Halaman ini berisi artikel tentang tim yang diselenggarakan oleh Republik Tiongkok untuk berkompetisi di Olimpiade dari tahun 1924 hingga 1948. Untuk tim yang sekarang mewakili Republik Tiongkok di Taiwan, lihat Tionghoa Taipei pada Olimpiade. Untuk tim yang mewakili Republik Rakyat Tiongkok, lihat Tiongkok pada Olimpiade. Untuk Olimpiade di Tiongkok, lihat Olimpiade Tiongkok.
Resolusi Nagoya menghasilkan partisipasi Republik Rakyat Tiongkok (RRT) dalam kegiatan Olimpiade dengan menetapkan bahwa Republik Tiongkok akan diidentifikasi sebagai Chinese Taipei dan setiap bendera, lagu, atau lambang pengidentifikasi yang digunakan dalam kegiatan Olimpiade harus tanpa simbolisme untuk menunjukkan keberadaan ROC dan menunjukkan statusnya sebagai negara berdaulat.[2]
Sejumlah aksi IOC sebelumnya memungkinkan IOC untuk menyertakan RRT dan ROC dalam kegiatan Olimpiade meskipun ada upaya oleh RRT untuk menegaskan bahwa identitas ROC adalah sebagai cabang bawahan dari KON RRT. RRT keberatan dengan KON ROC (Komite Olimpiade Nasional ROC) menyandang sebutan tersebut karena menyertakan kata "nasional", dan RRT tidak mengakuinya sebagai sebuah negara. Solusi untuk masalah ini adalah ketentuan Piagam IOC bahwa penyebutan sebuah negara atau bangsa juga bisa mencakup area geografis, distrik, atau wilayah. Revisi Piagam IOC tahun 1997 memperkuat legitimasi dari beberapa bentuk KON ROC yang diakui, ketika Piagam IOC (Pasal 31.1) diklarifikasi untuk mendefinisikan istilah "country" sebagai sebuah negara merdeka dengan pengakuan internasional.[2]
Bahasa dalam resolusi: bahasa Prancis dan Inggris versus Tionghoa
Penggunaan resmi bahasa Prancis dan Inggris untuk menyusun Resolusi Nagoya menyebabkan terjemahannya dalam bahasa Tionghoa menjadi suatu kebingungan ketika sampai ke Asian Games 1990, sebagaimana diungkapkan oleh anggota IOC dari RRT. He Zhenliang, mengatakan bahwa RRT selalu menerjemahkan "Komite Olimpiade Tionghoa Taipei" sebagai Zhongguo Taibei Aoweihui (中国台北奥委会) dan ROC menerjemahkannya sebagai Zhonghua Taibei Aoweihui (中華台北奥委會). Tidak ada masalah ketika ROC dan RRT terlibat dalam perhelatan yang sama di negara-negara yang bukan berbahasa Tionghoa karena nama-nama tersebut akan dieja secara fonetis sesuai dengan bahasa negara tuan rumah. Namun Asian Games 1990 di Beijing membangkitkan kembali isu mengenai satu perbedaan aksara Tionghoa dalam setiap nama: terjemahan RRT dari "Zhongguo" (中国) dan terjemahan ROC "Zhonghua" (中華).[2]
Dia percaya bahwa keberatan yang sebenarnya oleh ROC adalah bahwa penerimaan interpretasi RRT sama saja dengan "diikat ke organ lokal Komite Olimpiade Zhongguo." Dia mengatakan bahwa RRT memutuskan bahwa "prinsip dua Tiongkok" atau "satu Tiongkok, satu Republik Tiongkok" tidak terlibat dan menyetujui penafsiran nama ROC.[2]
Referensi
^(ed.) M. Avé, Comité Olympique Français. Les Jeux de la VIIIe Olympiade Paris 1924 – Rapport Officiel(PDF) (dalam bahasa French). Paris: Librairie de France. Diarsipkan(PDF) dari versi asli tanggal 5 May 2011. Diakses tanggal 16 October 2012. 39 seulement s’alignérent, ne représentant plus que 24 nations, la Chine, le Portugal et la Yougoslavie ayant déclaré forfait.Pemeliharaan CS1: Teks tambahan: authors list (link) Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
^ abcdhttp://hnn.us/article/51398#sthash.04ZCBpL4.dpuf; George Mason University History News Network: Susan Brownell, "Could China stop Republic of China from coming to the Olympic Games?"; original source: Minutes of the Executive Board meeting, Nagoya, Japan, 23-25 October 1979, p. 103; viewed August 26, 2014.