אלוהים ברך את אפריקה,
מי ייתן וכבודה ייסוק לשמיים,
שמע תפילתנו,
אלוהים ברך אותנו את בניה.
אלוהים, נבקשך להגן על אומתנו
התערב ושים קץ לכל מחלוקת
הגן עלינו, הגן על אומתנו,
אומת דרום אפריקה, דרום אפריקה!
מתכול השמיים שלנו
ממעמקי הים שלנו
מעל הרי העד,
מהיכן שקולות הסלעים נשמעים.
השמע את קול האחדות
כי מאוחדים עלינו לעמוד.
תן לנו חיים וכמיהה לחירות,
במולדתנו דרום אפריקה.
|
Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,
Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.
Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa South Afrika - South Afrika.
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,
Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land.
|