Pipi Duga Čarapa (šved.Pippi Långstrump, ili cijelim imenom Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump), je najpoznatiji izmišljeni lik švedske spisateljice za djecu Astrid Lindgren. Knjige o Pipi Duga Čarapi prevedene su na 92 različita jezika.[1] Pipi je neobična djevojčica. Posebice 1940-ih, kada su izdane knjige, mogla se doživjeti kao kontroverzna: ona je najjača djevojčica na svijetu, ima pjege i crvene pletenice koje stoje uspravno, proturiječi odraslima i neodgojena je. Živi bez roditelja u kući zvanoj Villa Villekulla zajedno sa svojim pjegavim konjem Lilla gubben (hr. malim prijateljem) i majmunom Gospodinom Nilssonom. Njena mama je na nebu, otac Efraim Långstrump je kralj crnaca na otoku Kurrekurreduttön u južnom moru, a ona ima vreću punu zlatnika.
Povijest
U zimu 1941. godine Karin, 7-godišnja kćer Astrid Lindgren, bolovala je od upale pluća i rekla je svojoj majci da želi čuti priču o Pipi Dugoj Čarapi. Lindgren je počela pričati priče i ove priče su oduševile i Karin i njene prijatelje. U ožujku 1944., kada se Lindgren nije mogla kretati jer joj je stopalo bilo povrjeđeno, počinje zapisivati priče o Pipi. Kćer Karin je za svoj 10. rođendan dobila ove priče na poklon.
Pošto ju je prvo odbila izdavačka kuća Bonniers förlag, knjigu izdaje kuća Rabén & Sjögren u studenom 1945. Slijedile su još dvije knjige i nekoliko kraćih priča i slikovnica.
Likovi
Pipi Duga Čarapa, glavni lik - najjača djevojčica na svijetu. Toliko je jaka da može podići svog konja.Vrlo je neobična djevojčica
Tommy i Annika Settergren, brat i sestra, Pipijevi susjedi i najbolji prijatelji. Za razliku od Pipi vrlo su poslušni. Pokušavaju naći ravnotežu između roditeljskih želja, svojih osobnih i Pipijinih.
Lilla Gubben, Pipin konj. Živi u Pipinoj kuhinji i voli šećer. Pun je pjega, kao i Pipi.
Gospođa Prüzelius, samoproglašeni moralni čuvar, koja neprestano dolazi u sukob s Pipi.
Kling i Klang, dva nespretna i nekompetentna policajca kojima nikako ne uspjeva uhvatiti Pipi i poslati je u dom za djecu
Dunder-Karlsson i Blom, lopovi koji natoje ukrasti Pipinu vreću sa zlatnicima.
Kapetan Efraim Långstrump, Pipin otac, kapetan na brodu i kralj na otoku Kurrekurreduttön
Gospodin i gospođa Settergren, Tommyevi i Annikini roditelji, koji pokušavaju odgojiti svoju djecu kako najbolje umiju ali istovremeno pokušavaju voljeti Pipi.
U većini slučajeva zove se samo Pippi, Pipi ili slično dok je Duga Čarapa prevedeno na željeni jezik. U francuskom jeziku bilo je potrebno prevesti Pipi na Fifi, zato što pipi na dječjem jeziku znači urinirati.