Fonologia storica dei nessi consonantici inglesi

Nella fonologia storica dei nessi consonantici inglesi vi furono vari fenomeni riguardanti i gruppi consonantici.

Semplificazione dei nessi con H

Tali riduzioni colpirono molti nessi consonantici comincianti per /h/, che hanno perso questa stessa in vari dialetti inglesi.[1]

Semplificazioni di /hw/

  • Tra queste indichiamo la semplificazione di /hw/ in /h/ davanti alle vocali /oː/ e /uː/ avvenuta già nell'antico inglese. Ciò è dovuto all'influenza sul fonema /h/ stesso delle vocali posteriori arrotondate, che gli conferiscono un'articolazione labiovelare facendo così diventare /hw/ allofono di /h/ davanti alle stesse; /hw/, inizialmente fonemico, finì per essere percepito appunto come un mero allofono. Questo si può osservare in "how" come, derivato appunto da questa modifica dell'inglese antico (). Lo stesso accadde più tardi a "who" chi: in inglese antico la vocale era ā, così che il nesso /hw/ si mantenne e l'ortografia acquisì, in inglese medio, il nesso "wh"; ma a causa di sviluppi vocalici successivi la vocale passò ad /uː/, scatenando lo stesso fenomeno.
  • In seguito /hw/ (scritto wh) e /w/ si fusero in /w/ (convergenza wine-whine). È avvenuto nella maggior parte delle varietà; tra i dialetti reticenti troviamo l'inglese irlandese, l'inglese scozzese e l'inglese sudamericano. Questo avvenne dopo la semplificazione di /hw/ in /h/, dunque wh- è normalmente /w/ davanti alle ortografiche a, e, i e y, ma /h/ davanti a un'ortografica o. (Una A scritta, in alcune varietà, è normalmente un fonema /ɒ/ od /ɔː/ davanti a /w/).

Semplificazione di /hj/

La semplificazione di /hj/ avviene in alcune varietà, e provoca una semplificazione del nesso /hj/ in /j/.[2] Si hanno quindi pronunce come /juːdʒ/ per huge e /juːmən/ per human; hew e ewe sono omofoni. È meno diffusa della semplificazione di WH, e spesso stigmatizzata. Escludendo gli accenti colpiti da elisione di acca, il fenomeno si ritrova negli Stati Uniti e in particolare negli accenti di Filadelfia e New York, e anche nell'area degli accenti del Cork all'interno dell'inglese irlandese. In alcune varietà il nesso /hj/ (pronunciato spesso in realtà [çj]) viene semplificato in [ç] e dunque hew e yew diventano una coppia minima, differente solo nella consonante iniziale ([çuː] e [juː]).[1][3][4]

Semplificazione di /hl/, /hr/ ed /hn/

Queste semplificazioni avvennero in inglese medio, e colpirono i nessi /hl/, /hr/ e /hn/, che vennero semplificati in /l/, /r/, e /n/. Le parole inglesi antiche hlāf, hring e hnutu divennero loaf, ring e nut in inglese moderno.

Riduzione dei nessi con /j/

Elisione di iod

L'elisione di iod è l'elisione del fonema /j/ in alcuni contesti in cui segue un'altra consonante tautosillabica (della stessa sillaba).

L'elisione di iod davanti a [uː] avviene in quasi tutte le varietà nei contesti seguenti:[1]

Accenti come l'inglese gallese, in cui permane un contrasto nelle coppie minime come chews/choose, yew/you, threw/through la prima parola di queste contiene un dittongo [ɪu] e la seconda [uː]:[1]

Altre varietà hanno esteso il fenomeno ad altri contesti, sempre a patto che la consonante scatenante sia tautosillabica con [j]:

L'elisione di iod in questi ultimi contesti è stato a lungo considerato errato od almeno non-standard, ma oggi viene applicato anche da istruiti parlanti della Received Pronunciation.[1] Nel General American l'elisione di iod si estende anche a questi casi:

Talvolta, la conservazione del nesso in questi contesti è stata una pietra di confine tra canadesi e statunitensi. Tuttavia un sondaggio condoto nell'area di Golden Horseshoe, nell'Ontario del sud, nel 1994, indicò che oltre l'80% degli intervistati sotto i 40 anni pronunciava student e news senza iod.[5]

Le aree in rosa indicano le zone statunitensi in cui permane un'opposizione tra /ɪu/ e /u/.[6]

In pratica il General American applica un'elisione di iod dopo qualsiasi consonante alveolare. Alcuni accenti però mantengono distinte coppie quali loot/lute e do/dew ponendo un dittongo /ɪu/ laddove nell'RP si pronuncia /juː/, ottenendo [lut]/[lɪut], [du]/[dɪu], etc.[6]

Tuttavia in parole come annual, menu, volume, Matthew, continue, ecc., dove prima diod c'è una separazione delle sillabe, il fenomeno non avviene.

Alcuni dialetti dell'Anglia orientale, come a Norfolk, estendono l'elisione di iod anche dopo consonanti che non siano alveolari, rendendo coppie come pure/poor, beauty/booty, mute/moot, cute/coot omofone.[1] Molti spettatori della TV britannica sono avvezzi al modo in cui Bernad Matthews pronuncia nelle pubblicità bootiful (cioè come verrebbe scritto nella sua pronuncia priva di iod) al posto di beautiful.

Nei dialetti dove venga pronunciato lo iod, le grafie eu, ew, uCV (dove C indica una consonante e V una vocale), ue e ui, di feud, few, mute, cue e suit normalmente trascrivono /juː/ o /ɪu/, mentre oo e ou di moon e soup, scrivono solitamente /uː/.

Crasi di iod

La crasi di iod è un processo per cui vengono palatalizzati i gruppi [dj], [tj], [sj] e [zj] rispettivamente in [dʒ], [tʃ], [ʃ] e [ʒ].

Nelle sillabe atone, avviene in molte varietà, venendo così prodotte pronunce del tipo:

educate /ˈɛd͡ʒʊkeɪt/
nature /ˈneɪt͡ʃər/
pressure /ˈprɛʃər/
measure /ˈmɛʒər/
azure /ˈæʒər/

Alcuni accenti si spingono anche alle sillabe toniche, come in tune e dune; sono esempi l'inglese australiano, il Cockney, l'Estuary English, l'inglese irlandese (pochi parlanti), Terranova, Sudafrica e in parte[8] in Nuova Zelanda, inglese scozzese (molti parlanti), e persino nelle Filippine (molti parlanti, influenzati dalle loro lingue native), producendo pronunce come:

dew /ˈdʒuː/
tune /ˈtʃuːn/
resume /rəˈʒuːm/
assume /əˈʃuːm/

Questo rende molte coppie omofone; per esempio, nel caso di /dʒ/, dew, due, e Jew possono avere una pronuncia coincidente.

Il fenomeno è tradizionalmente escluso dalla Received Pronunciation.

Altre riduzioni a inizio di parola

Semplificazione di /wr/ in /r/

Il fenomeno causa la semplificazione di /wr/ in /r/, rendendo omofone le coppie rap e wrap, rite e write ecc. omofone.

L'antico inglese possedeva un'opposizione tra /wr/ e /r/, dove la prima implicava un arrotondamento delle labbra. In inglese medio ciò scomparve e tutti i fonemi /r/ iniziali confluirono in [rʷ].[senza fonte]

/wr/ e /r/ sono ancora distinti nel dialetto dorico dello scots, derivato dall'inglese medio: qui /wr/ si realizza come /vr/.

Semplificazione di /kn/ in /n/

Il fenomeno, avvenuto nell'inglese moderno, provoca la semplificazione del nesso /kn/ in /n/ rendendo omofona la coppia knot-not.

Tutte le parole con la radice kn dalle iniziali inglesi antiche cn- al tempo erano pronunciate tutte con una /k/(attualmente muta) davanti alla /n/. Tali parole sono comune nelle lingue germaniche, tanto che molte pronunciano ancora la /k/. Ne sono esempi l'antenata della parola moderna knee, cnēo, pronunciata /kne͡oː/, e la parola tedesca sorella Knie, pronunciata /kniː/.

Quasi tutte le varietà hanno operato la semplificazione piuttosto recentemente; sarebbe avvenuta inizialmente nell'inglese colto nel XVII secolo, dunque Shakespeare probabilmente non la operava.

Semplificazione di /ɡn/ in /n/

Il fenomeno causò la riduzione del nesso consonantico iniziale /ɡn/ in /n/. In inglese medio, le parole scritte con gn come gnat, gnostic, gnome, ecc. avevano il nesso /ɡn/ (oggi muto)[9]. La canzone The Gnu scherza su questo, nonostante la g di gnu è probabilmente sempre stata muta in inglese, dato che questa parola non entrò nella lingua fino al tardo XVIII secolo.[10] Il trombettista Kenny Wheeler ha scritto poi Gnu High, gioco di parole con l'omofono New High.

Semplificazione dei nessi con /s/

Il fenomeno consiste nella caduta della /s/ nei nessi consonantici iniziali seguiti da occlusive sorde che avviene nell'inglese dei Caraibi. Questo provoca il passaggio in inizio di parola dell'occlusiva e la sua aspirazione, ottenendo le seguenti pronunce:

spit → 'pit ([ˈspɪt] [ˈpʰɪt])
stomach → 'tomach ([ˈstɐmək] [ˈtʰɐmək])
spend → 'pen ([ˈspɛnd] [ˈpʰɛn]) (dove agisce un ulteriore fenomeno di semplificazione in fine di parola)
squeeze → 'queeze ([ˈskwiːz] [ˈkʰwiːz])

Riduzione dei gruppi consonantici finali

Riduzione dei gruppi finali

Nell'inglese vernacolare afroamericano e dei Caraibi si verifica una semplificazione dei nessi consonantici finali, che può lasciare come traccia una geminazione leggera della nuova consonante finale. Tra gli esempi:

test → tes' ([tʰɛst] [tʰɛs])
desk → des' ([ˈdɛsk] [ˈdɛs])
hand → han' ([ˈhænd] [ˈhæn])
send → sen' ([ˈsɛnd] [ˈsɛn])
left → lef' ([ˈlɛft] [ˈlɛf])
wasp → was' ([ˈwɑːsp] [ˈwɑːs])

Dunque il plurale di test e desk (contrariamente agli standard tests e desks) può essere dunque tesses e desses, a causa della stessa regola che in inglese genera da mess (finente per /s/) il plurale messes.[11][12][13][14]

Semplificazione di /mb/ finale in /m/

Si verifica nell'inglese moderno, per cui il gruppo /mb/ finale passa ad /m/. In inglese medio, molte parole scritte con mb venivano pronunciate con il nesso /mb/ come in plumb, lamb — oggi la loro pronuncia vuole soltanto /m/ — mentre in altre quali limb e clumb venne aggiunta una B muta per ipercorrettismo.[15]

Semplificazione di /ŋg/ finale in /ŋ/

Si verifica nell'inglese moderno, per cui il gruppo /ŋg/ finale passa ad /ŋ/. In inglese medio, le parole scritte con ng venivano pronunciate con il nesso /ŋg/ come in king, thing — oggi la loro pronuncia vuole soltanto /ŋ/.

Creazione di nessi consonantici

Convergenza prince-prints

La convergenza prince-prints è la fusione dei nessi /ns/ e /nts/ che avviene in molti parlanti inglesi, per i quali prince e prints sono omofoni come [prɪnts]. Una [t] viene inserita tra la [n] e la [s]. Ugualmente la fricativa [ʃ] diventa [tʃ] dopo [n], rendendo omofoni anche pinscher e pincher.

Il fenomeno può estendersi anche ad altri gruppi:

  • /nz/ e /ndz/ di bans, pens e Hans che suoneranno come bands, pends e hands: il gruppo ottenuto è [nz];
  • /mt/ e /mpt/ di dreamt e attempt: il gruppo ottenuto è [mpt];
  • /ms/ e /mps/ di camps e hamster: il gruppo ottenuto è [mps].

Alterazioni dei nessi consonantici

Rotacismo di iod

Il rotacismo di iod è un fenomeno applicato da alcuni parlanti dell'inglese vernacolare afroamericano[16] per cui /j/ accompagnata da consonante si trasforma in /r/ causando pronunce come:

beautiful /ˈbruːtɪfəl/
cute /ˈkruːt/
music /ˈmruːzɪk/

Metatesi dei nessi con S

Tale metatesi dei gruppi finali che inizino per /s/ avviene nell'inglese vernacolare afroamericano, così come in varie altre varietà.[16]

Possono quindi verificarsi le seguenti pronunce:

ask /ˈæks/
grasp /ˈɡræps/
wasp /ˈwɑːps/
gasp /ˈɡæps/

Queste hanno in realtà una lunga storia, e queste forme modificate sono sorte in inglese praticamente assieme alle parole, ma non sempre ciò è percepito come corretto.

Per fare un esempio, prendiamo il verbo inglese antico áscian, attestato anche come acsian, entrambe le forme ereditate dall'inglese medio: continuarono a coesistere e a evolversi separatamente nelle varie regioni. Da ascian viene il verbo moderno ask, ma non va dimenticata la forma axe, probabilmente derivata da acsian, che appare nel Chaucer: "I axe, why the fyfte man Was nought housband to the Samaritan?" (Wife of Bath's Prologue, 1386.) Era considerata corretta nell'inglese letterario fino al 1600[17] e si può ancora trovare in alcune varietà, tra cui anche il vernacolo afroamericano. Rimane comunque uno dei caratteri più stigmatizzati del vernacolo stesso, spesso commentato dagli insegnanti. Si ritrova anche in alcune varianti dei parlanti scots, in cui compare /ˈaks/, e nell'inglese giamaicano che ha /ˈaːks/, da cui è entrato persino nel dialetto di Londra come /ˈɑːks/.

Fusione di /str/ e /skr/

Il fenomeno accade per alcuni parlanti dell'inglese vernacolare afroamericano, e causa la fusione dei gruppi consonantici /str/ e /skr/ dando alle parole scream e stream la stessa pronuncia, /ˈskriːm/.[16]

Tale fenomeno è stato descritto varie volte nel tempo, spesso da logopedisti. Questi probabilmente lo studiavano poiché incerti se tale sostituzione indicasse un reale disturbo del linguaggio o fosse un'inflessione dialettale. La convergenza scream-stream non è ancora esaminata o trattata in letteratura linguistica alla pari degli altri fenomeni. Per questo ci sono tre possibili motivi:

  1. Il nesso "skr" si può riscontrare solo in posizioni dove può trovarsi anche "str" nel General American, per cui sarebbero poche le occasioni in cui venga prodotto tale suono;
  2. La convergenza scream-stream può considerarsi una caratteristica del vernacolo posseduta solo dai parlanti giovani destinata a scomparire nell'età adulta;
  3. La convergenza scream-stream può essere associata al vernacolo parlato solo in determinate regioni degli Stati Uniti.
Alcune parole comuni dove si incontra il gruppo sono sotto indicate:
street /ˈskriːt/
stretch /ˈskrɛtʃ/
straight /ˈskreɪt/

La linguista Dandy, nel 1991, tirando le conclusioni di una sua ricerca, nota che tale fenomeno si riscontra nella lingua Gullah e nel parlat di alcuni giovani parlanti afroamericani nati negli Stati Uniti meridionali. Spiega anche come la convergenza stream-scream sia stigmatizzata e tanti applicanti esaminati avessero frequentato dei logopedisti. In seguito parla così della stessa ricerca: "Ho anche trovato un continuum, che potrebbe indicare una sostituzione dei suoni in corso. Se i bambini dicevano skretch per stretch, probabilmente applicavano il fenomeno anche in altre parole come street, che diventa skreet, strong, che diventa skrong, strike, che diventa skrike, stranger e destroy, che diventano skranger e deskroy. Alcuni invece dicevano skreet al posto di street, ma non applicavano analogicamente il fenomeno ad altre parole." (p. 44). Tuttavia, nonostante Dandy non l'abbia segnalato, è importante notare che l'uso del gruppo /skr/ degli esaminati può essere stato alterato dalla terapia seguita coi logopedisti.

Note

  1. ^ a b c d e f Wells, John C., Accents of English, Cambridge University Press, 1982, ISBN 0-521-22919-7.
  2. ^ Copia archiviata, su students.csci.unt.edu. URL consultato il 14 giugno 2005 (archiviato dall'url originale il 20 marzo 2005).
  3. ^ Gimson, A. C., An Introduction to the Pronunciation of English, 3rd, London, Edward Arnold Publishers, 1980, ISBN 0-7131-6287-2.
  4. ^ Ladefoged, Peter, A Course in Phonetics, 4th, Harcourt College Publishers, 2001, ISBN 0-15-507319-2.
  5. ^ Changes in Progress in Canadian English: Yod-dropping Archiviato il 29 febbraio 2008 in Internet Archive., Excerpts from J.K. Chambers, "Social embedding of changes in progress." Journal of English Linguistics 26 (1998), accessed March 30, 2010.
  6. ^ a b (EN) Labov, William, Sharon Ash, e Charles Boberg, The Atlas of North American English, Mouton de Gruyter, 2006, ISBN 3-11-016746-8.
  7. ^ La cui pronuncia RP contiene infatti la U breve:[wordreference.com/enit/look si veda qui]
  8. ^ Bauer, L. & Warren, P. New Zealand English: phonology in Schneider, E.W. "A handbook of varieties of English: Phonology, Volume 1", Mouton De Gruyter, 2005. (EN)
  9. ^ Attenzione: rappresenta le due effettive consonanti /g/ e /n/ consecutive e non il suono italiano di gnomo, cioè una nasale palatale /ɳ/.
  10. ^ La prima attestazione, stando al dizionario Merriam-Webster, risale al 1777:[1]
  11. ^ http://www.rehabmed.ualberta.ca/spa/phonology/Features.html[collegamento interrotto]
  12. ^ HLW: Word Forms: Processes: English Accents
  13. ^ List of AAVE features contrasting with MUSE Archiviato il 22 giugno 2006 in Internet Archive.
  14. ^ Ebonics Notes and Discussion
  15. ^ Liberman Anatoly, The Oddest and Dumbest English Spellings, Part 15, With a Note on Words and Things, su blog.oup.com, OUP. URL consultato il 28 gennaio 2015.
  16. ^ a b c Phonological Features of African American Vernacular English
  17. ^ Online Etymology Dictionary - Ask

Voci correlate

Read other articles:

Hankou Utara汉口北Stasiun Hankou Utara pada Februari 2016LokasiDistrik Huangpi, Wuhan, HubeiTiongkokOperatorWuhan Metro Co., LtdJalurGalat Lua: expandTemplate: template "WHM lines" does not exist.Jumlah peron2 (2 peron samping)KonstruksiJenis strukturAtas tanahSejarahDibuka28 Mei 2014 (Jalur 1)Operasi layanan Stasiun sebelumnya   Wuhan Metro   Stasiun berikutnya Shekou­xinchengmenuju Jinghe Templat:WHM linesTerminus Sunting kotak info • L • BBantuan p...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Februari 2023. BhadrabahuPrasasti mendiang Shravanabelagola menggambarkan masuknya Bhadrabahu dan Chandragupta Maurya Informasi pribadiLahirskt. 433 SMMeninggalskt. 357 SMShravanabelagolaAgamaJainismeSekteDigambara dan ŚvētāmbaraKarya terkenalUvasagharam StotraKe...

 

1944 film For the 1963 MGM comedy, see Follow the Boys (1963 film). For the Connie Francis song, see Follow the Boys (song). Follow the BoysTheatrical release posterDirected byA. Edward SutherlandWritten byLou BreslowGertrude PurcellProduced byCharles K. FeldmanStarringGeorge RaftVera ZorinaCinematographyDavid AbelEdited byFred R. Feitshans Jr.Music byFred E. AhlertBilly AustinDick CharlesKermit GoellLeigh HarlineInez JamesLouis JordanLarry MarkesJimmy McHughPhil MooreBuddy PepperHughie Princ...

Genre of silent film For the American rock band, see The Silent Comedy. Harold Lloyd in Safety Last! (1923) Silent comedy is a style of film, related to but distinct from mime, invented to bring comedy into the medium of film in the silent film era (1900s–1920s) before a synchronized soundtrack which could include talking was technologically available for the majority of films. Silent comedy is still practiced, albeit much less frequently, and it has influenced comedy in modern media as...

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Malari – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Januari 2022) Peristiwa MalariTanggal15 – 16 Januari 1974LokasiJakarta, IndonesiaSebabKorupsiPersaingan dari investasi asingPerebutan kekuasaan mi...

 

Caledonian Railway No. 123Caledonian Railway no. 123 at Glasgow Museum of Transport.Type and originPower typeSteamBuilderNeilson & Co.Serial number3553Build date1886Total produced1SpecificationsConfiguration:​ • Whyte4-2-2Gauge4 ft 8+1⁄2 in (1,435 mm) standard gaugeDriver dia.7 ft 0 in (2.134 m)Loco weight41.35 long tons (42.01 t; 46.31 short tons)Boiler pressure160 psi (1.10 MPa)CylindersTwo, insideCylinder size1...

Group of Japanese dialects spoken in Tōhoku, Japan Tōhoku JapaneseNative toJapanRegionTōhokuLanguage familyJaponic JapaneseEastern JapaneseTōhoku JapaneseLanguage codesISO 639-3–Glottologtoho1244Northern Tōhoku dialects (navy), Southern Tōhoku (med. blue), and the transitional Eastern Kantō dialects (azure) The Tōhoku dialect (東北方言, Tōhoku hōgen), commonly called 東北弁 Tōhoku-ben, is a group of the Japanese dialects spoken in the Tōhoku region, the northeastern ...

 

ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Раннее христианство Гностическое христианство Вселенские соборы Н...

 

1906 novel by Upton Sinclair This article is about the novel by Upton Sinclair. For other uses, see Jungle (disambiguation). The Jungle First editionAuthorUpton SinclairCountryUnited StatesLanguageEnglishGenrePolitical fictionPublisherDoubleday, Page & Co.Publication dateFebruary 26, 1906Media typePrint (hardcover)Pages413OCLC1150866071TextThe Jungle online The Jungle is a novel by American muckraker author Upton Sinclair, known for his efforts to expose corruption in government and ...

Park in Michigan, USA Thompson's Harbor State ParkIUCN category III (natural monument or feature)[1]Location in MichiganShow map of MichiganThompson's Harbor State Park (the United States)Show map of the United StatesLocationKrakow Township, Presque Isle County, Michigan, United StatesNearest cityRogers City, MichiganCoordinates45°20′30″N 83°34′05″W / 45.34167°N 83.56806°W / 45.34167; -83.56806[2]Area5,109 acres (2,068 ha)Elevation...

 

Labor dispute in Ecuador Workers marching in Guayaquil, 12 November 1922 The 1922 Guayaquil general strike was a three-day general work stoppage in the city of Guayaquil, Ecuador, which lasted from 13 to 15 November of that year. The strike began with trolley, electric company and other public utility workers who were inspired by a successful strike by railroad workers in nearby Durán. Workers made demands such as pay increases, shorter hours, safer working conditions, and government control...

 

Questa voce sull'argomento ingegneri è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Abdul Qadeer Khan (2017) Abdul Qadeer Khan (in lingua urdu: عبدالقدیر خان; Bhopal, 1º aprile 1936 – Islamabad, 10 ottobre 2021[1]) è stato un ingegnere pakistano. Il secondo nome Qadeer è reso a volte come Quadeer, Qadir o Gadeer ed il suo nome è spesso abbreviato in A.Q.. Ingegnere metallurgi...

Disambiguazione – Barbarossa rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi Barbarossa (disambigua). Federico I di Hohenstaufendetto BarbarossaMiniatura da un manoscritto del 1188, Biblioteca VaticanaImperatore dei RomaniStemma In carica18 giugno 1155 –10 giugno 1190 Incoronazione18 giugno 1155, Basilica di San Pietro PredecessoreLotario II SuccessoreEnrico VI Re dei RomaniIn carica4 marzo 1152 –18 giugno 1155 Incoronazione9 marzo 1152, Aquisgrana PredecessoreC...

 

Paul ReynaudPaul Reynaud (1940) Perdana Menteri Prancis ke-77Masa jabatan21 Maret 1940 – 16 Juni 1940PresidenAlbert LebrunPendahuluÉdouard DaladierPenggantiPhilippe PétainWakil Perdana Menteri PrancisMasa jabatan28 Juni 1953 – 12 Juni 1954PendahuluHenri QueuillePenggantiGuy MolletMasa jabatan20 Februari 1932 – 10 Mei 1932PendahuluLucien HubertPenggantiAlbert DalimierMenteri yang bertanggung jawab akan Hubungan dengan Negara-Negara Mitra dan Timur JauhMasa ja...

 

San Francisco Bay Area Film Critics Circle Award for Best ActressThe 2023 recipient: Emma StoneAwarded forBest Performance by an Actress in a Leading RoleCountryUnited StatesPresented bySan Francisco Bay Area Film Critics CircleFirst awardedIsabelle Huppert The Piano Teacher (2002)Currently held byEmma Stone Poor Things (2023)Websitesfbafcc.com The San Francisco Bay Area Film Critics Circle Award for Best Actress is an award given by the San Francisco Bay Area Film Critics Circle to honor an ...

Felix BrychInformazioni personaliArbitro di Calcio Federazione Germania ProfessioneAvvocato Altezza185 cm Peso78 kg Attività nazionale AnniCampionatoRuolo 2001-2004-2. Fußball-BundesligaBundesligaArbitroArbitro Attività internazionale AnniConfederazioneRuolo 2007-2021UEFA e FIFAArbitro EsordioLussemburgo-Romania 0-2 17 ottobre 2007 Premi AnnoPremio 20172021Miglior arbitro dell'anno IFFHSMiglior arbitro dell'anno IFFHS Felix Brych (Monaco di Baviera, 3 agosto 1975) è un arbitro di cal...

 

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2022年1月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 密歇根州實行共和政體,分為三個政府部門:由密歇根州州長和其他獨立選舉產生的官員組成的行政部門;由...

 

Cet article est une ébauche concernant une commune du Lot. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Le bandeau {{ébauche}} peut être enlevé et l’article évalué comme étant au stade « Bon début » quand il comporte assez de renseignements encyclopédiques concernant la commune. Si vous avez un doute, l’atelier de lecture du projet Communes de France est à votre disposition pour vous aider. Consultez également la page d’aide à la r...

Este artigo não cita fontes confiáveis. Ajude a inserir referências. Conteúdo não verificável pode ser removido.—Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A) (Agosto de 2020) Loir-et-CherLoir-et-Cher Informações País  França Região Centro Sede do depto. (Préfecture) Blois Sub-sedes (Sous-préfectures) Romorantin-LanthenayVendôme População 314 968 hab. (1999) Área 6 343 km² Densidade populaci...

 

En möbelkornisch. Listprofil är konturen av tvärsnittet av en list.[1] Ordet används även som beteckning inom byggmaterialbranschen. Golv- och taklister, samt dörr- och fönsterfoder med frästa profiler kallas oftast för allmogelister. Lister användes före modernismens intåg ofta i arkitektoniska utsmyckningar och ornament, exempelvis kornischer, gesimser, samt kapitäl och baser till kolonner. Även möbler utsmyckades med lister. Lister kan även omsluta tyg eller papper i nedre ...