Kódváltás

A nyelvészetben a kódváltás az egynél több nyelvnek vagy nyelvváltozatnak (összefoglalva: kódnak) a használata egyetlen megnyilatkozáson, beszédeseményen belül. A kontaktusnyelvészetben nincs egyértelmű egyetértés abban, hogy mi számít kódváltásnak és kódváltogatásnak, továbbá egyszavas váltásnak, vagy inkább kölcsönszó használatának.

Kód alatt jelen esetben egy olyan rendszer értendő, amelyet két vagy több fél közötti kommunikációra használnak.

Létezik mondaton belüli (intraszentenciális) és mondatközti (interszentenciális) kódváltás is.[1] A beszélő tudatosan vagy tudat alatt egy másik kód szavait és nyelvtani rendszerét kezdi el használni, általában valamilyen konverzációs cél vagy motiváció okán. Megkülönböztetünk beszélőre és szituációra irányuló kódváltást.[2]

A kódváltás egy funkcionális-diskurzív eszköz, amelyet a beszélők arra használhatnak, hogy különféle interakcionálisan motivált üzeneteket hozzanak létre.[3]

Auer szerint megkülönböztetünk transzfert és kódváltást: a transzfer során a más nyelvi elem beemelésének helye meghatározott, és meg van adva egy strukturálisan kijelölt pont, ahol a beszélő visszatér az előző kódhoz, kódváltás esetén azonban nincs kivehető visszatérési pont.[4]

A kódváltás fajtái

A kódváltásnak két fajtája van:

  • bázistartó kódváltás esetében a beszélgetés szerkezetét meghatározó ún. bázisnyelv nem változik a beszélgetés során, a vendégnyelvből csupán vendégnyelvi betétek kerülnek át a beszélgetésbe, ezzel szemben a
  • bázisváltó kódváltás esetében a bázisnyelv a társalgás során megváltozik (egyszer, vagy akár többször is).

. A kódváltásnak bizonyos kutatások és megközelítések szerint ennél több fajtájáról is beszélhetünk.
Navracsics (2000) kutatásai szerint a kódváltás jelensége több szinten fordul elő: eszerint beszélhetünk fonetikai/fonológiai, morfológiai, lexikai és szintaktikai szintekről.
Poplack (1988) szerint a nyelvi kódváltás tuatossága függvényében lehet jelöletlen vagy jelzett kódváltás, míg megnyilatkozási színtere alapján mondaton belüli, mondatok közötti és mondaton kívüli kódváltás.
Wardhaugh (2002) a beszédkontextus sajátosságaira alapozva a „helyzetnek megfelelő” valamint a „metaforikus” kódváltás kategóriáit különíti el. A helyzethez való alkalmazkodás olyan kódváltásokra vonatkozik, amelyekben a beszélő csakis a kontextus és nem a beszédszándék vagy a téma szerint választja ki a nyelvi kódot. A metaforikus kódváltásnak érzelmi háttere van, mert a nyelv kiválasztása és a váltás egyéni színezetet ad a beszélő szándékának.

A kódváltás típusai

A megnyilatkozásban elfoglalt helye szerint három típust szoktak megkülönböztetni a kódváltások esetén:

  • Mondaton kívüli kódváltás: minimális szintaktikai kötöttségekkel jár, így egynyelvű megnyilatkozásokba számos ponton beépíthető anélkül, hogy szintaktikai szabályokat sértene meg.
  • Mondatok közötti kódváltás: ez a váltás tagmondathatáron vagy mondathatáron jelenik meg, néha beszélőváltáskor, ez már nagyobb nyelvi magabiztosságot követel meg második nyelven a beszélőktől.
  • Mondaton belüli: ez a legproblémásabb típus, itt fordul elő az, hogy a beszélő az egyik vagy a másik nyelv szabályai ellen „vét”. Ennél a típusnál a beszélők mindkét nyelvet magasabb szinten ismerik. Ebben az esetben nehéz eldönteni, hogy a mondaton belül megjelenő másik nyelv lexikai elemei kölcsönzésnek vagy kódváltásnak felelnek-e meg.

A kódváltás okai

A kódváltás okaira több nyelvésznél többféle modellt találunk.

Peter Auer Németországban élő dél-olasz kisebbségi családokat vizsgált, és a nyelvi váltakozásra/váltogatásra (language alternation) a következő okokat sorolta fel:

  • változás a beszélők elrendeződésében (change in participant constellation)
  • az interakció módjának megváltozása (hivatalos és hétköznapi társalgás)
  • témaváltás
  • szekvenciális kontraszt (pl. megjegyzés a mondandóhoz, vagy a mondandó javítása)
  • informatív vagy értékelő beszédmód közti váltás, például egy történet elmesélése után
  • nyelvi kompetencia hiánya
  • másik nyelvre irányuló preferencia[5]

Auer egy későbbi tanulmányában a következő konverzációs célokat sorolja fel:

  • idézés (reported speech)
  • változás a beszélők elrendeződésében (change in participant constellation)
  • "zárójeles" megjegyzés, kommentár (parentheses or side-comments)
  • ismétlés (reiteration)
  • a tevékenység típusának megváltozása (change of activity type)
  • témaváltás (topic shift)
  • szójáték, nyelvi játék, szóvicc, "hangnem" megváltozása (puns, language play, shift of 'key')
  • tematizálás, vagy a beszédtéma/kommentár közti határ meghúzása (topicalisation, topic/comment structure).[6]

Myers-Scotton az Afrikában végzett kódváltáskutatásában a kódváltás okainak főként státusorientált és tekintéllyel kapcsolatos jelleget tulajdonít. A következő indokokat sorolja fel:

  • a közös etnikai identitás megalapozása
  • tekintély és műveltségi szint kódolása az üzenetben
  • a szociális távolság növelése/csökkentése
  • mások emlékeztetése, hogy sokoldalú személyiség
  • hangsúly
  • tiszteletadás vagy behódolás a másik nyelvére áttéréssel
  • az egyik nyelv nemismerete
  • egy személy kizárása a társalgásból[7]

Lanstyák István a kódváltás funkcióit két csoportra osztja. Felsorolja a kódváltás okait: a kommunikációs helyzet megváltozása, lapszus, kötés („trigger”, általában valamely analóg szó miatt okozva), felidézés. A kódváltás céljaiként a következőket sorolja fel: a kommunikáció hatékonyabbá tétele, a mondanivaló nyomatékosítása, humor, etnikumhoz, csoporthoz való tartozáskifejezése, a beszéd partner nyelvválasztására való hatás, játék a nyelvvle, visszautalás, üzenet minősítése vagy érvényesítése (például az üzenet fontosságának hangsúlyozása a magasabb presztízsű nyelv használata által), stílushatás, saját arculat ápolása, bevésetés, hallgatóság kijelölése/egynyelvű beszélő kizárása a diskurzusból.[8]

A gumperzi kódváltás modell szerint a következő okokat és célokat sorolhatjuk fel:

  • Idézés
  • Hallgatóság kijelölése
  • Közbevetés vagy töltelékszó
  • Ismétlés: egy már elhangzott kódot ismétel el a beszélő egy más nyelven, az egyértelműség vagy a nyomaték érdekében
  • Az üzenet érvényesítése, értékelése: az egyik nyelven elhangzó fő üzenetet a másik nyelven kommentálja, értékítéletet fejez ki, vagy nyomatékot ad neki
  • Személyesebbé tevés vagy távolítás: egy beszélő az üzenetét személyesebbé vagy személytelenné tudja tenni azzal, hogy egyik vagy másik nyelvet választja. Egy általánosan ismert tényt, ami esetleg számára nem elfogadható, kifejezhet az adott közösség hivatalos nyelvén, amely adott esetben lehet a közösség tagjainak második nyelve[9]

Kódváltás és más nyelvi jelenségek

A kódváltás jelensége nem azonosítható a nyelvkeveréssel, ugyanis a nyelvkeverés nagy mértékben függ a nyelvi tudás minőségétől és annak hiányosságaitól. Ez a jelenség azt takarja, hogy a beszélő egy nyelv elemeit már elsajátította az egyik nyelven, de a másikon még nem, akkor a rendelkezésére álló változatot fogja használni. Többnyelvűség esetén a kódváltás a nyelvi kapcsolatok tükrözője lehet, az alapnyelv többször is változhat a téma, a szituáció, vagy a beszédben résztvevők kommunikációs céljainak megfelelően.

A kódváltogatás, vagy váltott kódhasználat (code alternation) nem összekeverendő a kódváltással: a váltott kódhasználat a diglossziával hozható összefüggéstbe, amikor egy beszélő adott kódot adott szituációhoz, térhez köt, tehát egyik szituációban az egyik kódot használja, másikban a másikat.[10]

Források

  • Kiss Jenő: Társadalom és nyelvhasználat, Nemzeti Tankönyviadó, Bp., 2002. 210-211. o.
  • Navracsics Judit: A kétnyelvű gyermek. Corvina, Budapest. 2000
  • Poplack, S. (1988): Contrasting patterns of codeswitching in two communities. In: Heller, M. (szerk): Poplack, S. (1988): Contrasting patterns of codeswitching in two communities. In: Heller, M. (szerk): Amsterdam
  • Tódor Erika Mária: A kódváltás és az aszimmetrikus kétnyelvűség pedagógiai összefüggései, Magyar Pedagógia, 105. évf. 1. szám. 2005. 41–58. o.
  • Wardhaugh, R.: Szociolingvisztika. Osiris, Budapest. 2002
  • Lanstyák István: A magyar nyelv Szlovákiában, 2000, Osiris–Kalligram Kiadó, Budapest–Pozsony

Hivatkozások

  1. Myers-Scotton, Carol: Duelling languages : grammatical structure in codeswitching. 1997. ISBN 019823712X Hozzáférés: 2018. augusztus 18.  
  2. Gumperz, John J. (1982): Discourse Strategies
  3. Zabrodskaja, Anasstasia 2006. Russian-Estonian conversational code-siwtching in student interviews. Language, diversity and integration in the enlarged EU: Challanges and opportunties. Vytautas Magnas University.
  4. Peter Auer: Bilingual Conversation. 1984–01–01. = Pragmatics & Beyond, ISBN 9789027225412 Hozzáférés: 2018. augusztus 18.  
  5. Auer, Peter 1988. A conversation analytic approach to codeswitching and transfer. In: Codeswitching. Anthropological and Sociolinguistic perspectives, eds: Monica Heller. Mouton de Gruyter, Berlin. 187-213.
  6. Peter Auer: The pragmatics of code-switching: a sequential approach. 1995. 115–135. o. ISBN 9780511620867 Hozzáférés: 2018. augusztus 18.  
  7. Scotton, Carol Myers 1988. Codeswitching as indexical of social negotiations. In: Codeswitching. Anthropological and Sociolinguistic perspectives, eds: Monica Heller. Mouton de Gruyter, Berlin. 152-168.
  8. Lanstyák István 2000. K otázke striedania kódov (maďarského a slovenského jazyka) v komunite Maďarov na Slovensku. In: Slovo a slovesnost, 61. évfolyam, 1. szám. 1-17. http://sas.ujc.cas.cz/archiv.php?art=3872
  9. John J. Gumperz 1982. Discourse strategies. Cambridge University Press.
  10. Thomason, Sarah Grey: Language contact. 2001. ISBN 0878408541 Hozzáférés: 2018. augusztus 18.  

Read other articles:

Sobelair Boeing 767 Sobelair merupakan maskapai penerbangan sewaan Belgia tertua. Sementara beroperasi, maskapai ini dipusatkan di luar Bandar Udara Brussels. Sobelair merupakan singkatan dari nama Belgianya, Société Belge des Transports Aériens. Data Kode Kode ICAO: SLR Sejarah Maskapai penerbangan ini didirikan tahun 1946 oleh tiga bekas karyawan Sabena. Maskapai ini mendapat keuntungan besar, dan dalam perjalanan menjadi pesaing serius terhadap Sabena. Sehingga Sabena mengambil sebagian...

 

Truf adalah sebuah permainan kartu yang populer di Indonesia, menggunakan kartu remi dengan tujuan mengambil putaran tepat sejumlah nilai tawaran (bid) yang diajukan seorang pemain di awal permainan.[1][2] Permainan truf dikembangkan dari permainan kartu Knock-out Whist yang banyak dimainkan di Inggris.[2] Kata truf sendiri berasal dari Bahasa Belanda troef, yang berarti kartu truf.[1] Permainan Kartu remi standar digunakan untuk bermain truf. Permainan truf me...

 

Chemical compound ThiobutabarbitalClinical dataOther namesThiobutabarbital, Inactin, Brevinarcon, 5-sec-Butyl-5-ethyl-2-thiobarbituric acidATC codenoneIdentifiers IUPAC name 5-sec-butyl-5-ethyl-2-thioxodihydropyrimidine-4,6(1H,5H)-dione CAS Number2095-57-0 NPubChem CID3032373ChemSpider2297366 YUNII2N0251U7JHECHA InfoCard100.016.600 Chemical and physical dataFormulaC10H16N2O2SMolar mass228.31 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES O=C1NC(=S)NC(=O)C1(C(C)CC)CC InChI I...

Main article: 1980 United States presidential election 1980 United States presidential election in Arizona ← 1976 November 4, 1980 1984 →   Nominee Ronald Reagan Jimmy Carter John B. Anderson Party Republican Democratic Independent Home state California Georgia Illinois Running mate George H. W. Bush Walter Mondale Patrick Lucey Electoral vote 6 0 0 Popular vote 529,688 246,843 76,952 Percentage 60.61% 28.24% 8.81% County Results Reagan  &#...

 

Silver mining in Colorado has taken place since the 1860s. In the past, Colorado called itself the Silver State. (Nevada also calls itself the Silver State. Idaho, however, actually produces the most silver in the US.) LeadvilleSilver CliffGeorgetownAspenSilvertonCaribouMontezumaCreedeGilmanclass=notpageimage| Silver-mining centers in Colorado Central City-Idaho Springs district Silver veins were discovered in the Central City-Idaho Springs district a short time after gold was discovered the...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Haran. Untuk Pertempuran, lihat Pertempuran Harran. Harran حرانܚܪܐܢHarranLokasi Harran di TurkiTampilkan peta TurkeyHarranHarran (Near East)Tampilkan peta Near EastKoordinat: 36°52′39″N 39°02′02″E / 36.87750°N 39.03389°E / 36.87750; 39.03389Koordinat: 36°52′39″N 39°02′02″E / 36.87750°N 39.03389°E / 36.87750; 39.03389Negara TurkiKawasanAnatolia TenggaraProvinsiŞanlıurfaPemerintahan...

Desert in central IranThis article is about the desert in Iran. For the North American desert, see Great Salt Lake Desert. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Dasht-e Kavir – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2017) (Learn how and when to remove this template message) Dasht-e ...

 

Overview of the transport in Hong Kong Economy of Hong Kong Identity Hong Kong dollar Banknotes Coins Monetary Authority Four Asian Tigers Resources Employment Transport Tourism Postal Agri/aqua Ports Manufacturing Companies Stock Exchange Growth Enterprise Market Companies listed on HKSE Other Hong Kong topics Culture Education Geography History Politics Hong Kong Portalvte Hong Kong public buses Hong Kong has a highly developed transport network, encompassing both public and private transp...

 

Artikel ini bukan mengenai Bangil. Kabupaten Bangliᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬩᬂᬮᬶKabupatén BaṅliKabupatenTranskripsi bahasa daerah • Aksara Bali • Alfabet Baliᬩᬗ᭄ᬮᬶBaṅli(Dari atas ke bawah: Danau Batur Kintamani, Pura Kehen, Desa Penglipuran) LambangJulukan: Gumi LolohMotto: Bhūkti mukti bhakti(Sanskerta) Pengabdian dengan berbakti kepada Tuhan dan tanah air demi tujuan masyarakat adil dan makmur secara lahir (bhukti) maupun batin (mukti)Peta...

土库曼斯坦总统土库曼斯坦国徽土库曼斯坦总统旗現任谢尔达尔·别尔德穆哈梅多夫自2022年3月19日官邸阿什哈巴德总统府(Oguzkhan Presidential Palace)機關所在地阿什哈巴德任命者直接选举任期7年,可连选连任首任萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫设立1991年10月27日 土库曼斯坦土库曼斯坦政府与政治 国家政府 土库曼斯坦宪法 国旗 国徽 国歌 立法機關(英语:National Council of Turkmenistan) ...

 

Hospital in Tennessee, United StatesMillie E. Hale HospitalMillie E. Hale Hospital in 1917GeographyLocation523 7th Avenue, South, Nashville, Tennessee, United StatesCoordinates36°09′12″N 86°46′40″W / 36.153449°N 86.777842°W / 36.153449; -86.777842OrganizationTypeSpecialistAffiliated universityMeharry Medical CollegePatronDr. John Henry Hale and Millie E. HaleServicesBeds75SpecialityAfrican-American patientsHistoryOpenedJuly 1916Closed1938LinksListsHospitals...

 

Частина серії проФілософіяLeft to right: Plato, Kant, Nietzsche, Buddha, Confucius, AverroesПлатонКантНіцшеБуддаКонфуційАверроес Філософи Епістемологи Естетики Етики Логіки Метафізики Соціально-політичні філософи Традиції Аналітична Арістотелівська Африканська Близькосхідна іранська Буддій�...

مجموع السكان حوالي 500000 في عام 1983، [1] حوالي 744000 اعتبارًا من 2004 [2] المناطق ذات التجمعات السكانية الكبيرة السودان 894000، تشاد 17000، جمهورية أفريقيا الوسطى 14500، مصر 3100 اللغات الفراء دين الإسلام السني فورمنطقة الفور تظهر باللون البنيالتعداد الكليالتعداد 774 ألف نسمةالمجمو�...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (نوفمبر 2019) هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحس...

 

Gereja Ratu DamaiGereja Katolik Paroki Ratu Damai, Teluk BetungGereja Ratu Damai, Teluk BetungLokasiJl. Ikan Kakap No. 4[1]Pesawahan, Teluk Betung Selatan, Bandar LampungNegaraIndonesiaDenominasiGereja Katolik RomaSitus webWebsite Paroki Ratu Damai, Teluk BetungSejarahDidirikan29 September 1949DedikasiRatu DamaiArsitekturStatusGereja ParokiStatus fungsionalAktifAdministrasiKeuskupanKeuskupan TanjungkarangKlerusUskupYang Mulia Mgr. Vinsensius Setiawan TriatmojoImam yang bertugasR.D. La...

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: 1935年バスケットボール欧州選手権 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) Logo 1935年バスケットボ�...

 

Nicolas Todt Nicolas Todt (Le Chesnay, 17 novembre 1977) è un procuratore sportivo e imprenditore francese, figlio dell'ex Team Principal Ferrari ed ex presidente FIA, Jean Todt. Indice 1 Biografia 2 Carriera 3 Palmarès come direttore dell'ART Grand Prix 4 Note 5 Altri progetti 6 Collegamenti esterni Biografia Nicolas Todt è manager di diversi piloti, tra i quali Charles Leclerc e Mick Schumacher che corrono nella Formula 1, e di ex piloti che hanno corso nella massima serie come Pastor Ma...

 

American politician Mia GregersonGregerson in 2014Member of the Washington House of Representativesfrom the 33rd districtIncumbentAssumed office December 16, 2013 (2013-12-16)Serving with Tina OrwallPreceded byDave UpthegroveMember of the SeaTac City CouncilPosition 7In officeJanuary 1, 2008 – January 1, 2016Preceded byDon DeHanSucceeded byErin Sitterley Personal detailsBorn (1972-12-19) December 19, 1972 (age 51)Taipei, TaiwanPolitical p...

Public university in Amsterdam, Netherlands Not to be confused with Vrije Universiteit Amsterdam or Hogeschool van Amsterdam. University of AmsterdamUniversiteit van AmsterdamLatin: Universitas AmstelodamensisFormer namesAthenaeum Illustre(1632–1877)Municipal University of Amsterdam(1877–1961)TypePublicEstablished1632, elevated to university status in 1877; 147 years ago (1877)PresidentGeert ten DamRector MagnificusPeter-Paul VerbeekAcademic staff2,425[1]Administ...

 

Peta ini, berdasarkan pada survei 300 TLP oleh Barbara Middlehurst dan Patrick Moore, memperlihatkan perkiraan distribusi pengamatan peristiwa. Fenomena Bulan sementara (TLP) adalah sebuah cahaya, warna atau perubahan dalam penampilan berjangka pendek pada permukaan Bulan. Istilah ini dibuat oleh Patrick Moore saat membantu penulisan Laporan Teknikal NASA R-277 Chronological Catalog of Reported Lunar Events, yang diterbitkan pada 1968. Referensi Referensi utama William Sheehan and Thomas Dobb...