מיינקה כץ (בכתיב יידי: מעינקע קאַץ; באנגלית: Menke Katz; 1906 – 24 באפריל 1991) היה משורר יידיש, שכתב שירה גם באנגלית, מסאי ומתרגם.
קורות חיים
מיינקה כץ נולד בליטא, והיגר לארצות הברית כבר בשנת 1920, בגיל 14. הוא מהבודדים מבין משוררי היידיש בארצות הברית שהחל לכתוב שירה באנגלית לאחר הגירתו. בארצות הברית הוא מוכר כמשורר דו-לשוני. שירי היידיש המוקדמים שלו תורגמו לאנגלית בידי המתרגם הישראלי לשעבר, פרופ' בנימין הרשב ואשתו ברברה.
רבים משיריו של מיינקה כץ הולחנו, הוא עצמו נהג לשיר אותם בהופעותיו עם הגיטרה שלו, והפכו לשירים מוכרים ואהובים. שירים רבים משלו הולחנו בידי מאיר בוגדנסקי.
בנו הוא החוקר הירש-דוד כץ.
ספריו
לעברית תורגם רק ספר אחד מספריו. בבית הספרים הלאומי רשומים 10 מספריו ביידיש, וכן רשומים שניים מספריו באנגלית.
- מעינקע קאץ, פרח סלע (מאנגלית: דב ורדי), ספרית פועלים, 1973.
לקריאה נוספת
- משה יונגמאן, "פת דלמעלה" [על ספרו של מעינקע קאץ, "צפת"], בתוך: די גאלדענע קייט, 101, 1979.
- הירש-דוד כץ, "מיין טאטע מעינקע קאץ" [יידיש: "אבי, מיינקה כץ"] בתוך: די גאלדענע קייט, 132, 1991.
- שלום שטרן, "די דיכטונג פון מעניקע קאץ" [יידיש: "כתיבתו של מיינקה כץ"], בתוך: יידישע קולטור, 41, 1979.
קישורים חיצוניים