Tiszaújlak - Tiszabökény Közvetlenül a Tiszaújlak - Tiszabecs határátkelőhely mellett
Koordinátái: 48°05'34.5"N 22°50'19.4"E
Építési adatok
Építés éve
1903, 1989
Lebontás éve
1945 újjáépítve 1989
Lebontás oka
A szovjethatalom utasítására (1945)
Típus
emlékmű
Tervező
1989 Lezu Vladimir építész
Építész(ek)
1903-ban Kepes Sándor szinérváraljai kőgyáros 1989-ben Lezu Vladimir építész, Rusznák Tarasz szobrász és ötvösművész, Keisz Gellért és Magyar Sándor fémművesek
A Turul-emlékmű, Turulmadaras Rákóczi emlékmű, vagy Turulos emlékműTiszabökény, Tiszaújlak és Tiszabecs határában, a Tiszabökényhez tartozó földeken, egy mesterséges halom tetején áll, mely a kuruc csapatok 1703. július 14-én, a Tiszaújlak-Tiszabecsi révnél vívott első győztes csatájának állít emléket. Az emlékművet eredetileg 1903-ban, a Rákóczi-szabadságharc kezdetének 200. évfordulója alkalmából építették Nagy Sándor tb. Szatmár vármegyei főjegyző javaslatára, aki az 1903. május 21-i Szatmár vármegyei törvényhatósági ülésen feltette a kérdést: „Ha emlékkő áll a Rákóczi szabadságharc leáldozásának helyén, hát akkor az első győzelem napja maradjon emléktelen? Ünnepet Rákóczinak!”[1] Az emlékművet 1945-ben a szovjethatalom első esztendejében lerombolták, majd – évtizedekig dédelgetett tervei eredményeként, – Bíró Andornak, a tiszapéterfalvai Határőr Agrárcég-Kolhoz elnöke fáradozásainak köszönhetően sikerült újraállítani, és a tiszabecsi csata 286. évfordulója alkalmából 1989. július 16-án felavatni.[2] Ettől kezdve minden évben megtartják a Turul-ünnepséget, a kárpátaljai magyarság találkozóját, melyek színvonalas megszervezésében és lebonyolításában a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség vállal vezető szerepet.[3]
Földrajzi fekvés
A tiszaújlaki Tisza-hídtól mintegy 200 méternyire, Tisza bal partján, a nemzetközi határátkelő közvetlen közelében egy mesterségesen emelt halom tetején áll a turulmadaras Rákóczi-emlékmű.
Hosszú lengyelországi tartózkodás után 1703. június 16-án a Vereckei-hágón keresztül lépett Rákóczi Magyarország földjére és aznap a beregi Szentpéteri és Zavadka (ma Rákócziszállás) között pihente ki az átkelés fáradalmait.[4]
A kurucok 1703. júniusában Dolhánál vereséget szenvedtek, de a megvert sereg nem oszlott fel, hanem Bereg vármegye erdőibe menekült, majd kis idő múlva ismét összegyülekezett, hogy bevárja a Lengyelországból érkező fejedelmet. Rákóczi 1703. június 26-án érkezett a határtól mintegy órajárásnyira fekvő lengyel Kliniec faluba, majd ide rendelte a Északkeleti-Kárpátok túlsó oldalán tanyázó és reá várakozó kurucok csapatait, melyek dél felé haladva meg is érkeztek.[5]
A katonák többsége azonban csak botokkal és kaszákkal volt felfegyverkezve, mindössze kétszázan rendelkeztek puskákkal. A csapat lelkesedése azonban határtalan volt, ami nagy részben vezérüknek Esze Tamásnak volt köszönhető.
A felkelők II. Rákóczi Ferenc közvetlen irányításával Munkács felé fordultak. Munkácson 1703. június 27-én adta ki Rákóczi felkelésre szólító felhívását a magyar néphez.
A Latorca-parti városban mintegy 3000 gyalogosra és 500 lovasra gyarapodott a fejedelem serege, az ellenfél azonban még mindig túlerőben volt, ezért a kuruc sereg Munkács alól kénytelen volt Beregszentmiklós, majd Zavadka felé visszavonulni. Itt találkozott Rákóczi a később hozzá mindvégig hű gróf Bercsényi Miklóssal, aki mintegy 600 fővel egészítette ki a fejedelem seregét. A kurucok között egyre nőtt a lelkesedés, sok új felkelő csatlakozott hozzájuk, közöttük sok ruszin nemzetiségű harcos.
Gróf Lövenburg császári tábornok és gróf Csáky István Bereg megyei főispán mindent elkövettek annak érdekében, hogy ütőképes sereget állítsanak ki a felkelők ellen.
Rákóczi jelentősen felduzzadt kuruc serege Munkács megkerülésével Beregszász felé indult, hogy onnan tovább haladva megszerezze a stratégiailag rendkívül fontos tiszai átkelőt, a Tiszaújlak és Tiszabecs közötti révet.
Serege 1703. július 9-én érkezett meg Beregszászba. A felkelők szétverték a császári helyőrséget és a Tiszához szorították vissza azt. Így már szinte az egész Bereg vármegye a kurucok ellenőrzése alá került. Rákóczi tábora 8 000 főre gyarapodott, átkelt a Tiszán, elfoglalta Vásárosnaményt.
Gróf Csáky István főispán levélben legalább egy századnyi gyalogost kért gróf Lövenburg császári tábornoktól, aki azonban július 13-án kelt válaszában tudatta, hogy addig, amíg Rákóczi seregének erejéről nincsenek pontos értesülései, katonákat nem küldhet. Ezzel tulajdonképpen magára hagyta a főispánt.
A felkelők, visszatérve a Tisza jobb partjára, megtámadták a tiszaújlaki sóházat, és Esze Tamás vezetésével megfutamították az osztrák helyőrséget 1703. május 24-e reggelén szegénylegényekből verbuvált két gyalogoscsapattal és 40 lovassal. A sóház ma is áll (a helyi ukrán iskolának adott otthont az új átadásáig), falán emléktáblát helyeztek el Esze Tamás márványba vésett képmásával.
Rákóczi csapatai a Tisza egyik kanyarulatánál sorakoztak fel, ahol nemcsak a túlsó parton álló német és labanc gyalogság tüzétől voltak védve, de biztosan és nagy pontossággal tüzelhettek is az ellenségre. A kuruc lovasság zárt sorokban megrohanta az osztrákokat, rövid idő alatt szétverte a császáriak seregét. A megfutamodott csapatok egy része a Tisza felé menekült és a folyóban lelte halálát, más része pedig elesett vagy fogságba esett. A csatában elesett Kende Mihály alezredes is, aki sebesülten lovával a Tiszának hajtott és belefúlt a folyóba. A felkelők 1703. július 14-én hatalmukba kerítették a tiszaújlaki-tiszabecsi révet.
Ez az ütközet ("Tiszabecsi átkelés") volt a Rákóczi-szabadságharc első győztes csatája amelyben vállvetve hősiesen harcoltak a magyar és ruszin felkelők.[6]
Az első turulmadaras Rákóczi emlékmű
Az 1903. május 21-i Szatmár vármegyei törvényhatósági ülésen Nagy Sándor tb. vármegyei főjegyző indítványozta, hogy a 200. évforduló alkalmából a tiszabecsi győzelmet ünnepeljék meg és állítsanak emlékjelet. Hogy mi, mai emberek közelebb kerülhessünk a már 200 évvel ezelőtti eseményekhez, próbáljuk meg felidézni azokat, segítségül híva magát a vezért, aki emlékezésében képet nyújt nekünk az általa vezetett szabadságharcról s annak induló napjairól.[7] És valóban megtörtént, a győztes csata helyszínén 1903. szeptember 20-án emlékoszlopot állítottak. Az emlékmű a Tisza-híd közelében épült meg egy mesterséges dombon, melyhez Magyarország 34 vármegyéje egy-egy szekér földet küldött. A magaslaton elhelyezkedő alacsony, díszes vaskerítés övezte 8 m magas emlékműhöz a szembeni oldalról impozáns lépcsősor vezet fel. Maga az oszlop négy részből áll: az alapból, a szöveges alapzatból és az obeliszkből, melyet egy gömb, rajta a csőrében kuruc kardot tartó turullal zár le.[7]
A költségeket Szatmár és Ugocsa vármegyén kívül, közadakozásból fedezték. A kivitelezési munkálatokat Kepes Sándor szinérváraljai kőgyárosra bízták.[8] Az emlékmű felállítása a korabeli iratok szerint több mint 10000 aranykoronába került és 227 négyszögöl ingatlanterület tartozott hozzá.
Trianon után a Podkarpatszká Rusz időszaka alatt az emlékművet elhanyagolták és gazdátlanná vált.[9]
Évtizedekig fontos emlékhely volt ez a gyönyörű emlékoszlop a környék lakossága számára.
1945. tavaszán az akkoriban újra elharapódzó szoborrombolások[10] sorsa utolérte a tiszaújlaki turult is. Az akkori helyi vezetők, mintegy elkötelezettségüket akarván bizonyítani a szovjethatalom iránt, földig rombolták az emlékművet, és az anyagát az elesett szovjet katonák emlékművének építésére használták fel. Magát a Turul madarat Ungvárra szállították és a mai napig az ungvári várban lehet megtekinteni.
A második turulmadaras Rákóczi emlékmű
A szobor újraállítása a Határőr Kolhoz-Agrárcég legendás hírű elnöke, Bíró Andor elévülhetetlen érdeme. Visszaemlékezései szerint – a kárpátaljai és az egyetemes magyarság számára egyaránt rendkívül fontos emlékművet – első ízben öt esztendős korában látta.[11] A „nagy tojáson álló fenséges madár”, és a hozzá kapcsolódó legenda azonnal beégett a gyermek tudatába. Az 1945-ben ledöntött szobor (előbb a turulmadarat és a táblákat verték le), majd az 1947. esztendei árvíz idején súlyosan megrongálódott talapzat következtében megsemmisített emlékmű elvesztését a kárpátaljai magyarság súlyos veszteségként élte meg.
Az újjáépítés tervét Bíró Andorban megerősítette Vári Fábián László tiszai átkelésről közzétett egyik írása, majd az ezzel egyidőben bekövetkezett – Gorbacsov nevével fémjelzett – peresztrojka meghozta számára a helyreállítás kezdeményezésének rég várt lehetőségét is. Úgy gondolta, hogy a megvalósításához elsősorban egy támogató szakvéleményre lesz szüksége, ezért felkereste régi ismerősét, Váradi Sternberg János professzort, aki azt javasolta, hogy forduljon kérelemmel az Ungvári Állami Egyetem történészeihez, amit természetesen haladéktalanul meg is tett. A Hrancsák I.M. tanszékvezető professzor és Váradi-Sternberg János professzor kézjegyével ellátott támogató tartalmú válaszlevél[12] alkalmas volt arra, hogy Bíró Andor hozzálásson a szükséges engedélyek beszerzéséhez. Elsőként a megyei pártbizottság vezetőjét, Bandrovszkij H.J.-t kereste fel, aki azonnal hívatta a megyei tanács Végrehajtó Bizottsága elnökét, Maljovanik M.M.-et, majd – a két vezető támogatásával felvértezve – a területi művelődési osztály irányítójával, Vaszil Gaboreccel egyeztetett.[13] Az engedély birtokában a péterfalvai gazdaság megrendelte a tervek elkészítéséhez szükséges pályázat kiírását, melyeket a Kárpátaljai Művészeti Tanács bírált el. A testület elé terjesztett emlékmű-tervek között első körben nem csak az eredeti turulmadaras obeliszk tervei szerepeltek, hanem olyan további kompozíciók is, mint például Rákóczi lovasszobra, vagy a Tiszán csónakon átkelő kurucuk csapatait ábrázoló dombormű.
Bíró Andor számára nagy csalódást jelentett, mikor Váradi-Sternberg János a tanácskozáson váratlanul kijelentette, hogy szó sem lehet olyan emlékmű újraállításáról, amely a Turul-madarat ábrázolja, ugyanis a madár a cárizmus és a fasizmus jelképe. Bíró a váratlan eseményt diszkréten kezelte,[14] és eltökélten folytatta terve megvalósítását. A művészeti tanács 1988. 09. 05-ei ülésén a Gajovics P.M. építész és Rusznák T.I. szobrászművész által benyújtott – Rákóczi lovasszobrát ábrázoló – kompozíció mellett voksolt. Ez a döntés visszavetette a kivitelezés terveit, ugyanis kiderült, hogy abban az esetben, amikor egy köztéri művészeti alkotás kivitelezési költségei meghaladják a megyei szervek hatáskörét, az engedélyekért a kijevi hatóságokhoz kell fordulni. Szerencsére az USzSzK területén lévő szobrok és emlékművek engedélyezését intéző kijevi hivatal élén olyan személy dolgozott (Bronyko P.T.), aki korábban már járt a péterfalvai gazdaságban, tehát jól ismerte annak vezetőjét. A Rákóczi lovasszobrát tartalmazó terv láttán a hivatal vezetője feltette a kérdést Bírónak: Korábban ez a szobor állt a helyszínen, mert amennyiben nem, akkor az eredeti emlékmű helyreállítási kérelme helyett "új" emlékmű létesítésére vonatkozó beadványt kell benyújtani, az viszont már nem tartozik a kijevi hivatal hatáskörébe, „új” művészeti alkotás engedélyezéséért Moszkvához kell fordulni…
Ennek álláspontnak a birtokában Bíró Andor boldogan tért haza Kijevből, az események ettől kezdve felgyorsultak, bár a korábbi váratlan bonyodalom miatt így is közel egy teljes esztendő ment veszendőbe.
Az újjáépített Turul-madaras emlékmű 1989. július 16-ai avatóünnepsége azonban mindent kárpótolt, a Kárpátaljáról, Magyarország közeli és távoli vidékeiről érkezett vendégek száma és meghatódottsága leírhatatlan volt, melyeket hűen tanúsítanak az ünnepséget követőméltató levelek tucatjai.[15]
Az emlékmű újjáépítésére Bíró Andor, a Határőr Kolhoz-Agrárcég elnöke neves kárpátaljai szakembereket és művészeket kért fel: az emlékmű terveit Lézu Volodimir építész készítette, a turul-madár megformázása Rusznák Tarasz szobrász, ötvösművész keze munkáját dicséri. Az obeliszket körülvevő masszív és díszes kovácsoltvas kerítés Keisz Gellért és Magyar Sándor fémművesek alkotása. Az emlékmű építését végző szakemberek pedig egytől-egyig a Határőr Kolhoz-Agrárcég munkatársai voltak, akik büszkén, jó magyar szívvel építették újra az emlékművet, méghozzá olyan építőanyagok alkalmazásával, hogy azt többé soha senki le ne rombolhassa![16] Nevüket az alapkőletételkor kapszulába helyezett okirat őrzi:
„…Az elhatározás Bíró Andortól, a Határőr Kolhoz-agrárcég elnökétől származik, és a tagság egyöntetű helyeslésére talált.
1989 tavaszán megindultak a helyreállítási munkálatok, melyek a kolhoz költségén, a kolhozi építők keze munkájával folytak.
Építészmérnök: Nagy Lajos
Brigádvezető: Berezovszkij József
Az építőmunkálatokat a kolhozi építőbrigád 11 tagú Fertősalmás-i csoportja végezte:
Csoportvezető: Kis Kálmán
Építők: Samók Kálmán, Nagy Kálmán, Komáromi Béla, Korcsánszki Ferenc, Varga József, Bányai Sándor, Illés Elemér, Taracközi Tibor, Illés András, Kenéz Gergely.
Részt vettek még a munkálatokban:
Asztalosok: Karmacsi Ferenc, Bányai Pál, Bornemisza Sándor.
Darukezelők: Marozsi János, Szakadáti Miklós
Gépkezelők, hegesztők: Béner István, Papp József, Csillag György, Gál György, Bagó Géza, Dani János.
Más munkások: Kutasi Tibor, Nagy Gyula, Váradi Mihály, Ifj. Váradi Vilmos, Nagy Lőrinc, Kis Attila”.
A fölvezető lépcsők mellett tábla mutatja azt a pontot, ameddig az 1998-as áradás elöntötte az emlékművet, húsz lépcső volt víz alatt, de az építők becsületes munkájának köszönhetően az emlékműben nem keletkezett helyrehozhatatlan kár.
Jelene
A kárpátaljai magyarság a kárpátaljai ruszinok képviselőinek részvételével 1989. óta minden évben július második vasárnapján, itt ünnepli Rákóczi fejedelem első győztes csatájának emléknapját, a Tiszabecsi átkelést, melynek irodalmi feldolgozása Jókai Mór nevéhez fűződik, aki "Szeretve mind a vérpadig" című művében dolgozta fel az eseményt.
Az ünnepség a tiszaújlaki egykori sóház falánál kezdődik, melyen emléktáblát avattak Esze Tamás tiszteletére. Innen a Tisza hídján át az emlékműhöz vonul az ünneplő közönség.
A kárpátaljai magyarság hagyományosan legnagyobb tömegrendezvényének egyikén, a 2000. július 16-án immár tizenegyedik alkalommal megtartott tiszaújlaki Rákóczi-ünnepségen Torgyán József, az FKGP elnöke, az első Orbán-kormány földmüvelésügyi és vidékfejlesztési minisztere, mint a rendezvény díszvendége ünnepi beszéde nagy közönségsikert aratott, amikor a turul-emlékművet újraállítók tettét értékelve kijelentette: “Bíró Andor azt hiszem a földkerekség egyetlen kolhozelnöke, aki az én megbecsülésemet kivívta.”[17]
A 2011-s júliusi Turul-ünnepség napján, egy platán fácskát ültettek el az emlékműnél, amelyet Rodostóból hozott egy magyar kerékpáros sportoló.[18]
Képek
II. Rákóczi Ferenc emléktáblája a mai Tiszaújlak központjában
Az elesett szovjet katonák emlékműve, melyet a lebontott turulmadaras Rákóczi emlékműből építettek
A 2011-es Turul-ünnepség főszónoka, Répás Zsuzsanna
Megemlékezés az Esze Tamás-emléktábla előtt
Turul-ünnepség 2011., az ünneplő emberek sokasága
Vasárnapi Újság cikke a tiszabecsi átkelés emlékművéről 1903-ban.[19]
A Tiszabökény és Tiszaújlak határában lévő Turul-emlékmű 1989. évi avatóünnepsége
A Turul-emlékmű 1989. évi avatóünnepsége
A Turul-emlékmű 1989. évi avatóünnepségén résztvevő tömeg
Források
Botlik J., Dupka Gy., 1993. Magyarlakta települések ezredéve Kárpátalján, Intermix Kiadó, Ungvár – Budapest
Fazekas Lóránt: Miért van két emlékműve Rákóczi tiszabecsi győztes ütközetének? Művelődés – közművelődési folyóirat – Kolozsvár. LXV. évfolyam 2012. június, 14-18. old. (http://www.muvelodes.ro/pdfs/2012-06.pdf Hozzáférés: 2020. 08. 20.)
Horváth Z., Gy., – Kovács S., 2002. Kárpátalja kincsei. Masszi Kiadó és a Romanika Kiadó, Budapest
Kolhoz a Tiszaháton. A Nagyszőlősi járási Határőr Agrárcég Kolhoz… lapja. 23-24. szám.1989. július 16., 25-26. szám, 1989, július 31.
A Turul-emlékmű visszaállításáról készített videointerjú Bíró Andorral (2017. 02. 11., magángyűjtemény)
BBC History – A világtörténelmi magazin. Történelmi Magyarország. Fedinec Csilla összeáll. (http://real.mtak.hu/23436/1/Fedinec_BBC_History3_u.pdf Hozzáférés: 2020. 08. 20.)
Kovács Erzsébet: Turul-ünnepség Tiszaújlakon Közös múlt, közös jövőépítés”, Bereginfo 30.
Borovszky Samu: Magyarország városai és vármegyéi, Szatmár vármegye, Bp. 1908. 559–561.
Kölcsey Ferenc: Nemzeti hagyományokról. In Élet és Literatura, 1826
II. Rákóczi Ferenc Emlékiratai, Akadémiai Kiadó, Bp. 1978, 303–310.
Bereg. Társadalmi és megyei hetilap, 1903. aug. 30., szept. 6., 24.
Szamos, 1903. május 23.–szept. 20.
Szatmár és Vidéke, hetilap 1903/42.
Ugocsa, Társadalmi, közgazdasági, szépirodalmi hetilap, 1903. szept. 27. A tiszaújlaki Rákóczi ünnep
Beregszászi György. A tiszaújlaki turulmadaras Rákóczi emlékmű. Kárpátalja, 2004. 03. 06.
Biró Andor, a Turul-emlékmű újraállításának szervezője. BeregInfo 7. évf. 19. szám
Baksa Lujza. És a Turul-madár visszaszállt. Kárpáti Igaz Szó, 1994. 07. 16. 64. szám
Fejér Gyula. Emlékműavatás Kárpátalján. Magyarok, románok, ukránok és oroszok közös ünnepsége. Népszabadság, 1989. 07. 17., 166. szám
Váradi-Sternberg János: Századok öröksége. Tanulmányok az orosz-magyar és ukrán-magyar kapcsolatokról. Bp.-Uzsgorod 1981, Gondolat-Kárpáti K. 71 p.
Király Benedek Lőrinc: A hős turulmadár (Mesék kicsiknek és nagyoknak), Intermix Kiadó, 1993., ISBN 9638129735
Jegyzetek
↑Fazekas Lóránt: Miért van két emlékműve Rákóczi tiszabecsi győztes ütközetének? Művelődés – közművelődési folyóirat – Kolozsvár. LXV. évfolyam 2012. június, 14-18. old. (http://www.muvelodes.ro/pdfs/2012-06.pdf Hozzáférés: 2020. 08. 20.)
↑Kolhoz a Tiszaháton. A Nagyszőlősi járási Határőr-Agrárcég Kolhoz… lapja. 23-24. szám.1989. július 16.
↑BBC History – A világtörténelmi magazin. Történelmi Magyarország. Fedinec Csilla összeáll. (http://real.mtak.hu/23436/1/Fedinec_BBC_History3_u.pdf Hozzáférés: 2020. 08. 20.)
↑Drohobicon voltam, egy napi járásra a magyar szélektől, midőn tudomásomra jutott, hogy Károlyi Dolhánál szétverte a vezérek és őrök nélkül mámorba, álomba merült pórságot! Ily szerencsétlen kezdete volt a magyar háborúnak, melyet, mint hiszem és vallom, a fiatal tűz s a hazaszeretet, az eszélyesség minden szabályának ellenére, indíttattak meg velem. Ekkor még módomban volt visszavonulni, s nagy okom lett volna hozzá. De akarván a nép bizodalmára érdemessé válni, nem hagytam fel szándékommal s Kálnási Istvánt herceg Wisnioveczkihez és Potoczki kievi főispánhoz küldtem az esdett segéd (azaz segítség) szorgalmazására. Elhatároztam tehát magamban, hogy folytatom útamat s hogy a magyar határszélnél, honnan könnyű leszen szítanom a pórság tűzét, fogom a lengyel segédhadat bevárni. Másnap Skolára (Szkole), a harmadnap Klineczre (Klimec) érkeztem a Beszkéd alján, mely a lengyel földet Magyarországtól választja. Történt ez, ha jól emlékszem, 1703. június 16-án. Bánlaky József: A magyar nemzet hadtörténelme
↑A Turul-emlékmű visszaállítása történetéről készített videointerjú Bíró Andorral (2017. 02. 11., magángyűjtemény)
↑Válaszlevél a Határőr Kolhoz-Agrárcég 1987. 06. 09-ei keltezésű, 636. nyt. számú ügyiratára
↑Baksa Lujza. És a Turul-madár visszaszállt. Kárpáti Igaz Szó, 1994. 07. 16. 64.sz
↑A Művelődési Minisztérium Múzeumi Osztály vezetőjéhez, Dr. Hámory Jánoshoz írt 1988. 04. 16-ai keltezésű levelében nem nevesíti a felmerült akadályt: "...A tiszabecsi Rákóczi-emlékműről készült fénymásolatokat megkaptam, s hálásan köszönöm fáradozását ez ügyben. Régóta foglalkoztatott bennünket az emlékmű helyreállításának gondolata, hisz ezzel nem csak a magyarság, hanem az egész vidék történelme kimagasló eseményének állítanánk emléket. Nagy örömünkre a közelmúltban sikerült elmozdítanunk az ügyet a holtpontról. A munka folyamatban van. Sajnos az emlékmű bizonyos nehézségek miatt nem eredeti formájában kerül a régi helyére, hanem Rákóczi lovasszobrát fogja ábrázolni..."
↑„Kedves Barátom!Fogadd szívből jövő jókívánságaimat.Büszke vagyok, hogy kortársad lehetek, személyesen ismerhettelek.Az utókor nemcsak az agráripari és ipari sikereidet, emberi magatartásodat fogja méltatni az elkövetkező évtizedekben, századokban, de hálásan fog megemlékezni Rólad, a tiszaújlaki turulmadaras emlékmű újrafelállítójáról. Kárpátalja nemesszívű mecénásáról.Igaz baráti szeretettel ölel:Paulina Andráskereskedelmi elsőtitkárKijev, 1989, július 26.”
„Tisztelt Bíró Andor Úr!A Magyar Televízió Kárpátaljáról történt tudósításaiban már sokszor hallottam az Ön nevét, tapasztaltam milyen sokat tesz Ön a kolhozban élő magyarokért és egyéb nemzetiségű dolgozókért, jólétükért, biztonságos életükért, kultúrájuk műveléséhez a feltételeket biztosítva. Hallottam bölcs nyilatkozatait, amikor fenti tevékenységét indokolta. Nagy tisztelettel gondoltam Önre, így ismeretlenül is. …1989. július 12-én különösen nagy öröm ért, s ennek Önnek is nagy része van, illik megköszönni… ezen a napon egy kicsit körbe autóztunk Beregszász környékén, s a Tiszaújlak-i hídnál egy pillanatra megállt bennem a lélek. Egy karcsú obeliszk tetején a magyarok ősi madara a TURULMADÁR készült elrepülni, szájában a kurucz karddal, mint a mesében!!! Megálltunk, egy pillanat alatt megelevenedett bennem amit gyermekkoromban a történelemben tanultam a Nagyságos Fejedelem tiszabecsi csatájáról, s a legenda a Turulmadárról és a kardról… az avatás előtt jártunk ott a lépcsőt még egy léc zárta el az illetéktelenek elől.Bent a Hazában is csak két Turulmadárról tudunk, a Budai várban és Tatabánya fölött van egy. Másnap tudtuk meg a helyi újságból, hogy vasárnap lesz a szobor avatása, sajnos ezen már nem tudtunk ott maradni, szívből sajnálom…Valamennyire kárpótolt engem a Magyar Televízió, amikor egy este bemutatta azt a filmet, ami az avatásról készült. El kell mondanom Önnek, hogy könnyes szemmel néztem végig a műsort és csodálkozva hallgattam az ottani idős emberek visszaemlékezéseit. …Torokszorítóan szép volt hallani, hogy Kárpátalja magyarjai nem felejtették el a Szózatot és a Himnuszt. Gyermekeinket és unokáinkat megtanítani rá, hogy tudják és merjék énekelni a mi nemzedékünk dolga. A fiatalabb generáció határainkon kívül s belül sokáig nem tanulhatta és énekelhette azokat. Örülünk, hogy most már természetes, hogy ünnepeinken felcsendülnek az ősi magyar énekek.Tisztelt Elnök Úr! Ismételten köszönetet mondok Önnek és mindenkinek, akik segítő társai ezekben a munkákban, köszönetet mondok mindazért, amit Kárpátalján tesznek a maroknyi magyar nemzetiségért, s a népek barátságáért. Kívánok Önnek töretlen lelkesedést, jó egészséget és melegszívű munkatársakat a további munkához!Nagy tisztelettel és szeretettel köszöntöm
... Szentendre, 1989. augusztus 20.”
„Tisztelt Elnök elvtárs!Felejthetetlen számunkra, hogy 1989. július 16-án Tiszaújlakon megtartott turulmadaras emlékmű felavatása és az azt követő ünnepség. Az Ön által vezetett kolhoz minden elismerést megérdemel az ünnepség ilyen magas színvonalon való megrendezéséért. Úgy érezzük, hogy azért is óriási a jelentősége ennek az ünnepségnek Kárpátalja magyar lakosainak számára, mert ez volt az első olyan tömeges összejövetel, melyen a KMKSZ összes alapszervezetei képviseltették magukat.Engedje meg, hogy alapszervezetünk választmánya nevében megköszönjük az Ön tevékeny részvételét és segítségét az emlékmű visszaállításában. Kívánunk Önnek és családjának erőt és egészséget, a vezetése alatt álló kolhoznak pedig még sok sikert a munkában.Komák Andrása KMKSZ Beregszászi Finommechanikai Üzem Alapszervezete ügyvezető titkáraBeregszász, 1989. július 21.”
„Kedves jó Andor Barátom!Jó munka után édes a pihenés! – mondja a közmondásunk! Igaz, Te is, mint én, örökmozgó vagy, az a betegségünk, ha tétlenkedni kell. Igen-igen elismerő a „nagy tömeg” véleménye a történtekről, s ennek is, mint sok minden másnak Te voltál a fáklyavivője. Nincs szó, nincs kifejezés az elismerés méltatására.Az Újlakon vasárnap megtartott területi választmányi gyűlésünkön kijelentettem: mint Párizsnak az Eiffel torony a büszkesége – nekünk a „turulos obeliszk”, s ne csak most legyen ilyen látogatott, hanem majd a friss hóban is legyen „kitaposott” út hozzá. Nagyon örülök, hogy nem volt semmi rendbontás így igazoltuk, mint minden rendezvényünkön, hogy erre szüksége van a kisebbségi magyarságnak.Köszönöm a baráti ölelésed, csókod a koszorúzás után, azt hiszem, meg is érdemeltük, hisz a beregszászi járás nagy számban és rendben vonult fel és vett részt a feledhetetlen rendezvényen. Így mindenki nevében kedves Mindnyájatoknak köszönjük ezt a nemes önfeláldozó cselekedetet. A továbbiakhoz pedig erőt, egészséget kívánunk – a biztatás nem szükséges, mi ilyennek születtünk, biztatás nélkül is tesszük, ami a dolgunk! Igaz baráti szeretettel ölel egy barát, aki azt kívánja, hogy unokáink unokái is méltán emlékezzen Rád, Rátok, magasan elismerve tetteiteket.Beregszász, 1989. december 20.Kerényi Gyula”
„Kedves Bíró elvtárs!Elnézést azért szólítom így meg, mert odaát ez a titulus.Azért írok önnek, mert ön egy nagyszerű ember… Péterfalváról csak elismeréssel tudok szólni, felültünk az óriáskerékre, ami nagyon tetszett nekem is, a gyerekeimnek is…Biztosíthatom önt Bíró Andor elvtárs, de leginkább Úr, mert ezt jobban megérdemli, hogy Péterfalvának nagy jövője van. Amit … ön teremtett meg. Úgy látom, szeretik az emberek önt, … de ez nem véletlen…Üdvözlettel: ...Jánosháza, Dunántúl”
Interdisciplinary branch of design and of the fine arts Due to its interdisciplinary nature, graphic design can be performed in different areas of application: branding, technical and artistic drawing, signage, photography, image and video editing, 3D modeling, animation, programming, among other fields.[1] Graphic design is a profession,[2] academic discipline[3][4][5] and applied art whose activity consists in projecting visual communications intended...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Nuryati Solapari (lahir di Serang, Banten, 2 Juni 1979) adalah pekerja sosial dan aktivis pemberdayaan perempuan.[1] Nuryati dikenal sebagai mantan Tenaga Kerja Indonesia yang berhasil memperoleh gelar doktor dari Fakultas Hukum Universitas Pad...
Asosiasi Sepak Bola MaltaUEFADidirikan1900Bergabung dengan FIFA1959Bergabung dengan UEFA1960PresidenNorman Darmanin DemajoWebsitehttp://www.mfa.com.mt Asosiasi Sepak Bola Malta (Inggris: Malta Football Association) adalah badan pengendali sepak bola di Malta. Badan ini mengorganisasi Liga Utama Malta, Piala Malta dan tim nasional sepak bola Malta. Pranala luar Situs web resmi Malta pada situs web resmi FIFA. Malta pada situs web resmi Uni Sepak Bola Eropa maltafootball.com lbsAsosiasi sep...
Some of this article's listed sources may not be reliable. Please help improve this article by looking for better, more reliable sources. Unreliable citations may be challenged and removed. (June 2018) (Learn how and when to remove this template message) Dry gas is an alcohol-based additive gas used in automobiles to prevent water from freezing in water-contaminated fuels, thereby restoring the combustive power of gasoline spoiled by water. Dry gas is added to the fuel tank and binds to the w...
Memoir by Sarah McBride Tomorrow Will Be Different: Love, Loss, and the Fight for Trans Equality Cover artistRachel WilleyCountryUnited StatesLanguageEnglishPublisherCrown ArchetypePublication dateMarch 6, 2018Pages288ISBN978-1-5247-6147-9 (Hardcover)OCLC990111651 Tomorrow Will Be Different: Love, Loss, and the Fight for Trans Equality is a 2018 memoir by Sarah McBride, published by Crown Archetype, an imprint of Penguin Random House. Background McBride's speech at the 2016 Democratic N...
Bay in the Wadden Sea between Netherlands and Germany For the steamship, see SS Dollart. Dollart and its surrounding area The Dollart (German name) or Dollard (Dutch name) is a bay in the Wadden Sea between the northern Netherlands and Germany, on the west side of the estuary of the Ems river. Most of it dries at low tide. Many water birds feed there. Gaining from and losing to the sea Recovery of the fringes of the Dollart: polders on the German (right and top) and Dutch (left and bottom) si...
Main airport serving Greater Orlando, Florida, United States For the previous military use of this facility, see McCoy Air Force Base. Orlando International AirportIATA: MCOICAO: KMCOFAA LID: MCOWMO: 72205SummaryAirport typePublicOwner/OperatorGreater Orlando Aviation AuthorityServesGreater OrlandoLocationOrlando, Florida United StatesOpened1961; 63 years ago (1961)Hub forSilver AirwaysFocus city forJetBlueOperating base forAvelo AirlinesBreeze Airways[1]Frontier Air...
La grotte Malou est une grotte située dans le département français du Haut-Rhin. grotte MalouEntrée de la grotte Malou.LocalisationPays FranceDivision administrative Haut-RhinMassif Massif du Glaserberg (Jura alsacien)Vallée Vallée de la LucelleLocalité voisine LucelleVoie d'accès D21bIIICaractéristiquesLongueur connue 15 mCours d'eau source d'un ruisseau pérenne affluent de la Lucellemodifier - modifier le code - modifier Wikidata Localisation La grotte Malou se trouve sur le terri...
Questa voce sugli argomenti scrittori svedesi e giornalisti svedesi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Jan Guillou ad una mostra del libro svoltasi a Göteborg Jan Oscar Sverre Lucien Henri Bottolvsen Guillou (pron. /jɑːn ˌgɪˈjuː/; 17 gennaio 1944) è uno scrittore e giornalista svedese. Indice 1 Biografia 2 Opere tradotte in italiano 3 Note 4 Altri progetti 5 Collegamenti esterni Biografia Le sue opere più famose sono romanzi di s...
ممثلية رومانيا في رام الله رومانيا فلسطين الإحداثيات 31°54′05″N 35°12′39″E / 31.9014186°N 35.2107473°E / 31.9014186; 35.2107473 البلد دولة فلسطين المكان البيرة (رام الله) السَفير ميهاي فلورين بلغاريو الموقع الالكتروني الموقع الرسمي تعديل مصدري - تعديل ممثلية رومانيا في ر...
Lokasi Laut Bothnia. Laut Bothnia (Swedia: Bottenhavet, Finlandia: Selkämeri), atau Laut Rauma, menghubungkan Teluk Bothnia dengan Laut Baltik. Kvarken terletak antara keduanya. Bersama, Laut Bothnian dan Teluk Bothnia membentuk sebuah daerah yang lebih besar, Teluk Bothnia. Teluk Bothnia terletak antara Swedia, di Barat, Finlandia, di Timur, dan Laut Åland, Quark Utara, dan Laut Kepulauan di selatan. Luas permukaan Laut Bothnia sekitar 79.000 km ². Kota-kota pesisir terbesar, dari se...
For the Australian mine, see Mount Keith Mine. Mountain in the American state of California Mount KeithHighest pointElevation13,982 ft (4,262 m) NAVD 88[1]Prominence1,903 ft (580 m)[1]Parent peakMount Whitney[2]Isolation3.09 mi (4.97 km)[1]ListingNorth America highest peaks 63rdU.S. highest major peaks 48thCalifornia highest major peaks 7th Sierra Peaks Section Emblem peak [3]Western States Climbe...
Марія Мітчелл (1818—1889), професорка астрономії у Вассарському коледжі Частина серіїЖінки в суспільстві Суспільство Жінка Дівчина Жіноча історія Жіночі музеї Історія прав жінок Суфражизм Фемінізм історія список феміністок Поверх спадщини Жінки на банкнотах Матронім Фе�...
This article is about the theater in San Francisco. For the former theater in East Los Angeles, see Golden Gate Theater. Golden Gate Theatre(2017)Address1 Taylor StreetSan Francisco, California94102Coordinates37°46′56″N 122°24′39″W / 37.78216°N 122.41073°W / 37.78216; -122.41073OwnerBroadwaySFCapacity2,297ConstructionOpenedMarch 26, 1922[1]Closed1972Reopened1979Websitewww.broadwaysf.com The Golden Gate Theatre is a performance venue located at 1 Tay...
Cevdet Yılmaz Cevdet Yılmaz en 2024 Vicepresidente de la República de Turquía Actualmente en el cargo Desde el 4 de junio de 2023Presidente Recep Tayyip ErdoğanPredecesor Fuat Oktay Viceprimer Ministro de Turquía 28 de agosto de 2015-17 de noviembre de 2015Primer ministro Ahmet DavutoğluPredecesor Ali BabacanSucesor Mehmet Şimşek Información personalNacimiento 1 de abril de 1967 (57 años)Bingöl (Turquía) Nacionalidad TurcaEducaciónEducado en Middle East Technical University Facu...
De imitatione Christi, edizione 1505, Utrecht, Museum Catharijneconvent La devotio moderna è un movimento di rinnovamento spirituale del XIV e XV secolo, che auspicava una religiosità intima e soggettiva, contrapposta alla pietà collettiva di stampo medievale. Descrizione Nacque soprattutto grazie all'esperienza religiosa di Geert Groote, morto nel 1384, e considerava come manifesto spirituale il testo, probabilmente attribuibile a Tommaso da Kempis, noto come De Imitatione Christi. Il mov...
Tierra Amarilla Comuna Escudo Ubicación de Tierra Amarilla en la Región de Atacama.Coordenadas 27°28′00″S 70°16′00″O / -27.466666666667, -70.266666666667Entidad Comuna • País Chile • Región Atacama • Provincia Copiapó • Circunscripción IV - Atacama • Distrito N.º 4Alcalde Cristóbal Zúñiga Arancibia (PCCh)Eventos históricos • Fundación 22 de diciembre de 1891 (132 años)Superficie • ...
لمعانٍ أخرى، طالع نفاذية (توضيح). النفاذية البصرية القريبة من الأشعة تحت الحمراء عبر الياقوت. لاحظ أشرطة الامتصاص العريضة الخضراء والزرقاء مع شريط امتصاص ضيق عند طول موجة 684 نانومتر وهي طول موجة الليزر الياقوتي. النفاذية في علم البصريات (بالإنجليزية: transmittance) والمطيا�...
لمعانٍ أخرى، طالع مقدونيا (توضيح). مقدونيا Μακεδονία مملكة مقدونيا القديمة 808 ق.م. – 309 ق.م. سميت باسم مقدونيون قدماء عاصمة بيلا نظام الحكم غير محدّد نظام الحكم حكم الأقلية، وملكية اللغة الرسمية اللغة المقدونية القديمة، والإغريقية الت...