrainizzazione è stata effettuata nella Ucraina Sovietica negli anni '20 al fine di identificare le future vittime della repressione).
  • 1933. Durante l'Holodomor fu pubblicato il telegramma di Stalin sulla fine dell'ucrainizzazione.
  • 1937. Fucilazione dell'élite intellettuale ucraina
  • 1938. Risoluzione del Cremlino sullo studio obbligatorio della lingua russa nelle scuole dell'Ucraina sovietica.
  • 1958. Risoluzione del Partito Comunista sul passaggio delle scuole ucraine alla lingua di insegnamento russa. Il 17 settembre 1959 la Verkhovna Rada della SSR ucraina adottò la relativa risoluzione.
  • 1961. Il 22º Congresso del Partito Comunista - il nuovo programma del partito sulla "fusione delle nazioni in un unico popolo sovietico" 1970 Ordine del Ministero dell'Istruzione dell'URSS di scrivere e difendere tutte le tesi di diploma solo in russo.
  • 1975. A causa della censura sovietica, le opere degli scrittori ucraini vengono pubblicate in forma ridotta
  • 1980. - Nuovi arresti dell'intellighenzia e dei dissidenti ucraini, che poi finiscono nella psichiatria punitiva.
  • 2014. Nei territori occupati dalla Russia nell'Ucraina orientale, le istituzioni educative sono passate alla lingua di insegnamento russa. I soldati russi sequestrarono e bruciarono libri ucraini, distrussero monumenti agli hetman e ai otaman ucraini.[9]
  • 2016. Due anni dopo l’occupazione russa della Crimea, quasi tutte le scuole di lingua ucraina furono chiuse. A partire dal 2016, operava solo una scuola in lingua ucraina. Formalmente, l'apprendimento della lingua ucraina è consentito, ma ufficiosamente tali tentativi vengono attivamente bloccati.[10]
  • 2019. l'ultima scuola ucraina dichiarata è stata riformattata - e, secondo i genitori, nella scuola ucraina "dichiarata" di fatto tutte le materie venivano insegnate in russo.[11]
  • 2022. Discorso del deputato della Duma di Stato Evgeny Fedorov al capo del Ministero della Scienza della Federazione Russa sulla creazione dell'Istituto per la regolamentazione degli standard della lingua ucraina in Russia[12]. Le truppe russe nei territori temporaneamente occupati confiscarono e distrussero la letteratura ucraina e i libri di testo sulla storia dell'Ucraina, costringendo gli insegnanti locali a condurre il processo educativo nelle scuole esclusivamente in russo[13]. Le truppe russe esercitano pressioni sugli insegnanti nelle zone temporaneamente occupate di Berdjans'k, Melitopol e Heničes'k[14]. Nel 2022, le autorità di occupazione russe hanno creato i cosiddetti campi di riqualificazione per insegnanti nelle regioni di Cherson, Charkiv, Zaporižžja con l’obiettivo di trasferirli agli “standard educativi russi”.[15]
  • 2023. Nei territori temporaneamente occupati dell'Ucraina, i russi confiscano i libri ucraini dalle collezioni delle biblioteche pubbliche e scolastiche e li bruciano nei locali caldaie.[16]

Bielorussia

La russificazione è una politica di lunga data dei regimi russi che ha avuto origine durante il periodo dell’Impero russo, poi ripresa sotto l’Unione Sovietica e continua sotto il regime del presidente filo-russo Aljaksandr Lukašėnka. In generale, la Bielorussia è il paese più colpito da questa politica[17].

Polotsk, la città più antica dello stato, nel 1812, 1912 e 2006. Le conseguenze della distruzione dei monumenti architettonici della città

Cronologia

  • 1772. Dopo la prima spartizione della Polonia, parte delle terre etniche bielorusse divennero parte dell'Impero russo, dopo di che Caterina II firmò un decreto secondo il quale tutti i governatori dei territori annessi dovevano emettere verdetti, decreti e ordini solo in russo. Iniziò anche il consolidamento della popolazione locale: circa mezzo milione di bielorussi precedentemente liberi divennero proprietà dei nobili russi.[18][19][20]
  • 1773. Caterina II firma un altro ordine "Sulla creazione di tribunali locali", che prevede nuovamente l'uso obbligatorio della lingua russa
  • 1787. Caterina II emanò un decreto secondo cui i libri religiosi nell'impero russo potevano essere stampati solo nelle case editrici subordinate esclusivamente al Sinodo della Chiesa ortodossa russa. Venne pertanto vietata anche l'attività delle tipografie greco-cattoliche.[21]
  • 1794. Aleksandr Suvorov represse la Insurrezione di Kościuszko e ricevette come ricompensa 25.000 servi bielorussi[22].
  • 1795. La Russia nega ufficialmente l'esistenza della nazione bielorussa e della lingua bielorussa indipendente. Sono iniziati gli arresti di massa dei politici locali bielorussi e la loro sostituzione con politici russi.[23]
  • 1825. Dopo che l'imperatore Nicola I salì al potere, la Rivolta di novembre del 1830-1831 fu soppressa.[24]
  • 1831. La formazione di un comitato speciale il cui compito era "l'equalizzazione dell'intero territorio nordoccidentale con le province interne della Russia". Il ministro degli Interni dell'Impero russo Pëtr Valuev ha preparato per il suddetto comitato un "Saggio speciale sui mezzi di russificazione del territorio nordoccidentale". È stata inoltre effettuata la liquidazione in massa delle scuole greco-cattoliche e basiliane, che privilegiavano la lingua e la cultura bielorussa. Il controllo sull'istruzione da parte della Chiesa ortodossa russa è aumentato.[25][26][27]
  • 1840. Nicola I emanò un decreto secondo il quale era vietato usare le parole "Bielorussia" e "bielorussi" nei documenti ufficiali. Nei documenti ufficiali, il paese ha ricevuto il nome di "Regione Nord-Ovest" (russo: Северо-Западный край).[28]
  • 1852. Con la liquidazione della Chiesa greco-cattolica iniziò la distruzione di massa della letteratura religiosa bielorussa. E così, Joseph Semashko, fu testimone dell'incendio di 1.295 libri trovati nelle chiese bielorusse.[29]
  • 1864. Mikhail Muraviov-Vilensky (1796-1866), noto per i suoi abusi nei confronti della popolazione bielorussa, divenne governatore generale del "Territorio del Nord-Ovest" [16]. Prestò particolare attenzione all'istruzione, divenne famoso il motto di Muravyov: “Ciò che non ha finito la baionetta russa, lo finiranno la scuola e la chiesa russa”.[30] · [31] · [27][32]
  • 1900. Il Ministero dell'Istruzione dell'Impero russo stabilì il seguente compito per tutte le scuole del paese: "i bambini di diverse nazionalità ricevono un orientamento puramente russo e si preparano alla completa fusione con la nazione russa".[33]
  • 1914. Il popolo bielorusso non è stato menzionato nelle risoluzioni del Primo Congresso panrusso dell'educazione nazionale, che elencava un gran numero di popoli dell'Impero russo ai cui figli veniva offerta l'istruzione nelle lingue nazionali. In generale, durante l'intero periodo del loro regno in Bielorussia, le autorità dell'Impero russo non hanno permesso l'apertura di una sola scuola bielorussa.[34]
  • 1929. Fine della bielorussizazione, inizio della repressione politica.[35] · [36]
  • 1930. Nell'URSS, con il pretesto della "lotta contro la religione", inizia la distruzione di massa di monumenti architettonici unici. Per ordine delle autorità sovietiche, gli antichi monasteri di Vitebsk, Orsha e Polotsk furono distrutti[37][38][39].
  • 1937. Per ordine del governo sovietico, la maggior parte dei rappresentanti dell'allora intellighenzia bielorussa furono fucilati[40].
  • 1942. Janka Kupała, un classico della letteratura bielorussa, fu ucciso dai servizi speciali sovietici durante il suo soggiorno a Mosca.
  • 1948. Alesya Furs, attivista del movimento di liberazione nazionale, è stata condannata a 25 anni di carcere per aver esposto lo stemma bielorusso "Pagonia"[41].
  • 1960. Dopo la seconda guerra mondiale, sotto la maschera di piani generali di restauro e ricostruzione delle città, continua la distruzione dei monumenti architettonici. I bielorussi hanno subito le maggiori perdite in termini di patrimonio architettonico negli anni '60 e '70[42].
  • 1995 Dopo che Aljaksandr Lukašėnka salì al potere, i simboli di stato della Bielorussia - la bandiera bianco-rosso-bianca e lo stemma storico di Pagon furono sostituiti con simboli sovietici modificati, e anche l'inno fu sostituito (la melodia dell'inno della Bielorussia sovietica viene utilizzato con il testo modificato). Inoltre, la lingua russa ha ricevuto lo status di seconda lingua di Stato (la lingua russa è utilizzata in tutte le istituzioni educative e nei mass media), secondo l'UNESCO la lingua bielorussa rischia di scomparire.[43]

Granducato di Finlandia

Lo stesso argomento in dettaglio: Russificazione della Finlandia.

La russificazione del Granducato (1899-1905, 1908-1917), sortokaudet ("tempi di oppressione" in finlandese) fu una politica governativa dell'Impero russo con l'obiettivo di abolire l'autonomia della Finlandia e di assimilare linguisticamente e culturalmente i finnici.

Note

  1. ^ Як боролися з українською мовою: хронологія подій
  2. ^ Тернистий шлях українства
  3. ^ XVII ст
  4. ^ XIVЯК МОСКВА ЗНИЩИЛА ВОЛЮ ДРУКУ КИЄВО-ПЕЧЕРСЬКОЇ ЛАВРИ
  5. ^ Собственноручное наставление Екатерины II князю Вяземскому при вступлении им в должность генерал-прокурора (1764 года)
  6. ^ Об отмене стеснений малорусского печатного слова
  7. ^ ВАЛУЄВСЬКИЙ ЦИРКУЛЯР
  8. ^ Ювілей Т.Г. Шевченка і студентські заворушення в Києві 100 років тому
  9. ^ Школы "ДНР": как изучают украинскую историю и язык?
  10. ^ Искоренить идентичность: как из крымских школ выдавливают украинский язык
  11. ^ В Крыму не осталось ни одной школы с обучением на украинском языке – правозащитники
  12. ^ Лінгвоцидна стратегія Кремля: у Росії хочуть «регулювати норми української мови» аж до злиття
  13. ^ Росіяни хочуть скасувати українську мову, літературу та історію у школах під окупацією
  14. ^ Змушують вчити російською». На півдні України військові РФ полюють на освітян
  15. ^ В Мелітополі окупанти нищать книги з історії України
  16. ^ Окупанти спалюють на ТОТ українські книги в котельнях
  17. ^ Дашкевіч З. «Беларусь паўстала, і цяпер беларусы самі пад акупацыяй», Новы час, 25 лютага 2022 г.
  18. ^ Template:Літаратура/Краіна Беларусь. Вялікае Княства Літоўскае (2012) С. 330.
  19. ^ Template:Літаратура/Гістарычны шлях беларускай нацыі і дзяржавы С. 39.
  20. ^ Дакументы і матэрыялы па гісторыі Беларусі. Т. 2. — Менск, 1940.
  21. ^ Філатава А. Нацыянальнае пытанне і палітыка царскага ўраду ў Беларусі (канец XVIII — першая палова ХIХ ст.) // Беларускі Гістарычны Агляд. Т. 7, Сш. 1, 2000.
  22. ^ Швед В. Эвалюцыя расейскай урадавай палітыкі адносна земляў Беларусі (1772—1863 г.) // Гістарычны Альманах. Том 7, 2002.
  23. ^ Крыжаноўскі М. Жывая крыніца ты, родная мова // Народная Воля. № 65—66, 1 траўня 2008 г.
  24. ^ Миллер А. И. Планы властей по усилению русского ассимиляторского потенциала в Западном крае // «Украинский вопрос» в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIХ века). — СПб: Алетейя, 2000.
  25. ^ Арлоў У. Як беларусы змагаліся супраць расейскага панавання? // Template:Літаратура/100 пытаньняў і адказаў з гісторыі Беларусі С. 51—52.
  26. ^ Арлоў У. Дзесяць вякоў беларускай гісторыі (862―1918): Падзеі. Даты. Ілюстрацыі. / У. Арлоў, Г. Сагановіч. ― Вільня: «Наша Будучыня», 1999.
  27. ^ a b Template:Літаратура/Гісторыя Беларусі (у кантэксьце сусьветных цывілізацыяў) С. 237.
  28. ^ Template:Літаратура/Гісторыя Беларусі (у кантэксьце сусьветных цывілізацыяў) С. 228.
  29. ^ Калубовіч А. Мова ў гісторыі беларускага пісьменства. Клыўлэнд, 1978. [1]
  30. ^ У менскім праваслаўным храме маліліся за Мураўёва-вешальніка — упершыню за сто гадоў, Радыё Свабода, 23 лістапада 2016 г.
  31. ^ Template:Літаратура/Гістарыяграфія гісторыі Беларусі С. 133.
  32. ^ Template:Літаратура/Гісторыя Беларусі (у кантэксьце сусьветных цывілізацыяў) С. 291.
  33. ^ Template:Літаратура/Краіна Беларусь. Вялікае Княства Літоўскае (2012) С. 327.
  34. ^ Template:Літаратура/Русіфікацыя: царская, савецкая, прэзыдэнцкая (2010) С. 19.
  35. ^ Катлярчук А. Прадмова да «літоўскага» нумару // Arche № 9, 2009.
  36. ^ Template:Літаратура/Даведнік Маракова
  37. ^ Пацюпа Ю. Занядбаная старонка правапісу: прапановы пісаньня прыназоўніка у/ў перад словамі, што пачынаюцца з галоснай // Arche. № 6 (29), 2003.
  38. ^ Бекус Н. Тэрапія альтэрнатывай, або Беларусь, уяўленая інакш // Arche. № 2 (31), 2004.
  39. ^ Клімчук Ф. Старадаўняя пісьменнасць і палескія гаворкі // Беларуская лінгвістыка. Вып. 50., 2001. С. 19—24.
  40. ^ Нельга забі(ы)ць
  41. ^ Памерла беларуская патрыётка Алеся Фурс. У маладосці яна атрымала 25 гадоў лагера за "Пагоню"281
  42. ^ Касперович Л. Местные бабушки плакали: "Оставьте нам церковь". Деревянные храмы Беларуси, которые нужно увидеть, TUT.BY, 12 сакавіка 2018 г.
  43. ^ Template:Літаратура/Дзевяноста пяты (2015) С. 10.

Altri progetti

Collegamenti esterni

Controllo di autoritàJ9U (ENHE987007534094405171
  Portale Russia: accedi alle voci di Wikipedia che parlano della Russia

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2022. Gunung es A-68 pada 20 Juli 2017 Pergerakan gunung es A-68A dari 1 Mei 2018 sampai 26 Agustus 2018 Gunung es A-68 adalah gunung es raksasa yang mengambang di Atlantik Selatan. A-68 berasal dari runtuhan paparan es Larsen C pada Juli 2017.[1&#...

 

A Deacon's SummerSingel oleh Mondo Gascarodari album RajakelanaDirilis20 Mei 2016 (2016-05-20)Genrejazz rockpoprockDurasi4:38LabelIvy League MusicPenciptaMondo GascaroKronologi singel Mondo Gascaro Saturday Light / Komorebi (2014) A Deacon's Summer (2016) April (2018) Sampel audioberkasbantuanVideo musikA Deacon's Summer di YouTube A Deacon's Summer adalah sebuah lagu yang diciptakan dan dinyanyikan oleh Mondo Gascaro. Lagu tersebut menjadi singel kedua Mondo Gascaro, serta merupakan sin...

 

Building in Saskatchewan, CanadaFormer Prince Albert City HallGeneral informationArchitectural styleVictorian design, Italian accentsLocationPrince Albert, Saskatchewan, CanadaCoordinates53°12′07″N 105°45′31″W / 53.201944°N 105.758611°W / 53.201944; -105.758611Construction started1892Completed1893DemolishedpreservedDesign and constructionEngineerA. and W.B. Goodfellow BuildersWebsitePrince Albert Arts Centre National Historic Site of CanadaOfficial nameFor...

American drummer Tommy AldridgeAldridge performing with Whitesnake in 2013Background informationBorn (1950-08-15) August 15, 1950 (age 73)Jackson, Mississippi, U.S.[1]Genres Hard rock heavy metal glam metal blues rock Occupation(s)DrummerYears active1970–presentMusical artist Tommy Aldridge (born August 15, 1950)[1] is an American heavy metal and hard rock drummer. He is noted for his work with numerous bands and artists since the 1970s, such as Black Oak Arkansas, Pat ...

 

イスラームにおける結婚(イスラームにおけるけっこん)とは、二者の間で行われる法的な契約である。新郎新婦は自身の自由な意思で結婚に同意する。口頭または紙面での規則に従った拘束的な契約は、イスラームの結婚で不可欠だと考えられており、新郎と新婦の権利と責任の概要を示している[1]。イスラームにおける離婚は様々な形をとることができ、個�...

 

MothmanMakhluk misteriusNama lainManusia ngengatKelompokKriptidCiriberukuran relatif setara dengan manusia dewasa, bersayap, kadangkala tanpa kepala dan matanya terletak di dada.AsalNegaraAmerika SerikatDaerahPoint Pleasant, Virginia BaratLaporan pertama16 November 1966 Mothman (secara harfiah berarti manusia ngengat) adalah sesosok makhluk misterius atau kriptid yang biasa digambarkan sebagai makhluk bersayap dan setinggi manusia, bermata merah, kadang muncul tanpa kepala dengan mata merahny...

Sparone komune di Italia Tempat Negara berdaulatItaliaDaerah di ItaliaPiemonteKota metropolitan di ItaliaKota Metropolitan Turin NegaraItalia Ibu kotaSparone PendudukTotal939  (2023 )GeografiLuas wilayah29,68 km² [convert: unit tak dikenal]Ketinggian552 m Berbatasan denganAlpette Corio Forno Canavese Ingria, Italia Locana Pratiglione Ronco Canavese Canischio Ribordone Pont-Canavese SejarahSanto pelindungYakobus Informasi tambahanKode pos10080 Zona waktuUTC+1 UTC+2 Kode telepon0124 ...

 

豪栄道 豪太郎 場所入りする豪栄道基礎情報四股名 澤井 豪太郎→豪栄道 豪太郎本名 澤井 豪太郎愛称 ゴウタロウ、豪ちゃん、GAD[1][2]生年月日 (1986-04-06) 1986年4月6日(38歳)出身 大阪府寝屋川市身長 183cm体重 160kgBMI 47.26所属部屋 境川部屋得意技 右四つ・出し投げ・切り返し・外掛け・首投げ・右下手投げ成績現在の番付 引退最高位 東大関生涯戦歴 696勝493敗...

 

Town in Maharashtra, IndiaHaladi Gaon HaladiTownNickname: Gaon HaladiHaladiLocation in Maharashtra, IndiaCoordinates: 16°09′53″N 74°20′19″E / 16.164613°N 74.338614°E / 16.164613; 74.338614Country IndiaStateMaharashtraDistrictKolhapurNamed forSmall MountainGovernment • TypeTown council • BodyHaladi Panchyate Samiti.Area • Total10.29 km2 (3.97 sq mi)Elevation624 m (2,047 ft)Population...

Pour le jeu vidéo, voir Catz: Your Computer Petz. Catz L'église Saint-Grégoire-le-Grand. Administration Pays France Région Normandie Département Manche Arrondissement Saint-Lô Intercommunalité Communauté de communes de la Baie du Cotentin Statut commune déléguée Maire délégué Mandat Marc Scelles 2020-2026 Code postal 50500 Code commune 50107 Démographie Gentilé Catais Population 107 hab. (2020) Densité 38 hab./km2 Géographie Coordonnées 49° 18′ 39″...

 

American inventor, businessman, and chemist (1863–1914) Charles Martin HallCharles Martin HallBornDecember 6, 1863Thompson, Ohio, USDiedDecember 27, 1914(1914-12-27) (aged 51)Daytona, Florida, USOccupationEngineerFamilyJulia Brainerd Hall (sister)Engineering careerSignificant advanceHall–Héroult processAwardsPerkin Medal (1911) Charles Martin Hall (December 6, 1863 – December 27, 1914) was an American inventor, businessman, and chemist. He is best known for his invention in 1...

 

BaarìaFrancesco Scianna e Margareth Madè in una scena del filmLingua originaleitaliano, siciliano, inglese Paese di produzioneItalia, Francia Anno2009 Durata160 min Rapporto2,35 : 1 Generedrammatico, storico, commedia RegiaGiuseppe Tornatore SoggettoGiuseppe Tornatore SceneggiaturaGiuseppe Tornatore ProduttoreTarak Ben Ammar Produttore esecutivoMario Cotone Casa di produzioneMedusa Film in collaborazione con Mediaset Premium Distribuzione in italianoMedusa Film FotografiaEn...

سليمان المستعين بالله سليمان بن الحكم بن سليمان بن عبد الرحمن بن محمد بن عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن بن الحكم بن هشام بن عبد الرحمن بن معاوية بن هشام بن عبد الملك بن مروان بن الحكم بن أبي العاص بن أمية. معلومات شخصية الميلاد 965 (354 هـ)قرطبة الوفاة 1016 (407 هـ) (53 سنة)قرطبة سبب ال�...

 

Animonsta Studios Sdn. Bhd.JenisAnimasiIndustriMedia dan HiburanDidirikan2009; 15 tahun lalu (2009)PendiriMohd Nizam Abd Razak Muhammad Anas Abdul Aziz Mohd Safwan Abd Karim Kee Yong PinKantorpusatCyberjaya, Selangor, MalaysiaTokohkunciMohd Nizam Abd Razak (Pengarah Urusan)Mohd Safwan Abd Karim (Pengarah Eksekutif)Muhammad Anas Abdul Aziz (Pengarah Kreatif)Kee Yong Pin (Pengarah Operasi)ProdukAnimasi CGIInformasi YouTubeNegaraMalaysiaSitus webmonsta.comNama samaranMonstaKanal Monsta Tahu...

 

Lisa Ono Lisa Ono en 2005.Información personalNombre de nacimiento Ono LisaNacimiento 29 de julio de 1962 (61 años)São Paulo, São PauloInformación profesionalOcupación Cantante, cantautora, música de jazz y guitarrista Área Composición Años activa desde 1989Género Bossa nova Instrumento Guitarra y voz Discográfica Dreamusic Sitio web Lisa Ono[editar datos en Wikidata] Lisa Ono (小野リサ Ono Lisa, nacida el 29 de julio de 1962 en São Paulo) es una popular cantan...

Psychological concepts by Sigmund Freud For other uses, see Ego (disambiguation), ID (disambiguation), and Superego (disambiguation). Part of a series of articles onPsychoanalysis Concepts Psychosexual development Psychosocial development (Erikson) Unconscious Preconscious Consciousness Psychic apparatus Id, ego and superego Ego defenses Projection Introjection Libido Drive Transference Countertransference Resistance Denial Dreamwork Cathexis Important figures Abraham Adler Balint Bion Breuer...

 

American economist Robert C. MertonMerton in 2010BornRobert Cox Merton (1944-07-31) July 31, 1944 (age 80)New York City, New York, U.S.Alma materColumbia UniversityCalifornia Institute of TechnologyMassachusetts Institute of TechnologyKnown forBlack–Scholes–Merton modelICAPM Merton's portfolio problemMerton modelFractional FinanceLong-Term Capital ManagementFatherRobert K. MertonAwardsNobel Memorial Prize in Economic Sciences (1997)Scientific careerFieldsFinance, economicsI...

 

The examples and perspective in this article may not represent a worldwide view of the subject. You may improve this article, discuss the issue on the talk page, or create a new article, as appropriate. (July 2023) (Learn how and when to remove this message) Global economic recession Early 1980s recessionU.S. unemployment rateDuration1980–1982[1]Causetight monetary policy in an effort to fight high inflation percentages worldwideOutcomeskyrocketing unemployment worldwide, increased ...

「中央東線」と「中央西線」はこの項目へ転送されています。 北海道室蘭市内を結ぶ一般道道路については「北海道道919号中央東線」をご覧ください。 栃木県道283号の旧名称「仙波中央西線」については「栃木県道283号仙波葛生線」をご覧ください。 この項目では、東日本旅客鉄道(JR東日本)、東海旅客鉄道(JR東海)の鉄道路線について説明しています。 中央本�...

 

American Snuff Company, LLCFormerlyConwood Sales Company LLCCompany typePrivate (1900–86) Subsidiary (1986–)IndustryTobaccoFounded1900; 124 years ago (1900) in New York City[1]FateAcquired by the Pritzker family in 1986, then traded to ReynoldsHeadquartersUnited StatesProductsDipping, chewing, snuff tobaccoParentReynolds AmericanWebsiteamericansnuffco.com The American Snuff Company, formerly Conwood Sales Company LLC,[2] is a US tobacco manufacturing comp...