הרפתקאותיו של סופר בלש

הרפתקאותיו של סופר בלש
The Great Mouse Detective
כרזת הסרט בישראל, 1987
כרזת הסרט בישראל, 1987
מבוסס על Basil of Baker Street עריכת הנתון בוויקינתונים
בימוי רון קלמנטס, ג'ון מסקר, בארני מטינסון, דייוויד מישנר עריכת הנתון בוויקינתונים
הופק בידי בארני מטינסון עריכת הנתון בוויקינתונים
תסריט רון קלמנטס, Bruce Morris, מתיו או'קלגהן, בארני מטינסון, דייוויד מישנר, Steve Hulett, Peter Young, ואנס גרי, ג'ון מסקר, בפסקה זו רשומה אחת נוספת שטרם תורגמה עריכת הנתון בוויקינתונים
עריכה רוי ברואר
ג'יימס מלטון
שחקנים ראשיים וינסנט פרייס
בארי אינגהם
ואל בטין
סוזאן פולצ'ק
קנדי קנדידו
אלן יאנג
מדבבים Barrie Ingham (Bartholomew, Basil)
לאורי מיין (דוקטור ווטסון)
בזיל רת'בון (שרלוק הולמס)
מליסה מנצ'סטר (Miss Kitty Mouse)
שני ווליס (Lady Mouse)
ויין אלווין (Thug Guards, Bill the Lizard)
Walker Edmiston (Citizen, Thug Guards)
טוני אנסלמו (Thug Guards)
איב ברנר (Queen Mousetoria)
אלן יאנג (Hiram Flaversham)
ואל בטין (Dr. David Q. Dawson, Thug Guards)
וינסנט פרייס (Professor Ratigan)
Diana Chesney (Mrs. Judson)
Susanne Pollatschek (Olivia Flaversham)
פרנק ולקר (Toby, Felicia)
קנדי קנדידו (Fidget)
Ellen Fitzhugh (Bar Maid) עריכת הנתון בוויקינתונים
מוזיקה הנרי מנסיני
מדינה ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
חברת הפקה סרטי וולט דיסני
אולפני ההנפשה של וולט דיסני
Silver Screen Partners II
חברה מפיצה בואנה ויסטה הפצות
שיטת הפצה הפצה לאולמות הקולנוע, הוצאה ביתית, וידאו על פי דרישה עריכת הנתון בוויקינתונים
הקרנת בכורה ארצות הבריתארצות הברית 2 ביולי 1986
ישראלישראל 4 ביולי 1987 (גרסה מתורגמת)[1]
ישראלישראל 4 באפריל 2023 (גרסה מדובבת)
משך הקרנה 74 דקות
שפת הסרט אנגלית
סוגה סרט מוזיקלי, סרט לכל המשפחה, סרט בלשים, סרט הרפתקאות, סרט בלשי, סרט קומדיה עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום התרחשות לונדון עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת התרחשות 1897 עריכת הנתון בוויקינתונים
תקציב 14 מיליון דולר[2]
הכנסות 38.7 מיליון דולר[2]
הכנסות באתר מוג'ו greatmousedetective
תרגום לעברית שפרירה זכאי (תרגום, 1987)
ענת ניב (דיבוב, 2023)
אתר רשמי
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הרפתקאותיו של סופר בלשאנגלית: The Great Mouse Detective) הוא סרט הרפתקאות בלשי מונפש משנת 1986, שהופק על ידי אולפני ההנפשה של וולט דיסני והופץ על ידי סרטי וולט דיסני. זהו הסרט באורך מלא ה-26 של דיסני והוא בוים על ידי ג'ון מסקר, רון קלמנטס, דייוויד מישנר ובארני מאטינסון (במלאכת הבימוי הראשונה שלהם). כל הדמויות הראשיות הן עכברים וחולדות החיים בלונדון הוויקטוריאנית.

הסרט מבוסס על ספרה של הסופרת איב טיטוס "בזיל מרחוב בייקר" (אנ'), ונשען רבות על דמותו ועלילותיו של שרלוק הולמס. טיטוס קראה לדמות הראשית על שם השחקן בזיל רת'בון, שנודע בעיקר בזכות תפקידיו כשרלוק במספר סרטים (גם בסרט זה נעשה שימוש בקולו לדמותו של הולמס, מתוך קלטת קול על "אגודת אדומי השיער" משנת 1966, 19 שנים לאחר מותו).[3] שרלוק הולמס השתמש בשם "בזיל" כשם בדוי לעצמו בסיפורו של ארתור קונאן דויל "פרשת פיטר השחור"(אנ').

הסרט הופץ לבתי הקולנוע ב-2 ביולי 1986, וזכה לביקורות חיוביות ולהצלחה כלכלית, בניגוד חד להכנסות הנמוכות בקופות לסרט ההנפשה הקודם של דיסני, "הקדירה השחורה" (1985). ואכן, הצלחתו של הסרט באותה עת נזקפה לזכותו בשמירה על אולפני ההנפשה של וולט דיסני כעסק חי לאחר הכישלון של הסרט הקודם על ידי חידוש אמון ההנהלה העליונה במחלקה זו, ובכך הכינה את הקרקע לרנסאנס של דיסני כאשר סרטי הנפשה באורך מלא הפכו למוצר המכניס והריווחי ביותר של התאגיד.[4]

תקציר העלילה

העלילה עוקבת אחר בלש-עכבר בשם בזיל, שחי במאורה קטנה ברחוב בייקר 221 ב' (ביתו של שרלוק הולמס) אשר מנסה לפתור, ביחד עם עוזרו דוסון, את תעלומת חטיפתו של יצרן צעצועים במרדף אחר אויבו המושבע, ראטיגן.

מדבבים ודמויות

מדבבים דמויות אודות הערות
בארי אינגהאם בזיל עכבר בלש מוכשר ומחונן אינגהאם דיבב גם את בארתולומיאו - משרתו השיכור של ראטיגן
וינסנט פרייס פרופסור ראטיגן האויב המושבע של בזיל
ואל בטין רב-סרן ד"ר דייוויד ק. דוסון שירת בעבר בצבא הבריטי באפגניסטן. בסופו של דבר הוא הופך למקורבו, חברו והביוגרף האישי של בזיל. דוסון משמש גם כדמות המספר בטין דיבב גם את אחד הבריונים של ראטיגן
סוזן פולאצ'ק אוליביה פלאברשם עכברה סקוטית צעירה המבקש את עזרתו של בזיל במציאת אביה
קנדי קנדידו פידג'ט עטלף מבולבל ויד ימין של ראטיגן. בעל מום בכנף ורגל-עץ וכתוצאה מכך אינו יכול לעוף קנדידו דיבב גם חוליגן במסבאה
אלן יאנג מר פלאברשם אביה הסקוטי של אוליביה, בעל חנות צעצועים
דיאנה צ׳סני גברת ג'ודסון עוזרת הבית של בזיל שלעיתים קרובות מתרגזת מתעלוליו
איב ברנר מלכת עכבריה מלכת העכברים של הממלכה המאוחדת, אותה ראטיגן מנסה להדיח
בזיל רת'בון שרלוק הולמס הבלש האנושי המפורסם שחי מעל בזיל הדיבוב של רת'בון נלקח מהקלטת משנת 1966 על הסיפור של שרלוק הולמס "אגודת אדומי השיער"[3]
לאורי מיין דוקטור ווטסון השותף/עמית הרפואי של שרלוק הולמס אשר גם גר מעל בזיל שלא כמו רת'בון, הקלטות הקול של נייג'ל ברוס (שגילם את ד"ר ווטסון בסרטים לצד רת'בון) לא שימשו כדיבוב לדמותו של ווטסון מכיוון שהוא מת בשנת 1953[3]
פרנק ולקר טובי כלבו של שרלוק הולמס המשמש כעוזרו וכמו כן ככלי תחבורה של בזיל
פליסיה חתולת המחמד של פרופסור ראטיגן
ויין אלווין, טוני אנסלמו, ווקר אדמיסטון חבורת הבריונים של ראטיגן
מליסה מנצ'סטר מיס קיטי מאוס הזמרת ששרה במסבאה
שני ווליס ליידי מאוס קליינטית המגיעה לביתו של בזיל בסוף הסרט במטרה לשכור את שירותיו
אלן פיצחוך ברמנית במסבאה

מדבבים בגרסה העברית

הפקה

הרעיון לעשות סרט הנפשה על שרלוק הולמס המשלב בעלי חיים נדון לראשונה במהלך ההפקה של "הרפתקאות ברנרד וביאנקה" (1977). הקרדיט שייך לאמן הפריסה הוותיק ג'ו הייל, שהציע לעבד את סדרת ספרי הילדים "בזיל מרחוב בייקר" מאת איב טיטוס, אך הפרויקט נפל בין הכיסאות בגלל קווי הדמיון ל"הרפתקאות ברנרד וביאנקה".[3] בשנת 1982, רון קלמנטס הציע לעבד את סדרת ספרי הילדים לסרט הנפשה באורך מלא, ויחד עם אמן הסיפור פיט יאנג, הרעיון הוצג לנשיא דיסני רון מילר שאישר את הפרויקט. מוקדם יותר בקריירה שלו, קלמנטס יצר סרט הנפשה קצר באורך 15 דקות אודות שרלוק הולמס. מכיוון שהאנימטורים לא היו מרוצים מהכיוון אליו הוביל הסרט "הקדירה השחורה", "בזיל מרחוב בייקר" אושר כפרויקט חלופי.[3]

בארני מאטינסון וג'ון מסקר הוקצו כבמאים ראשיים בעוד דייוויד מישנר צורף גם כבמאי שותף. מילר שימש כמפיק של הסרט. הרעיון הראשוני עבור הקורבן היה עבור אוליביה - אז דמותה הייתה בוגרת ומושא אהבה פוטנציאלי לד"ר דוסון, אך מילר הציע שהדמות תהיה "ילדה קטנה, מישהי שהם [הקהל] יכולים לרחם עליה". אחת הדמויות שנשמטו הייתה יונה מלשנית (משחק מילים באנגלית ל-"stool pigeon") שתמיד הסתובבה בארמון בקינגהאם ונתנה לבזיל מידע אודות תככים ומעשי נוכלויות. הכותבים השמיטו את הדמויות שבזיל נעזר בהן כדי שהוא יפענח דברים בעצמו.

עם עזיבתו של מילר בשנת 1984, הדירקטוריון מינה את מייקל אייזנר, שהתפטר באותה העת מסרטי פרמאונט, להיות המנכ"ל החדש של החברה. אייזנר גייס את ראש מחלקת ההפקה הקודם ג'פרי קצנברג להיות יו"ר האולפן בחטיבת הסרטים של דיסני. לאחר הקרנת הסיפור של הסרט, אייזנר וקצנברג התלוננו על הקצב האיטי של העלילה והורו לשכתב אותו מחדש לפני תחילת מלאכת ההנפשה. למרות שההפצה המיועדת נקבעה לחג המולד 1987,[5] מייקל אייזנר קיצץ את תקציב ההפקה המיועד - 24 מיליון דולר - בחצי, כאשר הוא קיבל אור ירוק עם 10 מיליון דולר, תאריך ההשקה הועבר ליולי 1986, דבר המעניק לצוות ההפקה שנה אחת להשלים את הסרט. כדי להחליף את מילר שהיה מפיק, יו"ר סרטי ההנפשה, רוי א. דיסני, הקצה את מאטינסון לתפקיד הבמאי/מפיק, אך האחרון מצא את שתי המשימות קשות מדי והחליט להישאר כמפיק בלבד. מסקר ומישנר נשארו כבמאים, אבל עקב לוח הזמנים המקוצר של ההפקה, קלמנטס הפך לבמאי נוסף.[3]

בעקבות הפגנת ביצועי הכנסות ברמה נמוכה מהמצופה של הסרט "שרלוק הולמס הצעיר" (1985) של פרמאונט/אמבלין, אייזנר החליט לשנות את שמו של הסרט מ-"Basil of Baker Street" (בזיל מרחוב בייקר) ל-"The Great Mouse Detective" (סופר בלש עכבר), בתחושה שהשם "בזיל" היה "אנגלי מדי". הכותרת החדשה של הסרט התבררה כלא פופולרית בקרב יוצרי הסרט עד כדי כך שהאנימטור אד גומברט כתב תזכיר סאטירי בין משרדי, לכאורה על ידי מנהל האולפן פיטר שניידר, שהעניק לסרטי דיסני הקודמים כותרות גנריות כגון "Seven Little Men Help a Girl" (שבעה גברים קטנים עוזרים לנערה), "The Wonderful Elephant Who Could Really Fly" (הפיל המופלא שיכול באמת לעוף), "The Little Deer Who Grew Up" (הצבי הקטן שהתבגר), "The Girl with the See-through Shoes" (הנערה עם הנעליים השקופות), "Two Dogs Fall in Love" (שני כלבים מתאהבים), "Puppies Taken Away" (כלבלבים גנובים) ו-"A Boy, a Bear and a Big Black Cat" (ילד, דוב וחתול שחור גדול).[6][7] כותרים גנריים אלו יהפכו מאוחר יותר לקטגוריה בשעשועון "ג'פרדי!"(אנ').[8]

לאחר שורה של שחקנים אמריקאים ובריטים שנגשו עבור תפקידו של בזיל, השחקן בארי אינגהאם זכה בתפקיד תוך שש דקות מהאודישן שלו. ואל בטין היה בחירתו הראשונה של רון קלמנטס עבור התפקיד של ד"ר דוסון. עבור אוליביה, סוזן פולאצ'ק נבחרה על פני מאות מועמדות אחרות ואילו אלן יאנג, שדיבב את סקרוג' מקדאק ב"חג שמח מיקי מאוס", נבחר לדבב את אביה היריאם בגלל המבטא הסקוטי האותנטי שלו.[3]

כאשר יוצרי הסרט צפו בסרט הקומדיה "שמפניה לקיסר"(אנ') משנת 1950,[9] כדי לבחון את הופעתו של רונלד קולמן כמודל אפשרי לבזיל, הם החליטו מיד ללהק את וינסנט פרייס, שגם כיכב בסרט, בתור ראטיגן.[10] כשחקן ותיק עם רזומה של חמישים ושתיים שנה, פרייס היה מוכן לעשות אודישן לתפקיד ואף ציין כי "אם מישהו מלבד דיסני היה מבקש ממני, הייתי נעלב".[11] לאחר מבחן קול, אמן הדיבוב הוותיק קנדי קנדידו הקליט בשעה אחת את הדיאלוגים שלו עבור דמותו של פידג'ט. כדי להגביר את גובה הצליל, קלטת הדיבוב שלו הואצה.[12] הקול הטבעי של קנדידו נשמע בסצנת המסבאה כשאחד העכברים צועק על הדיונון.[3]

לפני הכישלון הקופתי של "הקדירה השחורה", יחידת ההנפשה של "הרפתקאותיו של סופר בלש" הועברה להנפשת הסרט ברחוב פלאוורס 1400 בגלנדייל, קליפורניה[8]

בזיל עוצב לראשונה על פי בינג קרוסבי, אבל האנימטורים בסופו של דבר לקחו השראה מלסלי הווארד. בתחילה, דמותו של ראטיגן עוצבה באופן רזה ודמוי עכברוש. לאחר הקרנת "שמפניה לקיסר", האנימטור גלן קין ציין שבעקבות הליהוק של פרייס, "הקול והגישה רבי ההבעה שלו נתנו לנו השראה להמשיך ולעצב מחדש את הדמות".[3] בנוסף, במהלך פגישה אחת, גלן קין החליט לבסס את הגזרה של ראטיגן על מנכ"ל דיסני דאז, רון מילר,[13] שהיה שחקן פוטבול לשעבר בלוס אנג'לס ראמס.[3] יתר על כן, קין הרים את אישיותו כשהוא נובר ב"תמונות של אנשים מלונדון במאה ה-19, של עובדי רכבות, והיה בחור אחד שעישן סיגר - היה לו כובע צילינדר ופשוט היה משהו בבחור הזה - הראטיגן הזה... העכברוש הזה עם הסיגר, לבוש מהמסד ועד הטפחות, הוא היה חד ומושלם - הוא חולדת ביוב הלבוש כמו מלך והוא חי כמו מלך!".[14] האנימטורים המפקחים הבאים כללו את מארק הן עבור בזיל, הנדל בוטוי עבור דוסון, רוב מינקוף עבור אוליביה, אנדראס דג'ה עבור המלכה עכבריה, ראובן אקינו עבור גברת ג'ודסון, ומייק גבריאל עבור טובי ופליסיה.[15]

סצנת הגמר המקורית הייתה אמורה להתרחש על מחוגיו של הביג בן כאשר ראטיגן בסופו של דבר נופל אל מותו. עם זאת, האנימטור מייקל פראסה ניגש למסקר עם הרעיון להציג מחדש את הקרב הסופי באופן כזה שהדמויות יפרצו לתוך הביג בן כאשר גלגלי השיניים של השעון מהווים איום נוסף, מסקר הסכים לרעיון הזה. ההשראה של פראסה לסצנה זו הייתה סרט האנימה היפני, "לופן השלישי: טירתו של קליוסטרו" (1979), סרט הביכורים של האנימטור הייאו מיאזאקי שהוא חלק מזיכיון "לופן השלישי"; הסרט, שפראסה היה מעריץ שלו, הציג סצנת שיא שכללה מספר דמויות בינות גלגלי שיניים ענקיים בתוככי מגדל שעון.[16] פראסה וצוותו נשלחו ללונדון לסקירה בווידאו וקיבלו גישה חסרת תקדים לתוך מערכת השעון של הביג בן. מכיוון שהפעמונים היו מצלצלים בכל רבע שעה, הצוות השלים את המחקר תוך שעה אחת.[17]

האנימטורים פיל ניבלינק וטד גילו בילו חודשים בעיצוב החלק הפנימי של הביג בן, כאשר כל גלגל שיניים הופק כמודל wireframe בגרפיקה ממוחשבת שהודפסה ומוקמה על גבי תאי הנפשה שעליהם נוספו הצבעים והדמויות.[16] סצנת השיא בעלת שתי הדקות השתמשה אפוא ב-Computer-generated Imagery‏ (CGI), מה שהפך אותו לסרט דיסני הראשון שעשה שימוש נרחב בהנפשה ממוחשבת, עובדה בה השתמשה דיסני כדי לקדם את הסרט במהלך שיווקו.[16][18]

הסרט היה העבודה האחרונה שהציג את אריק לארסון כיועץ ההנפשה לפני פרישתו. לארסון היה האחרון מבין תשעת הזקנים של דיסני, הקבוצה שהגדירה חלק ניכר מבימוי הסרטים של דיסני מאז שנות ה-30. כמחווה, דמותו של ד"ר דוסון עוצבה על פי לארסון.[19][20]

הפצה

עטיפת הספר

במהלך ההקרנה הראשונית בבתי הקולנוע, את הסרט ליווה הסרט הקצר, "מנקי השעון".[21]

מדיה ביתית

לאחר ההוצאה המחודשת לבתי הקולנוע בפברואר 1992, הסרט שוחרר ב-VHS ולייזרדיסק ביולי 1992. המכירות הוכנסו להשהיה זמנית ב-30 באפריל 1993.[22] הוא הופץ שוב ב-VHS ב-3 באוגוסט 1999[23] (שהכיל גם משחק בתוכו) וב-DVD בשנת 2002 עם סרט קצר של מייקינג אוף. בבריטניה, הוא הופץ לראשונה ב-VHS בשנת 1992 ושוב בשנים 1993 ו-1995.

בישראל

כותרת הסרט בדיסני+

בשנת 1987, הסרט הופץ בישראל עם תרגום בכתוביות תחת עבודתה של שפרירה זכאי. שנה לאחר מכן, ב-1988, הוצאת יבנה הוציאו לאור את ספר הילדים בזיל הבלש הגדול, שהכיל את עלילת הסרט לצד איורים. כמו כן, בנוסף לשמו המקורי של הסרט, הוא ידוע בארץ גם בשם עלילות סופר בלש.

עד לשנת 2023, הסרט היה מבין סרטי ההנפשה באורך מלא היחידים של אולפני ההנפשה של וולט דיסני שלא דובב לעברית. על פי שפרירה זכאי, במאית הדיבוב של רוב סרטי דיסני עד שנת 2008, הסרט כמעט ודובב בשנות התשעים, אך דיסני עצרו את המשך ההפקה.[24] הסרטים הנוספים שלא דובבו בנוסף אליו הם "סלודוס אמיגוס", "הבה לי מוזיקה" ו"עת הזמיר". ב-4 באפריל 2023, עלה הסרט לראשונה בדיבוב לעברית בספק שירותי הזרמת המדיה דיסני+. הסרט דובב באולפני דאבי דאב כשעל מלאכת בימוי הדיבוב הייתה אחראית ענת ניב.

קבלה ומורשת

ביקורת

הסרט קיבל דירוג "שני אגודלים למעלה" ממבקרי הקולנוע ג'ין סיסקל ורוג'ר איברט. בביקורת המודפסת שלו עבור שיקגו טריביון, סיסקל שיבח את הסרט בהתלהבות כ"סרט ההנפשה הבלתי נשכח מזה 25 שנה" ש"משוטט בהיקף רגשי נרחב, לוקח אותנו מחמוד למפחיד, מהכרה לפלא".[25] כמו כן, בביקורת המודפסת שלו עבור שיקגו סאן-טיימס, איברט העניק לסרט שלושה כוכבים מתוך ארבעה ושיבח את ההנפשה של הסרט והשווה את הסרט לתקופת תור הזהב של דיסני. הוא סיכם ש"התוצאה היא סרט כמו 'הרפתקאותיו של סופר בלש', אשר נראה מונפש יותר מכל סרט אחר ב-30 שנה האחרונות".[21]

במגזין Time Out הלונדוני נכתב, "כרגיל עם הפילם נואר [...] זה הנבל שגונב את ההצגה והאחד שזוכה לאהדה במהלך הקרב עוצר הנשימה במרומי גלגלי השיניים והרצ'טים של הביג בן".[26] נינה דרנטון מהניו יורק טיימס החמיאה בכך ש"הגיבורים מעניינים וקוסמים, לנבלים יש את הניצוץ המיוחד הזה של דיסני - נבלים הומוריסטים שבאמת נהנים להיות מרושעים - והתסריט שנון ולא רגשני יתר על המידה".[27] ז'והנה שטיינמץ, גם משיקגו טריביון, דירגה את הסרט בשלושה וחצי כוכבים (מתוך ארבעה) וכתבה "הסרט הזה נחמד, נחמד, נחמד, אבל זה דרגת נחמד גבוהה יותר מ"הרפתקאות ברנרד וביאנקה" (1977) ו"השועל והכלבלב" (1981). המפתח להנפשת דיסני טובה הוא אופי והבעת פנים, וסרט זה שופע בשניהם".[28]

באתר הביקורות Rotten Tomatoes הסרט קיבל דירוג חיובי של 80% עם דירוג ממוצע של 7.1/10 על סמך 25 ביקורות. הקונצנזוס באתר על הסרט מציין כי "'הרפתקאותיו של סופר בלש' אולי לא מדורג עם הקלאסיקות של דיסני, אך זהו סרט חביב ומשעשע עם כמה סצנות ויזואליות בסגנון אפל".[29] Metacritic העניק לסרט ציון של 73 על סמך 13 ביקורות, מה שמציין "בדרך כלל ביקורות חיוביות".[30]

מבקר ההנפשה צ'ארלס סולומון סיווג אותו כאחד מסרטי ההנפשה הטובים ביותר של שנות ה-80, תוך שהוא מבליט את עבודתו של קין על דמותו של ראטיגן.[31]

הכנסות

הסרט הכניס כ-50 מיליון דולר ברחבי העולם (מול תקציב של למעלה מ-14 מיליון דולר) במהלך יציאתו לאקרנים.[32] הצלחתו הרווחית של הסרט, לאחר הביצועים הנמוכים של קודמו, העניקה ביטחון להנהלה החדשה של דיסני בחיוניות של מחלקת ההנפשה שלהם, אם כי היא נעקף בקופות על ידי "פייבל והחלום האמריקאי".[33][34] הסרט קיבל כותרת חדשה בשם "The Adventures of the Great Mouse Detective" כאשר הופץ מחדש ב-14 בפברואר 1992, שם הכניס 13,288,756 דולר.[35] הסרט זכה בממוצע של 38.7 מיליון דולר באמריקה הצפונית עם הפצתו המקורית והוצאתו המחודשת.[36]

במדיה אחרת

בזיל ופרופסור ראטיגן היו דמויות בקבלת הפנים בפארקי דיסני, עד ששניהם הוצאו מכלל שימוש לאחר 2004.

בסדרת הטלוויזיה "Darkwing Duck" מופיע פסל קטן בדמותו של בזיל. לחלק מהדמויות מהסרט יש הופעות קמע חוזרות בסדרת הטלוויזיה "בית העכבר".

פרופסור ראטיגן הוא אחד הנבלים עם תפקיד מרכזי בסרט האנתולוגיה "Once Upon a Halloween" משנת 2005. הוא גם אחד הנבלים במשחק הלוח Disney Villainous.[37]

בזיל מופיע כדמות שניתן לשחק במשחק הווידאו Disney Heroes: Battle Mode משנת 2018.[38]

בנוסף, לכבוד יום השנה ה-75 של מיקי מאוס בשנת 2004, תוכנן סרט תחת הכותרת "The Search for Mickey Mouse" (החיפוש אחר מיקי מאוס), בו מיקי נחטף על ידי כוחות לא ידועים, מה שמאלץ את מיני מאוס לגייס את בזיל כדי לחקור את היעלמותו. עם זאת, הפרויקט בוטל לאחר שסבל מבעיות תסריט.[39]

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ מודעה בעיתון על בכורה ארצית, מעריב, 3 ביולי 1987
  2. ^ 1 2 "Box office information for The Great Mouse Detective". Box Office Mojo. Internet Movie Database. נבדק ב-1 במאי 2010. {{cite web}}: (עזרה)
  3. ^ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Korkis, Jim (23 בפברואר 2011). "How Basil Saved Disney Feature Animation: Part One". USA Today. אורכב מ-המקור ב-12 ביולי 2014. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite news}}: (עזרה)
  4. ^ Garrett, VIictor. "How The Great Mouse Detective Saved Disney Feature Animation". MovieWeb. נבדק ב-7 בינואר 2023. {{cite web}}: (עזרה)
  5. ^ Culhane, John (27 ביולי 1986). "'The Great Mouse Detective' Gives Clues to the Future of Disney Animation". The New York Times. p. H12. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite news}}: (עזרה)
  6. ^ "Crew Picture The Great Mouse Detective". Drawn2gether. 24 במרץ 2008. אורכב מ-המקור ב-6 במאי 2012. נבדק ב-23 בפברואר 2012. {{cite web}}: (עזרה)
  7. ^ "Mousechievious Memo Upsets Big Cheese". Los Angeles Times. 29 ביוני 1986. נבדק ב-23 בפברואר 2012. {{cite news}}: (עזרה)
  8. ^ 1 2 הסרט התיעודי "היפהפייה הנרדמת מתעוררת" בביומו של דון האן
  9. ^ In Their Own Words: Glen Keane and Vincent Price on Ratigan | Cartoon Research
  10. ^ Eisner, Joel (2 באפריל 2013). "Vincent Sings Again, or Vincent the Juvenile". The Price of Fear: The Film Career of Vincent Price, In His Own Words. Black Bed Sheet Books. p. 208. ISBN 978-0988659025. {{cite book}}: (עזרה)
  11. ^ "Vincent Price hopes growing older holds no horror". Bangor Daily News. 27 במאי 1986. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite news}}: (עזרה)
  12. ^ Millstein, Paul (27 ביולי 1986). "A Very Animated Fellow Candy Candido Lends Vocal Support To Some Memorable Disney Characters". The Morning Call. אורכב מ-המקור ב-21 בדצמבר 2016. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite news}}: (עזרה)
  13. ^ Solomon, Charles (23 ביוני 1986). "Artists Re-animate Disney's Future". Los Angeles Times. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite news}}: (עזרה)
  14. ^ Johnston, Ollie; Thomas, Frank (7 באוקטובר 1993). The Disney Villain. Disney Editions. pp. 174–77. ISBN 978-1562827922. {{cite book}}: (עזרה)
  15. ^ Tran, Diane (12 בדצמבר 2008). "The Great Mouse Detective Film FAQ". GeoCities. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  16. ^ 1 2 3 Korkis, Jim (2 במרץ 2011). "How Basil Saved Disney Feature Animation: Part Two". Mouse Planet. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  17. ^ Sito, Tom (19 באפריל 2013). Moving Innovation: A History of Computer Animation. MIT Press. p. 226. ISBN 978-0262019095. {{cite book}}: (עזרה)
  18. ^ Motamayor, Rafael (2 באפריל 2020). "Revisiting 'The Great Mouse Detective', the Unsung Kickstarter of the Disney Renaissance (And One of Disney's Creepiest Movies)". Film. נבדק ב-5 באפריל 2020. {{cite news}}: (עזרה)
  19. ^ "Did You Know? Unravel 8 Sneaky Facts from the Great Mouse Detective". 30 ביוני 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  20. ^ "Book Preview: 'Walt Disney's Nine Old Men: Masters of Animation' (Gallery)". 10 ביולי 2018. {{cite web}}: (עזרה)
  21. ^ 1 2 Ebert, Roger (2 ביולי 1986). "The Great Mouse Detective Movie Review (1986)". Chicago Sun-Times. נבדק ב-16 באוקטובר 2018 – via RogerEbert.com. {{cite web}}: (עזרה)
  22. ^ "Now You See 'Em, Soon You Won't". Chicago Tribune. 16 בפברואר 1995. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite news}}: (עזרה)
  23. ^ McCormick, Moira (12 ביוני 1999). "Buena Vista to Roll Out Promotions for End-Of-'99 Releases". Billboard. 111 (24): 67. נבדק ב-9 ביולי 2019 – via Google Books. {{cite journal}}: (עזרה)
  24. ^ ראיון מיוחד ובלעדי לבומרנג עם שפרירה זכאי, ‏2019
  25. ^ Siskel, Gene (8 באוגוסט 1986). "Flick Of Week: 'Vagabond' One Of Finest Films In Years". Chicago Tribune. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  26. ^ Peachment, Chris (2008). "The Great Mouse Detective (aka Basil the Great Mouse Detective)". In Pym, John (ed.). Time Out Film Guide 2009 (17th ed.). Time Out Group Ltd. p. 426. ISBN 978-1-84670-100-9.
  27. ^ Darnton, Nina (2 ביולי 1986). "Film: 'The Great Mouse Detective'". The New York Times. p. C29. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  28. ^ Steinmetz, Johanna (2 ביולי 1986). "'Great Mouse Detective': Vintage Disney, Updated". Chicago Tribune. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  29. ^ "The Great Mouse Detective (1986)". Rotten Tomatoes. Fandango.
  30. ^ "The Great Mouse Detective Reviews". Metacritic.
  31. ^ MOVIES OF THE 80s : ANIMATION : MICE DREAMS - Los Angeles Times
  32. ^ Tucker, Ernest (10 באפריל 1987). "Disney still works alchemy". Chicago Sun-Times. אורכב מ-המקור ב-8 באוקטובר 2017. נבדק ב-7 במאי 2017 – via HighBeam Research. Last year, Disney's 26th full-length animated release, the $12 million The Great Mouse Detective, took in $50 million at American and overseas box offices. {{cite news}}: (עזרה)
  33. ^ "Mermaid in a Sea of Praise". New Straits Times. 25 ביוני 1990. p. 13. נבדק ב-22 ביוני 2016 – via Google News Archive. {{cite news}}: (עזרה)
  34. ^ Finch, Christopher. The Art of Walt Disney: From Mickey Mouse to the Magic Kingdoms, New Concise Edition. Abrams Books. p. 95.
  35. ^ "The Great Mouse Detective (re-issue)". Box Office Mojo. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  36. ^ "The Great Mouse Detective Release Summary". Box Office Mojo. נבדק ב-22 ביוני 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  37. ^ Alicia (28 ביולי 2019). ""Evil Comes Prepared" Expansion Adds Yzma, Scar, and Ratigan to Disney Villainous Board Game". WDW News Today. {{cite web}}: (עזרה)
  38. ^ "Disney Heroes: Battle Mode Update 2.1.11-A". 6 באוגוסט 2020. {{cite web}}: (עזרה)
  39. ^ Hill, Jim (19 בדצמבר 2002). "Why For?". Jim Hill Media. נבדק ב-7 במרץ 2015. {{cite web}}: (עזרה)

Read other articles:

هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (يوليو 2019) منتخب الأردن لاتحاد الرجبي بلد الرياضة الأردن  أكبر فوز أكبر خسارة تعديل مصد...

 

Gunung Ararat di Kaukasus, dengan dataran Ararat di depan. Dalam geografi, dataran adalah daratan datar yang luas dan umumnya tidak banyak berubah ketinggiannya. Dataran dapat berupa dataran rendah di sepanjang lembah atau di kaki pegunungan, dataran pesisir, dan dataran tinggi (plateau).[1] Di sebuah lembah, sebuah dataran tertutup di dua sisi, tetapi dalam kasus lain sebuah dataran dapat dibatasi oleh lingkaran bukit penuh atau sebagian, oleh pegunungan, atau oleh tebing. Jika suatu...

 

العلاقات الدومينيكية الموزمبيقية دومينيكا موزمبيق   دومينيكا   موزمبيق تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الدومينيكية الموزمبيقية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين دومينيكا وموزمبيق.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للد�...

English/British colony in The Caribbean from 1655 to 1962 Crown Colony of Jamaica and Dependencies1655–1962 Flag Badge Motto: Indus Uterque Serviet UniThe two Indies will serve as oneAnthem: God Save the Queen StatusColony of England (1655–1707)Colony of Great Britain (1707–1801)Colony of the United Kingdom of Great Britain and Ireland (1801–1922)Colony of the United Kingdom (1922–1962)CapitalSpanish Town (1655–1872) Port Royal (de facto, 1655–1692) Kingston (1872–19...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2022. GoannaTipeaplikasi, perangkat lunak bebas dan mesin peramban BerdasarkaGecko Versi pertamaJanuari 2016[1]GenreWeb browser engineLisensiMPL 2.0Karakteristik teknisBahasa pemrogramanC++ Sunting di Wikidata  • Sunting kotak info • L&...

 

Albanian statesman, politician, and military commander (1908–2001) Not to be confused with Spiro Jorgo Koleka. Spiro KolekaMinister of Industry and ConstructionIn office24 July 1953 – 23 July 1954Prime MinisterEnver HoxhaPreceded byAdil ÇarçaniSucceeded byXhafer SpahiuMinister of CommunicationsIn officeOctober 1948 – ?Prime MinisterEnver Hoxha Other positions Deputy Prime Minister of AlbaniaIn office1 November 1968 – 13 November 1976Serving with Be...

Kedah Annals For the 2011 Malaysian film, see Hikayat Merong Mahawangsa (film). Hikayat Merong Mahawangsa in Jawi script Hikayat Merong Mahawangsa (Jawi: حكاية مروڠ مهاوڠسا ), alternatively spelt Hikayat Marong Mahawangsa and also known as the Kedah Annals, is a Malay literary work that gives a romantic account of the history and tales relating to the Malay kingdom, kingdom of Kedah.[1] The work is thought to have been written in the late 18th century or some time in t...

 

此條目需要补充更多来源。 (2021年7月4日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:美国众议院 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 美國眾議院 United States House of Representatives第118届美国国会众议院徽章 众议院旗...

 

  هذه المقالة عن لغة أمازيغية. لمعانٍ أخرى، طالع أمازيغ (توضيح). تماهق الناطقون 112900 (2020)[1]  الكتابة تيفيناغ  النسب لغات إفريقية آسيوية لغات إفريقية آسيويةالأمازيغيةلغات طارقيةتماهق ترميز أيزو 639-3 thv  تعديل مصدري - تعديل   تَمَاهَق تعرف باللهجة الطارقية الش...

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

Baseball offensive act of facing the pitcher and attempting to hit the ball into play Hitter redirects here. For the German World War II general, see Alfons Hitter. Marcus Thames of the Detroit Tigers batting in 2007 In baseball, batting is the act of facing the opposing pitcher and trying to produce offense for one's team. A batter or hitter is a person whose turn it is to face the pitcher. The three main goals of batters are to become a baserunner, to drive runners home or to advance runner...

 

Second and final stage of the 1947–1949 Palestine war This article is about the international phase of the 1948 Palestine war. For the preceding civil war phase, see 1947–1948 civil war in Mandatory Palestine. For the entire conflict, see 1948 Palestine war. 1948 Arab–Israeli WarPart of the 1948 Palestine war and the Arab–Israeli conflictCaptain Avraham Bren Adan raising the Ink Flag at Umm Rashrash, a site now in Eilat, marking the end of the war.Date15 May 1948 – 10 March 1949[...

طوني سيريكو (بالإنجليزية: Tony Sirico)‏  معلومات شخصية اسم الولادة (بالإنجليزية: Gennaro Anthony Sirico Jr.)‏  الميلاد 29 يوليو 1942 [1]  بروكلين[1]  الوفاة 8 يوليو 2022 (79 سنة) [2]  فورت لودرديل[3]  مواطنة الولايات المتحدة  عدد الأولاد 2   إخوة وأخوات روبرت سيريكو...

 

Cet article est une ébauche concernant un architecte serbe. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Petar Bajalović Présentation Naissance 27 mai 1876Šabac, Principauté de Serbie Décès 14 avril 1947 (à 70 ans)Belgrade, Yougoslavie Nationalité Serbe Activités Architecte modifier  Petar Bajalović (en serbe cyrillique : Петар Бајаловић ; né le 27 mai 1876 à Ša...

 

Quasi-judicial body This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (December 2017) (Learn how and when to remove this message) Politics of the African Union Institutions Casablanca Group Union of African States Organisation of African Unity African Economic Community African Unification Front Executive Assembly Chairperson Commission Chairperson Conference an...

Russian grand duke (1827–1892) Grand Duke Konstantin NikolayevichPhotograph, c. 18809th Viceroy of the Kingdom of Poland In office27 May 1862 – 19 October 1863MonarchAlexander IIPreceded byAlexander von LüdersSucceeded byFriedrich Wilhelm Rembert von Berg Born(1827-09-21)21 September 1827Winter Palace, Saint Petersburg, Russian EmpireDied25 January 1892(1892-01-25) (aged 64)Pavlovsk Palace, Pavlovsk, Russian EmpireBurialGrand Ducal Mausoleum, St. Petersburg, Russi...

 

فينيزيا الشعار منذ 2022 الاسم الكامل نادي فينيسيا لكرة القدم تأسس عام 14 ديسمبر 1907 (منذ 116 سنة) الملعب ملعب بيير لويجي بينزو(السعة: 11,150) البلد  إيطاليا الدوري الدوري الإيطالي الإدارة المدرب أوزيبيو دي فرانسيسكو (يونيو 2024–)  الموقع الرسمي www.veneziafc.it الطقم الرسمي الطقم الأسا�...

 

SissignoraMaría Denis e Leonardo Cortese danzano nella scena ripresa dal vero in una balera sul mareLingua originaleitaliano Paese di produzioneItalia Anno1941 Durata82 min Dati tecniciB/N Generedrammatico RegiaFerdinando Maria Poggioli SoggettoFlavia Steno SceneggiaturaAnna Banti, Emilio Cecchi, Bruno Fallaci, Alberto Lattuada e Ferdinando Maria Poggioli Casa di produzioneA.T.A. Distribuzione in italianoI.C.I. FotografiaCarlo Montuori MontaggioFerdinando Maria Poggioli MusicheFelice Lattuad...

書店の書棚に並ぶ雑誌(フランス・フォルバッハ) 雑誌(ざっし)は、逐次刊行物であり、定期刊行物である出版物の一種。一般に流通している、漫画・小説を含む娯楽雑誌だけではなく、報道、それらを包含した総合雑誌、各種の趣味雑誌や専門雑誌、学術研究誌や官公庁誌なども含めた様々なジャンルに存在する。広義の本のうち雑誌は、単行本を中心とする書籍�...

 

茅以升[1]1925年《中国名人录》第三版中的茅以升,英文名记载为Thomson Eason Mao 中國人民政治協商會議全國委員會副主席任期1984年5月26日—1988年4月6日主席邓颖超秘书长彭友今 → 周绍铮 中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会委员任期1956年6月30日—1988年4月27日委员长刘少奇 → 朱德 → 宋庆龄(代理) → 叶剑英 → 彭真第一副委员长宋庆龄 → 林伯渠 → 彭�...