Reporter Blues

Reporter Blues
レポーターブルース
(Repōtā Burūsu)
Genereavventura, poliziesco, giallo
Serie TV anime
AutoreGi Pagot, Marco Pagot
RegiaKenji Kodama
SoggettoGuerrino Gentilini, Vittorio Schiraldi
SceneggiaturaJun'ichi Miyashita, Masaharu Okuwaki, Ryûzô Nakanishi, Saburo Hashimoto, Shigetsugu Yoshida, Shunji Ôga, Yuuichi Higurashi, Guerrino Gentilini, Vittorio Schiraldi
Char. designAkio Sugino
MusicheKentaro Haneda
StudioStudio Pagot (per la RAI-TV), TMS Entertainment
ReteNHK
1ª TV1991 – 1996
Episodi52 (completa)
Rapporto4:3
Durata ep.25 min
Rete it.Raiuno, Raidue
1ª TV it.autunno 1991 – ?
Episodi it.52 (completa)
Durata ep. it.25 min
Studio dopp. it.MOPS Film
Dir. dopp. it.Willy Moser

Reporter Blues (レポーターブルース?, Repōtā Burūsu) è una serie animata realizzata in co-produzione dall'italiana Studio Pagot[1] e dalla giapponese Tokyo Movie Shinsha[2], le quali avevano già coprodotto Il fiuto di Sherlock Holmes.

Trama

La serie è ambientata a Parigi, negli anni 20 del XX secolo. Tony è una reporter che comincia a lavorare per La voix de Paris con l'obiettivo di diventare internazionalmente famosa. Collabora con Alain, un giovane fotografo che ben presto s'innamora di lei. Oltre a rincorrere le notizie, indagano sulla signora Lapin: una donna di classe sociale elevata, che sembra essere responsabile di vari furti. Quando non lavora, Tony si esibisce suonando il sassofono in un caffè della città.

Dettagli di produzione

La serie, nata nel 1989 da un soggetto originale di Marco Pagot e Gi Pagot, è stata diretta da Kenji Kodama. Consta di due stagioni da 26 episodi, la prima distribuita nel 1991 e la seconda nel 1996, per un totale di 52 episodi.

In Italia la prima stagione è andata in onda su Big! su Raiuno tra l'autunno 1991 e il gennaio 1992; la serie venne in seguito trasmessa alcune volte nel contenitore Go-Cart mattina su Raidue tra fine anni '90 e primi 2000, proponendo anche la seconda stagione.

Nonostante l'apporto di diversi professionisti dell'animazione, e una trasposizione cartacea su Il Giornalino, la serie non è molto popolare in Italia, ma è stata trasmessa anche in Francia, Catalogna, Portogallo e Germania. Solo in Germania è stata distribuita anche in DVD.

Personaggi

  • Antoinette "Tony" Dubois: è il personaggio principale. Una reporter che si trasferisce a Parigi per lavorare per La Voix de Paris (La voce di Parigi)
  • Alain: Fotografo e partner di Tony
  • Brigolage: Artista che supporta Tony e Alain nelle loro indagini
  • Madame Lapin: Principale antagonista di Tony

Episodi

Stagione 1

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
GiapponeseItaliano
1Una giornalista spericolata
「ボンジュール、パリ」 - Bonjour, Paris
1991
1991
2Il giorno della Bastiglia
3Il rally di Montecarlo
4Il microfilm (1ª parte)
5Il microfilm (2ª parte)
6Attentato alla torre Eiffel
7Flippo alla riscossa
8La collana di Antonietta
9Furto sulla torre Eiffel
10Un viaggio a Londra
11Il grande incontro
12L'aereo di Alain
13Il fantasma dell'Opera
14Madame Lapin è sparita
15La famosa corrida
16A bordo del Normandia
17Il circo di Buffalo Bill
18Il mistero del Louvre
19La mostra felina
20Il bambino scomparso
21Furto al concerto
22Il ladro gentiluomo
23L'impostore
「すり替えられた男」 - Surikae rareta otoko
24Filippo manda un SOS
25Il treno
26Lo show del gatto?
1992

Stagione 2

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
GiapponeseItaliano
1Shinipa è scappato
「...」 - ...
...
...
2Il cavallo rapito
3(ignoto)
4Un francobollo chiamato Napoleone Rosa
5Bambole preziose
6Segreto militare
7I musicisti
8Gara di sci
9L'anello della contessa
10La miniatura
11I bonsai giapponesi
12La macchina del futuro
13Viaggio in America
14La palla d'oro
15Il pilota femmina
16Il testamento
17La scommessa
18(ignoto)
19(ignoto)
20(ignoto)
21(ignoto)
22(ignoto)
23(ignoto)
24La contessa e gli speculatori
25(ignoto)
26Jean e lo scoiattolo

Doppiaggio

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano
Antoinette "Tony" Dubois Sumi Shimamoto Laura Boccanera (1ª stagione)
Francesca Fiorentini (2ª stagione)
Alain Daiki Nakamura Oreste Baldini
Bricolage Gino Pagnani
Madame Lapin Ryōko Kinomiya Paila Pavese (2ª stagione)

Sigle

Per la prima stagione furono utilizzati due brani cantati in inglese:

  • come sigla di testa: Reporter Blues (musica di Stelvio Cipriani, Pino Massara e Mario Pagano, testo di Simona Patitucci), cantata da Simona Patitucci;[3]
  • come sigla di coda: We're Going To Paris (musica di Stelvio Cipriani, testo di Simona Patitucci), cantata da Simona Patitucci.

I due brani sono rimasti inediti su supporto discografico fino al 2015, quando sono stati pubblicati su 45 giri e all'interno del doppio CD La banda della TV, entrambe edizioni promozionali su etichetta Siglandia a cura dell'associazione TV-Pedia.

Per la seconda stagione fu utilizzato solamente un breve estratto strumentale come sigla di testa e non era presente una sigla di coda.[senza fonte]

Note

  1. ^ (FR) Reporter Blues, su Planete Jeneusse. URL consultato l'8 novembre 2021.
  2. ^ (EN) Reporter Blues, su tms-e.com, TMS Entertainment. URL consultato l'8 novembre 2021 (archiviato dall'url originale il 17 luglio 2011).
  3. ^ (FR) Reporter Blues Opening, su Cou Cou Circus. URL consultato l'8 novembre 2021.

Collegamenti esterni