A kék madár (メーテルリングの青い鳥 チルチルミチルの冒険旅行; Maeterlinck no aoi tori: Tyltyl Mytyl no bóken rjokó; Hepburn: Mēteruringu no aoi tori: Chiruchiru Michiru no bōken ryokō (Maeterlinck no aoi tori: Tyltyl Mytyl no bōken ryokō)?) japán animesorozat, amelyet a Toei Animation, az Office Academy és a Group TAC készített Maurice Maeterlinck színműve alapján. Szaszagava Hirosi rendezte, a szereplőket Macumoto Leidzsi tervezte. Japánban a Fuji TV vetítette 1980. január 9. és július 9. között.
Történet
A két testvér, Mytyl és bátyja, Tyltyl élete szomorú mióta édesanyjuk megbetegedett és kórházba került. Karácsony éjszakáján érdekes vendég érkezik az ablakon át, Berylune, a tündér. Ő meséli el a gyerekeknek, hogy ha boldogságra vágynak, akkor meg kell találniuk a Boldogság Kék Madarát. Ők nyomban útra is kelnek, hogy felkutassák a madarat. Az anime az útjukat mutatja be, melyre elkíséri őket számos szellem (mint az idő, a tűz, a víz, a tej, a cukor és a kenyér szelleme), valamint kutyájuk és macskájuk is (akik ez időre, két lábra állnak és ruhát is húznak).
Szereplők
A magyar változat szereplőinek szinkronhangjai
- Bolba Tamás – Tyltyl
- Somlai Edina – Mytyl
- Kautzky Armand – Narrátor / Éjkirálynő / Vidám kövér úr / Görény / Óraszellem
- Pusztaszeri Kornél – Tylo, a kutya / Napszemüveges varjú / Angyal
- Némedi Mari – Tyltyl és Mytyl anyja / Tylette, a macska / Berylune, a boszorkány / Tyltyl és Mytyl nagymamája / Tűzszellem / Cukorszellem / Angyal
- Jani Ildikó – Fényszellem / Alvásszellem / Angyal / Tejszellem
- Makay Sándor – Kenyérszellem / Öreg tölgy / Tyltyl és Mytyl nagypapája / Szörny vezér (aki Vidám kövér úr volt) / Jövőország őre
- Barbinek Péter – Vízszellem / Boldog úr / Angyal
- Koroknay Géza – Tyltyl és Mytyl apja
Epizódok
#
|
Epizód címe
|
Első japán sugárzás
|
1 |
Jóki na joru no hómonsa (陽気な夜の訪問者; Hepburn: Yōki na yoru no hōmonsha?) | 1980. január 9. |
2 |
Utae! Odore! Ju kaina jószeitacsi (歌え!踊れ!ゆかいな妖精たち; Hepburn: Utae! Odore! Yu kaina yōseitachi?) | 1980. január 16. |
3 |
Ankoku rin va nazo ga ippai (暗黒林は謎がいっぱい; Hepburn: Ankoku rin wa nazo ga ippai?) | 1980. január 23. |
4 |
Jami no bannin. Joru no dzsoó (闇の番人・夜の女王; Hepburn: Yami no bannin. Yoru no joō?) | 1980. január 30. |
5 |
Konbanva júrei (こんばんは幽霊; Hepburn: Konbanwa yūrei?) | 1980. február 6. |
6 |
Dzsijú o nigitta toritacsi (自由をにぎった鳥たち; Hepburn: Jiyū o nigitta toritachi?) | 1980. február 13. |
7 |
Jókoszo! Bjóki no kuni e (ようこそ!病気の国へ; Hepburn: Yōkoso! Byōki no kuni e?) | 1980. február 20. |
8 |
Dzsikan ga tomatte iru kuni (時間が止まっている国; Hepburn: Jikan ga tomatte iru kuni?) | 1980. február 27. |
9 |
Futoriszugi ta siavasze (ふとりすぎたしあわせ; Hepburn: Futorisugi ta shiawase?) | 1980. március 5. |
10 |
Hadzsimemasite, haha no ai (はじめまして、母の愛; Hepburn: Hajimemashite, haha no ai?) | 1980. március 12. |
11 |
Joru no kjúden no himicu (夜の宮殿の秘密; Hepburn: Yoru no kyūden no himitsu?) | 1980. március 19. |
12 |
Oasis no nai szabaku (オアシスのない砂漠; Oasiszu no nai szabaku; Hepburn: Oashisu no nai sabaku?) | 1980. március 26. |
13 |
Kikaidzsi kake no aoi tori (機械じかけの青い鳥; Hepburn: Kikaiji kake no aoi tori?) | 1980. április 9. |
14 |
Hakaba e no dzsótaidzsó (墓場への招待状; Hepburn: Hakaba e no jōtaijō?) | 1980. április 16. |
15 |
Dóbucutacsi no hanran!! (動物たちの反乱!!; Hepburn: Dōbutsutachi no hanran!!?) | 1980. április 23. |
16 |
Umareru mae no kodomotacsi (生まれる前の子供たち; Hepburn: Umareru mae no kodomo tachi?) | 1980. április 30. |
17 |
Umarete ikunda ima… (生まれていくんだ今…?) | 1980. május 7. |
18 |
Ógon no kuni va jume de ippai! (黄金の国は夢でいっぱい!; Hepburn: Ōgon no kuni wa yume de ippai!?) | 1980. május 12. |
19 |
Abekobe-sima no kjodzsin! (あべこべ島の巨人!; Hepburn: Abekobe-shima no kyojin!?) | 1980. május 19. |
20 |
Sinkai va akuma no súkaidzsó (深海は悪魔の集会場; Hepburn: Shinkai wa akuma no shūkaijō?) | 1980. május 26. |
21 |
Akuma no szumu jasiki (悪魔の棲む屋敷; Hepburn: Akuma no sumu yashiki?) | 1980. június 4. |
22 |
Joru no dzsoó to no taikecu (夜の女王との対決; Hepburn: Yoru no joō to no taiketsu?) | 1980. június 11. |
23 |
Madzsú to tatakae! Haha no inocsi o kakete (魔獣と戦え! 母の命を賭けて; Hepburn: Majū to tatakae! Haha no inochi o kakete?) | 1980. június 18. |
24 |
Akuma no vana o toppa szejo (悪魔の罠を突破せよ; Hepburn: Akuma no wana o toppa seyo?) | 1980. június 25. |
25 |
Joru no dzsoó, akacuki ni siszu (夜の女王、暁に死す; Hepburn: Yoru no joō, akatsuki ni shisu?) | 1980. július 2. |
26 |
Doko e aoi tori (何処へ 青い鳥?) | 1980. július 9. |
Zene
A sorozatban egy nyitódal és egy záródal hallható. Előbbi a Siavasze no babira torarira (幸せのバビラトラリラ; Hepburn: Shiawase no babira torarira?) Fukuhara Midori előadásában, utóbbi a Mado akari (窓灯り?) Ószuga Hidekitől.
Magyar megjelenés
Magyarországon egyetlen televízióadó sem adta le, csupán filmösszevágás készült belőle egy mozifilmbe, amelyet 1990-ben jelent meg VHS-en az Alkotók Stúdiója forgalmazásában.