Az Erika (vagy kezdő sora után: Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein) egy német katonadal. A dalt Herms Niel szerezte az 1930-as években, hamarosan népszerű lett a Wehrmachtban, elsősorban a Heer (szárazföldi erők), kisebb mértékben a Kriegsmarine (haditengerészet) körében. A dal címe egyfelől a hanga (lat Erica) növénynév német megfelelője, másrészt az Erik férfinév női párja; a kiterjedt hangamezők, hangás fenyérek jellegzetes tájképi elemek Németország egyes vidékein. A dal az erősen poroszos jellegű Chilei Hadseregben is hagyományossá vált. A dalnak Rózsika címmel készült magyar változata is.
Szöveg
Eredeti német változat
ERIKA
Német dalszöveg |
Nyersfordítás
|
Első szakasz
|
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
und das heißt Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
wird umschwärmt Erika
denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
und das heißt: Erika.
|
A fenyéren virít egy kis virágocska
és Erikának hívják.
Forrón százezer kis méhecske
körülrajzza Erikát.
Mivel a szíve csupa édesség,
Finom illat árad a virágruhából.
A fenyéren virít egy kis virágocska
és Erikának hívják.
|
Második szakasz
|
In der Heimat wohnt ein blondes Mädelein
und das heißt: Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
und mein Glück, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
und das heißt: Erika.
|
Otthon lakik egy szőke kislány
és Erikának hívják.
Ez a lány az én hűséges kis kedvesem,
és az én boldogságom, Erika.
Amikor a fehér virág piros-lilában virít,
Köszöntésképpen éneklem neki ezt a dalt.
A fenyéren virít egy kis virágocska
és Erikának hívják.
|
Harmadik szakasz
|
In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein
und das heißt: Erika.
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein
schaut's mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spräch' es laut:
"Denkst du auch an deine kleine Braut?"
In der Heimat weint um dich ein Mädelein
und das heißt: Erika.
|
Kis szobámban is virít egy virágocska
és Erikának hívják.
Már a reggeli szürkületkor, akárcsak alkonyatkor,
rám figyel Erika.
Majd úgy tűnik, mintha azt mondaná hangosan:
„Te is a te kis menyasszonyodra gondolsz?”
Otthon sír utánad egy kislány
és Erikának hívják.
|
Magyar változat
ERIKA
Kint a pusztán nyílik egy szép rózsaszál,
a neve Erika.
Minden álmom, minden vágyam arra száll,
ahol jár Erika.
Mert a csókja édes, annyi szent,
Kis köténye illatozva leng.
Kint a pusztán nyílik egy szép rózsaszál,
a neve Erika.
Kapcsolódó szócikkek