Con i tuoi interessi e le tue conoscenze puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia. Scrivi nuove voci o amplia quelle già esistenti: il tuo contributo è prezioso!
Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.
Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore/autrice, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.
Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Fire9001:00, 14 ago 2018 (CEST)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2018-08-13T23:00:00.000Z","author":"Fire90","type":"comment","level":1,"id":"c-Fire90-2018-08-13T23:00:00.000Z","replies":[],"displayName":"Fire"}}-->
(IT) Gentile utente, ho visto che hai scritto o modificato la voce APEX (sviluppo applicativo). Ti segnalo però che su Wikipedia in lingua italiana bisogna scrivere in italiano corrente e senza impiegare traduttori automatici.
Se vuoi tradurre una voce presente su un'altra Wikipedia, leggi prima Aiuto:Come tradurre una voce. Testi inseriti in lingue diverse dall'italiano o evidentemente generati tramite traduttori automatici verranno rimossi.
Grazie dell'attenzione e buon lavoro!
(EN) Dear user, I noticed your contributions to the article APEX (sviluppo applicativo) on it.wiki. However, I'd like to remind you that on this Wikipedia you should write in fluent Italian language only and without using automatic translators.
If you're willing to translate articles or contributions from a Wikipedia in a different language, please have a look first at Wikipedia:How to translate. Edits in languages different than Italian or clearly produced by plain automatic translation will be removed.
--Mlvtrglvn (msg) 07:34, 15 ago 2018 (CEST)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2018-08-15T05:34:00.000Z","author":"Mlvtrglvn","type":"comment","level":1,"id":"c-Mlvtrglvn-2018-08-15T05:34:00.000Z","replies":[]}}-->
(IT) Gentile utente, ho visto che hai scritto o modificato la voce APEX (sviluppo applicativo). Ti segnalo però che su Wikipedia in lingua italiana bisogna scrivere in italiano corrente e senza impiegare traduttori automatici.
Se vuoi tradurre una voce presente su un'altra Wikipedia, leggi prima Aiuto:Come tradurre una voce. Testi inseriti in lingue diverse dall'italiano o evidentemente generati tramite traduttori automatici verranno rimossi.
Grazie dell'attenzione e buon lavoro!
(EN) Dear user, I noticed your contributions to the article APEX (sviluppo applicativo) on it.wiki. However, I'd like to remind you that on this Wikipedia you should write in fluent Italian language only and without using automatic translators.
If you're willing to translate articles or contributions from a Wikipedia in a different language, please have a look first at Wikipedia:How to translate. Edits in languages different than Italian or clearly produced by plain automatic translation will be removed.
Ripeto, non si accettano traduzioni automatiche. --Mlvtrglvn (msg) 05:07, 16 ago 2018 (CEST)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2018-08-16T03:07:00.000Z","author":"Mlvtrglvn","type":"comment","level":1,"id":"c-Mlvtrglvn-2018-08-16T03:07:00.000Z","replies":[]}}-->
La voce è stata spostata al titolo più corretto di Oracle Application Express. La stessa è scritta in modo criptico per i non addetti ai lavori, non è formattata secondo le convenzioni di stile di wikipedia e manca completamente di fonti (vedi Aiuto:Fonti, WP:Wikificare, Aiuto:Note).--Burgundo (msg) 16:39, 16 ago 2018 (CEST)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2018-08-16T14:39:00.000Z","author":"Burgundo","type":"comment","level":1,"id":"c-Burgundo-2018-08-16T14:39:00.000Z-APEX","replies":["c-Mlvtrglvn-2018-08-17T04:08:00.000Z-Burgundo-2018-08-16T14:39:00.000Z"]}}-->
In risposta al tuo commento nella mia pagina di discussione, vale in generale quanto scritto dopra da [@ Burgundo]. Nelle prime versioni, di cui avevo richiesto la cancellazione immediata, c'erano delle espressioni non tradotte, e la mancanza di formattazione lasciava presagire un copia-incolla da un traduttore. La voce adesso e' un po' meglio, ma va sistemata anche con l'aggiunta di fonti, per evitare una nuova futura cancellazione. Se sei esperto del linguaggio oggetto della voce prenditi il tempo che ti serve per cercare le fonti e sistemarla, e chiedi pure aiuto ai vari utenti coinvolti o al bar del progetto di riferimento se necessario. Buon lavoro. --Mlvtrglvn (msg) 06:08, 17 ago 2018 (CEST)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2018-08-17T04:08:00.000Z","author":"Mlvtrglvn","type":"comment","level":2,"id":"c-Mlvtrglvn-2018-08-17T04:08:00.000Z-Burgundo-2018-08-16T14:39:00.000Z","replies":[]}}-->
Ciao, su Wikipedia in lingua italiana esiste già la voce Oracle Application Express relativa al linguaggio APEX, come ti hanno già fatto presente. Per favore non creare doppioni (oltretutto avevi usato anche un titolo errato).--L736El'adminalcolico11:48, 27 dic 2018 (CET)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2018-12-27T10:48:00.000Z","author":"L736E","type":"comment","level":1,"id":"c-L736E-2018-12-27T10:48:00.000Z-Non_creare_doppioni","replies":[]}}-->