שר היער

"שר היער", ציור מאת מוריץ פון שווינד
"שר היער", אלברט סטרנר, 1910

שר היערגרמנית: Der Erlkönig, בתעתיק לעברית: ארלקניג או ארלקניש) היא בלדה גרמנית מאת יוהאן וולפגנג פון גתה שנכתבה בשנת 1782 והולחנה על ידי מספר מלחינים, שהידוע שבהם הוא פרנץ שוברט (1815).

עלילה

הבלדה מבוססת על אגדה דנית בשם Ellerkonge (בעברית "מלך האֶלפים"). האגדה תורגמה לגרמנית על ידי יוהאן גוטפריד הרדר ב-1778. המילה "אלף" (elfen) תורגמה בטעות כ-"Erle" (עץ האלנוס), בתוספת המילה הגרמנית "König" (מלך). "באגדה המקורית מתואר שר היער כיצור פלאי, קונדסי אך מסוכן, שנגיעתו ממיתה. אצל הרדר בת שר היער היא הדמות העיקרית".[1]

הבלדה מספרת על רכיבה לילית של אב עם בנו. הילד רואה את דמותו של שר היער, שמפניה הוא מרגיש מאוים. על-פי האגדה, שר היער הוא יצור שרודף יערות, שואב נשמות ילדים והורג אותם. האב מנסה להרגיע את בנו מהחזיונות, להם הוא נותן הסבר טבעי כגון ערפל או רשרוש הרוח בעלים, וככל שהבלדה מתקדמת האב מגביר את מהירות רכיבתם. אך הילד לא נרגע; שר היער מנסה לפתות את הילד לבוא איתו, ומפחיד אותו יותר ויותר ככל שמתקדמת הבלדה. התיאורים של שר היער מוצגים מנקודת מבטו של הילד ונראים אמיתיים ביותר. כשהבן לבסוף מותקף פיזית על ידי שר היער, האב מגביר עוד יותר את קצב רכיבתם על-מנת להגיע ליעדם לפני שיהיה מאוחר מדי. כשהם לבסוף מגיעים האב מגלה שהילד כבר מת.

פרשנויות ליצירה

פרשנות נפוצה של השיר היא לראות את שר היער כמטפורה למחלה קטלנית הגורמת לו להזיות. מתוך סבלו הוא הוזה את שר היער המאיים עליו ומפתה אותו בו זמנית, אשר מדמה את המוות המצפה לו.

פרשנות אחרת רואה בבלדה דימוי למאבק בין שתי אסכולות בנות התקופה - הרציונליזם, פרי עידן הנאורות, אשר סבור שהאדם באמצעות תבונתו ושכלו יכול לפענח את העולם, להבינו ולרתום אותו לצרכיו; לעומת הרומנטיקה, שעל פיה האדם לא מסוגל לתפוס בשכלו את הטבע וישנם דברים שהם מעבר להשגתו. כך האב הרציונלי מבקש לשלול את גישתו של הבן הרומנטיקן שמוצא בטבע יסוד מאיים שהאדם לא יוכל לו: שר היער. הרציונליזם מבטל את התפיסה לפיה יש בטבע דברים נסתרים שבני האדם לא יוכלו לדעת ולפענח, אולם לבסוף שר-היער חוטף את הילד והרציונליזם מתבדה.

תרגומים עבריים

הבלדה תורגמה לעברית על ידי מיכ"ל ("מלך-בלהות"), יעקב פיכמן ("שר היער"), שאול טשרנחובסקי, עמנואל אולסבנגר, עדה ברודסקי, אריה סתיו, אלכס בנדרסקי, אמיר אור ואריאל הירשפלד.[2]

להלן השוואת כמה מן התרגומים – ומולם המקור:

מֶלֶךְ-בַּלָּהוֹת (תרגום מיכה יוסף לבנזון (מיכ"ל))
מִי שָׁם בִּדְמִי לַיִל בִּילֵל סוּפָתָה
עַל סוּס אָמוֹץ יִרְכַּב, חָשׁ הוּא כַּסַּעַר –
הָאָב וּבְנוֹ הֵמָּה שָׁבִים הַבַּיְתָה.
וִיחַבֵּק הַבֵּן, אֶל לִבּוֹ יַטֶּנּוּ,
בִּכְנַף אַדַּרְתּוֹ יֵחַם אֶת יָדֵהוּ:
"מַה זֶּה בֵּן-יַקִּיר! מַה תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ?
מַה תִּדְכֶּה, מַה תִּשַּׁח, מַה יַּךְ לִבֶּךָ?"

(הבן)
שָׁם מֶלֶךְ בַּלָּהוֹת, אָבִי, נָא שׁוּרָה!
כַּלַּהַב יָצִיץ עַל רֹאשׁוֹ הַנֵּזֶר –
וּזְנָבוֹ אָיוֹם! רַב מִדּוֹ מֵאָרֶץ!"

(האב)
אַל-נָא, בֵּן יַקִּיר! נָא עֶרְכָה הַרְגִּיעָה!
אַךְ צַלְמֵי עֲרָפֶל עֵינְךָ שָׁם תַּחַז!

(הבן)
אוֹיָה נָא, אָבִי! אוֹי הַט אָזְנֶךָ!
דָּבָר לָאַט עִמִּי הַשֵּׁד – הַאֲזִינָה!
"בּוֹא אֵלַי, יֶלֶד נָעִים! עִמִּי לֵכָה!
וּבְמִשְׂחֲקֵי-חֶמְדָה אֲשַׁעֲשַׁע פָּנֶיךָ!
הֵן שָׁם עַל חוֹפַי יִגְאוּ פִּרְחֵי-נֹעַם
וּבְנִיחוֹחָהּ תַּקְדִּים שׁוֹשַׁנָּה אַפֶּךָ
וּלְאִמִּי שַׂלְמַת פָּז וּמִשְׁבְּצוֹת כֶּתֶם
וּבְהוֹד מַחֲלָצוֹת הִיא תַעַט גֵּוֶךָ!"

(האב)
מַה-זֶּה, בֵּן-יַקִּיר! מַה תֵּכַהּ רוּחֶךָ?!
בֵּין אִבֵּי נַחַל אַךְ יִפְעֶה הָרוּחַ? –

(השד)
מַהֲרָה, בֶּן-חֶמֶד! עִמָּדִי נָא לֵכָה!
וּבְנוֹתַי תִּתֵּנָּה אֶל רֹאשְׁךָ נֵזֶר –
וּבִמְחוֹלוֹת נֶשֶׁף אִתְּךָ תָּחֹלְנָה
וּנְגִינוֹת נֹעַם תָּשֵׁרְנָה לָךְ יַחַד –"

(הבן)
הוֹי אָבִי! הוֹי אָבִי! שׁוּרָה נָא שָׁמָּה!
בֵּין פֹּארוֹת הַיַּעַר בָּנוֹת תָּחֹלְנָה –

(האב)
אַל-נָא, בַּר בִּטְנִי! אַל יָנַע לִבֶּךָ,
אֶת אֵלֵי הַיַּעַר כִּשְׂעִירִים תַּחַז –

(השד)
אֶרְחָמְךָ, בֵּן-נָעִים! אֹהַב אוֹתָכָה!
לִיפִי פָּנֶיךָ כִּי נָאווּ נֶהְדָּרוּ –
אִם לֹא תֵאתֶה עָדַי וּבְחֶפֶץ נֶפֶשׁ
בֶּחָזָק אָבוֹא וּזְרֹעִי מוֹשֶׁלֶת –

(הבן)
הוֹי אָבִי! יָדוֹ אֶת עָרְפִּי אָחָזָה,
הוֹ הוֹ רֶצַח בִּי שִׁלַּח וַיִּרְטֵנִי!..

וַיֵּחַת הָאָב, שַׂעֲרוֹתָיו סָמָרוּ!
וַיְטַעֵן אֶת סוּסוֹ אַף טָשׂ כַּנֶּשֶׁר –
וּבְנוֹ בִימִינוֹ מַר יַצְרִיחַ.
וּבַחֲצִי הַלַּיִל אָתָא הַבַּיְתָה
וּבִזְרוֹעוֹ, הָהּ! הִנֵּה מֵת הַיֶּלֶד! –

שַׂר הַיָּעַר (תרגום שאול טשרניחובסקי)
מִי הוּא הָרוֹכֵב בְּסוּפָה וַחֲצוֹת?
הָאָב הוּא עִם בְּנוֹ. בִּזְרֹעוֹת אַמִּיצוֹת
יְאַמְּצֶנּוּ הַלָּה, יְחַבְּקֶנּוּ חָבֹק
וּבְיָד חֲזָקָה וְיֵחַם לַתִּינוֹק.

– מַה תִּירָא, הַיֶּלֶד, פָּנֶיךָ תַּסְתִּיר?
– אָבִי, שַׂר הַיַּעַר, כְּלוּם אֵינְךָ מַכִּיר?
בְּרֹאשׁו לוֹ עֲטֶרֶת, זָנָב לוֹ שָׁחוֹר.
– מַטְלִית עֲרָפֶל הִיא, בְּנִי, עַל פְּנֵי הַיְאוֹר.

"אֵלַי בֹּא, הַיֶּלֶד, אֵלַי, הַנָּעִים –
אִתְּךָ אֶשְׁתַּעֲשֵׁעַ שַׁעֲשׁוּעִים נָאִים.
פִּרְחֵי צִבְעוֹנִים עַל גְּדוֹתַי לִי לָרֹב,
"אִמִּי לָהּ כַּמָּה גְּלִימוֹת כֶּתֶם טוֹב".

– אָבִי, הוֹי אָבִי! וּכְלוּם לֹא תִשְׁמַע
מַה שָׂח שַׂר הַיַּעַר, מַבְטִיחַ לִי מָה?
– הֵרָגַע, הֵרָגַע, יַלְדִּי הַנָּעִים:
אַךְ רוּחַ מְרַשְׁרֶשֶׁת בְּעָלִים יְבֵשִׁים.

"הוֹי נַעַר נֶחְמָד, כְּלוּם אֵלַי לֹא תֹאבֶה?
"בְּנוֹתַי תְּטַפֵּלְנָה בְּךָ מַה יָפֶה,
"בְּנוֹתַי כִּי תֵצֶאנָה בַּלַּיְלָה בַּסָּךְ, –
"תָּחוֹלְנָה, תָּשׁוֹרְנָה, תְּיַשְׁנֶנָּה אוֹתָךְ".

– אָבִי, הוֹי, אָבִי, כְּלוּם רוֹאֶה אֵינְךָ
אֶת בְּנוֹת שַׂר הַיַּעַר שָׁם בַּחֲשֵׁכָה?
– הוֹי, בְּנִי! הוֹי, בְּנִי, מְאֹד אֵטָב לִרְאוֹת,
לֹא, כִּי עֲרָבִים עַתִּיקוֹת מַקְדִּירוֹת.

"אֲנִי אֲהַבְתִּיךָ, נָעַמְתָּ לִי מְאֹד,
"אִם לֹא בִּרְצוֹנְךָ, אָבֹא בְּחֹזֶק יָד".
– אָבִי, הוֹי, אָבִי! הִנֵּה תָפַס בִּי.
הוֹי הוֹי, שַׂר הַיַּעַר פָּגַע בִּי, אָבִי!

נִבְהַל הַפָּרָשׁ, הוּא נֶחְפָּז, הוּא שׁוֹקֵק,
הַיֶּלֶד בְּיָדוֹ נֶאֱנָק וְצוֹעֵק.
דּוֹפֵק אֶת סוּסוֹ וּבָא חֲצֵרוֹ.
וּבִזְרֹעוֹתָיו מֵת מוּטָל – נַעֲרוֹ.

Erlkönig (המקור הגרמני)
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?" –
"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?" –
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif."

"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir;
Manch' bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand." –

"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht?" –
"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind." –

"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein." –

"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort?" –
"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau. –"

"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt." –
"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!" –

Dem Vater grauset's; er reitet geschwind,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.

לחנים

הבלדה התפרסמה במרוצת הזמן, והולחנה על ידי מלחינים רבים, פעמים אחדות כליד. הגרסה המוכרת ביותר היא זו של שוברט. גרסאות נוספות הן של יוהאן פרידריך רייכרט בן המאה ה-18 ושל קארל לווה, בן גילו של שוברט. בטהובן עשה ניסיון להלחין את הבלדה אך חזר בו ולא פרסם את עבודתו.

לחנו של שוברט

העמוד הראשון בכתב ידו של שוברט באחת מגרסאות הליד

שוברט הלחין את השיר לקול סולו ולפסנתר בשנת 1815. הוא ערך שלושה תיקונים לפני שפרסם את הגרסה הרביעית בשנת 1821 כאופוס 1 (אוטו אריך דויטש קטלג את השיר כמספר 328 ברשימת יצירותיו של שוברט). הליד בוצע לראשונה בקונצרט פרטי בווינה ב-1 בדצמבר 1820. הבכורה הפומבית נערכה ב-7 במרץ 1821 בקֶרנטנֶרטוֹר (אנ') בווינה.

ארבע הדמויות בשיר - המספר, האב, הבן ושר היער - מושרות בדרך כלל על ידי זמר אחד. שוברט מיקם כל דמות במנעד קולי שונה ועם ניואנסים קצביים משלה. המספר במנעד האמצעי בסולם מינורי. האב במנעד הנמוך ושר הן בסולם מינורי והן במג'ורי. הבן במנעד גבוה, שר בסולם מינורי המייצג את פחדו. שר היער שר בסולם מג'ורי מלווה בארפג'י עולים ויורדים. דמות חמישית, הסוס, נרמזת בשלשות מהירות על ידי הפסנתר לאורך כל השיר, מחקה פעימות פרסה.

הליד מתחיל בשלשות מהירות של הפסנתר על מנת ליצור תחושת דחיפות בדימוי דהירתו של הסוס. בינתיים הבס מוסיף נושא אימה לקטע. מוטיבים אלה ממשיכים לאורך כל הדרך. כל אחד מתחנוניו של הבן הופך להיות חזק, גבוה, ודק יותר מהקודמים. לקראת סוף היצירה המוזיקה מואצת, כפי שהאב מנסה בצורה נואשת לדרבן את הסוס שלו לדהור מהר יותר, ולאחר מכן מאיטה, כאשר הוא מגיע. הפסנתר עוצר לפני הסיום לפני שהוא מסיים בקדנציה דרמטית.

הליד נחשב מאתגר לביצע בשל המנעד הקולי הנדרש מהסולן כמו גם הליווי הקשה הכוללת נגינה של אקורדים ואוקטבות במהירות כדי ליצור דרמה ודחיפות. השיר עובד לפסנתר סולו על ידי פרנץ ליסט והליווי בפסנתר תוזמר על ידי הקטור ברליוז. ישנו גם עיבוד לכינור סולו על ידי היינריך וילהלם ארנסט. הביצוע המפורסם ביותר הוא של זמר הבריטון דיטריך פישר-דיסקאו והפסנתרן ג'רלד מור.

ביצוע היסטורי בביצוע הקונטרה-אלטית ארנסטין שומאן-היינק (1861–1936) מלווה על ידי תזמורת חברת ההקלטות "ויקטור" (1913)
לעזרה בהפעלת הקובץ

אחד מכתב היד של היצירה שמור בספרייה והמוזיאון על שם מורגן (The Morgan Library & Museum) בניו יורק.

יחסו של גתה ללחן

בשנת 1815 שלח שוברט בן ה-18 את הלחן לגתה, אולם הלה כלל לא טרח לענות לו. סיבה אפשרית לכך היא שלתפיסתו האסתטית, הלחן מתוחכם מדי ועל כן מסיט את תשומת הלב מהמילים והתוכן.[3]

קישורים חיצוניים

תרגומים עבריים:

הערות שוליים

  1. ^ אמיר אור, בת שר היער, בלוג אישי, 2011
  2. ^ אמיר אור ואריאל הירשפלד, שר היער, בלוג אישי, 2008
  3. ^ חגי חיטרון, צליל לא מכוון: מה גורם למלחינים לפספס, באתר הארץ, 9 ביולי 2012.


Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Februari 2023. Anama limpida Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Famili: Cerambycidae Genus: Anama Spesies: Anama limpida Anama limpida adalah spesies kumbang tanduk panjang yang tergolong famili Cerambycidae. Spes...

 

Topik artikel ini mungkin tidak memenuhi kriteria kelayakan umum. Harap penuhi kelayakan artikel dengan: menyertakan sumber-sumber tepercaya yang independen terhadap subjek dan sebaiknya hindari sumber-sumber trivial. Jika tidak dipenuhi, artikel ini harus digabungkan, dialihkan ke cakupan yang lebih luas, atau dihapus oleh Pengurus.Cari sumber: SMK Daarut Tauhiid – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Pelajari cara dan kapan saatnya untu...

 

Peta menunjukan lokasi Alicia Data sensus penduduk di Alicia Tahun Populasi Persentase 199552.666—200057.1781.78%200761.4471.00% Alicia adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Isabela, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 61.447 jiwa atau 12.838 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif Alicia terbagi menjadi 34 barangay, yaitu: Amistad Antonino (Pob.) Apanay Aurora Bagnos Bagong Sikat Bantug-Petines Bonifacio Burgos Calaocan (Pob.) Callao...

951 Gaspra, adalah salah sebuah Benda Kecil Tata Surya dalam sabuk asteroid, berukuran panjang sekitar 18 km (foto oleh Wahana Galileo). Benda Kecil Tata Surya (bahasa Inggris: Small Solar System Body) adalah istilah yang didefinisikan pada 2006 oleh Persatuan Astronomi Internasional untuk menyebut benda-benda dalam Tata Surya yang bukan planet atau planet katai: Semua benda lain yang mengorbit Matahari akan dirujuk secara bersama-sama sebagai Benda Kecil Tata Surya ... Benda-benda tersebut s...

 

نائب عام الولايات المتحدة (بالإنجليزية: United States Attorney General)‏  نائب عام الولايات المتحدة ميريك غارلاند  منذ 11 مارس 2021  البلد الولايات المتحدة  اللقب الشريف  عن المنصب المعين رئيس الولايات المتحدة  تأسيس المنصب 26 سبتمبر 1789  النائب نائب المدعي العام للولايات �...

 

Spanish tennis player (born 1982) María José Martínez SánchezMartínez Sánchez at the 2018 French OpenCountry (sports) SpainResidenceBarcelona, SpainBorn (1982-08-12) 12 August 1982 (age 41)Yecla, Murcia, SpainHeight1.76 m (5 ft 9 in)Turned pro1998Retired2020PlaysLeft-handed (two-handed backhand)Prize moneyUS$4,409,022SinglesCareer record361–246 (59.5%)Career titles5 WTA, 12 ITFHighest rankingNo. 19 (10 May 2010)Grand Slam singles resul...

Co Adriaanse Nazionalità  Paesi Bassi Calcio Ruolo Allenatore (ex difensore) Termine carriera 1976 - giocatore CarrieraSquadre di club1 1964-1970 De Volewijckers? (?)1970-1976 Utrecht176 (0)Carriera da allenatore 1979-1983 ZVV Zilvermeeuwen1983-1984 AZ AlkmaarGiovanili1984-1988 PEC Zwolle1988-1992 Den Haag1992-1997 Jong Ajax1997-2000 Willem II2000-2001 Ajax[1]2002-2005 AZ Alkmaar2005-2006 Porto2006-2007 Metalurh Donec'k2007...

 

Portland streetcar strikeDateJuly 12–15, 1916LocationPortland, MaineMethodsStrikingvteNorth American transit strikesStreetcar strikes St. Louis 1900 Indianapolis 1892 Los Angeles 1903 San Francisco 1907 Pensacola 1908 Columbus 1910 Philadelphia 1910 Indianapolis 1913 St. John 1914 Atlanta 1916 Portland, ME 1916 Bloomington, IL 1917 Twin Cities 1917 Los Angeles 1919 New Orleans 1920 Denver 1920 New Orleans 1929 1930s–1970s Century Airlines 1932 Philadelphia 1944 New York City 1949 Atlanta ...

 

1989 crime in New York City Central Park jogger caseCentral Park sign honoring the exoneratedLocationCentral Park, New York CityDateApril 19, 1989 (1989-04-19) 9:00–10:00 p.m. (EDT)Attack typeRapeInjuredTrisha MeiliPerpetratorMatias ReyesVerdict Richardson guilty on all counts McCray, Salaam, and Raymond Santana not guilty of attempted murder, guilty on remaining counts Wise not guilty of attempted murder and rape, guilty on remaining counts All convictions vacated in 20...

Welsh politician and journalistFor the rugby league footballer of the 1930s for Wales, and Huddersfield, see Emrys Hughes (rugby). Emrys Hughes Emrys Daniel Hughes (10 July 1894 – 18 October 1969) was a Welsh Labour Party politician, journalist and author. He was Labour MP for South Ayrshire in Scotland from 1946 to 1969. Among his many published books was a biography of his father-in-law, Keir Hardie.[1] Life This section needs additional citations for verification. Please help imp...

 

Pour les articles homonymes, voir Shenavan. Shenavan (hy) Շենավան Administration Pays Arménie Région Lorri Maire Mandat Garush Dunamalyan (HHK)[1],[2] 2012-2016 Démographie Population 510 hab. (2008) Densité 35 hab./km2 Géographie Coordonnées 40° 52′ 00″ nord, 44° 14′ 00″ est Superficie 1 464 ha = 14,64 km2 Fuseau horaire UTC+4 Localisation Géolocalisation sur la carte : Arménie Shenavan Géolocali...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يناير 2019) المتحف الأثري الوطني في أكويليامعلومات عامةنوع متحف أثري[1][2] — متحف تاريخ[1] — Italian national museum (en) [1] — musée du ministère italien de la Culture (fr) [2] الافتتا...

Hispanic and Latino Arizonans are residents of the state of Arizona who are of Hispanic or Latino ancestry. As of the 2010 U.S. Census, Hispanics and Latinos of any race were 30% of the state's population.[1] History Main article: History of Arizona After the Marcos de Niza expedition in south-eastern Arizona in 1539, Coronado also explored several regions of the present state in 1540–1542, while searching for Cíbola. In 1604, Juan de Oñate travelled to the Colorado River from Ne...

 

Highest auditing level in Scientology The Freewinds ship is the only place where a Scientologist can acquire the level of OT VIII Part of a series onScientology General Scientology Dianetics Timeline History L. Ron Hubbard Publications Glossary Beliefs and practices Thetan Auditing Bridge to Total Freedom OT Xenu Ethics and justice Church of Scientology Officials and staff Sea Org David Miscavige Controversies Litigation Status by country Suppressive person Disconnection Fair game RPF The Hol...

 

German industrial designer Dieter RamsDieter Rams in 2010Born (1932-05-20) 20 May 1932 (age 92)Wiesbaden, Hesse-Nassau, Prussia, GermanyNationalityGermanOccupationIndustrial designerKnown forTen principles of good designBraun consumer productsVitsœ furnitureNotable workBraun SK 4 radiogramVitsœ 606 Universal Shelving SystemSpouseIngeborg Kracht-RamsAwardsCommander's Cross (Order of Merit, Germany)Websiterams-foundation.org Dieter Rams (born 20 May 1932) is a German industrial desi...

Bayu OktaraLahir1 Oktober 1978 (umur 45)Jakarta, IndonesiaAlmamaterUniversitas TerbukaPekerjaanAktorpresentermaster of ceremonypenyiar radiopelawakdosenpengusahapembicara publikpelatih pembicara publikTahun aktif1997—sekarangPartai politikNasDemSuami/istri Yessy Libridha (bercerai) Elsi Adianti ​(m. 2013)​ Anak3 Bayu Oktara, S.I.Kom. (lahir 1 Oktober 1978) adalah aktor, presenter, penyiar radio, dan pelawak Indonesia. Ia memulai karier sebagai penyiar...

 

Si viene e si vasingolo discograficoScreenshot del videoArtistaLuciano Ligabue Pubblicazione2000 Album di provenienzaMiss Mondo GenereRock and rollRock EtichettaWea ProduttoreLuciano Ligabue ArrangiamentiLigabue e La Banda FormatiCD singolo promo Luciano Ligabue - cronologiaSingolo precedenteAlmeno credo(2000)Singolo successivoSulla mia strada(2000) Si viene e si va è un brano musicale scritto da Luciano Ligabue, estratto come quarto singolo dall'album Miss Mondo del 1999. Indice 1 Il testo ...

 

吉浜駅 「きっぴんセンター」を併設する駅舎(2024年3月) よしはま YOSHIHAMA ◄三陸 (4.6 km) (6.1 km) 唐丹► 岩手県大船渡市三陸町吉浜北緯39度9分4秒 東経141度50分10.9秒 / 北緯39.15111度 東経141.836361度 / 39.15111; 141.836361座標: 北緯39度9分4秒 東経141度50分10.9秒 / 北緯39.15111度 東経141.836361度 / 39.15111; 141.836361所属事業者 三陸鉄道所�...

Artikel ini adalah bagian dari seriKonstitusiAmerika Serikat Pembukaan danArtikel Konstitusi Pembukaan I II III IV V VI VII Amendemen Konstitusi Piagam Hak-Hak I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XI XII XIII XXIV XXV XXVI XXVII  Portal Amerika Serikat  Portal Hukum  Portal Politiklbs Salinan Deklarasi Hak-Hak di Arsip Nasional AS Amendemen Kelima Belas Konstitusi Amerika Serikat (bahasa Inggris: The Fifteenth Amendment) adalah...

 

2013 Massachusetts's 5th congressional district special election ← 2012 December 10, 2013 2014 → Massachusetts's 5th congressional district   Nominee Katherine Clark Frank Addivinola Party Democratic Republican Popular vote 40,172 19,319 Percentage 65.8% 31.5% Municipality results Clark:      50–60%      60–70%      70–80%      >90% Addivinola:  &#...