Toponymie d'Andorre

La toponymie d'Andorre est l'ensemble des noms de lieux situés dans la principauté d'Andorre. La grande majorité des toponymes catalans est explicable par le latin vulgaire à partir duquel a évolué le catalan qui est la langue historique et traditionnelle de l’Andorre. Il existe néanmoins des couches toponymiques plus anciennes en lien avec les langues parlées avant la romanisation. Ainsi comme dans toute la chaîne pyrénéenne, certains toponymes dérivent de l’ibère ou des langues proto-basques. De nos jours, l’étude et la graphie officielle de la toponymie andorrane est confiée à la Commission de toponymie d’Andorre. Cette dernière a établi la Nomenclature d’Andorre qui recense plus de 4 200 toponymes au travers de la principauté.

Différents substrats linguistiques

Apport pré-roman

Répartition des différentes aires linguistiques dans les Pyrénées en
Aire linguistique bascoïde selon les époques

Substrat bascoïde

La toponymie andorrane comporte un substrat pré-roman bascoïde comme l'ont souligné plusieurs linguistes parmi lesquels Joan Coromines[1],[2],[3]. Cette influence bascoïde, perçue dans l'ensemble de la chaîne pyrénéenne[4], est particulièrement prégnante dans les territoires frontaliers de l'Andorre que sont la Cerdagne et le Pallars Sobirà[3],[4]. Il est d'ailleurs très fortement supposé qu'avant leur romanisation les habitants des vallées d'Andorre aient parlé une langue apparentée au basque dont l'usage se serait poursuivi bien après leur romanisation et ce jusqu'au haut Moyen Âge[5],[3],[6],[4].

L'apport bascoïde est fréquemment en lien avec les caractéristiques géographiques locales du toponyme concerné telles que le relief ou la végétation[7]. La racine lurte (« avalanche de pierres ») est proposée pour la construction de Llorts ou encore de Hortell[7]. La racine baso (« boisé ») semble pouvoir expliquer des toponymes comme Beixalís ou Bixessarri. La racine arans (« plante épineuse »), quant à elle et de manière plus controversée, pourrait avoir engendré les noms des villages d'Arans, Ransol et Arinsal[7].

En se basant sur le basque actuel, certains linguistes estiment que la notion d'accentuation était probablement absente de la langue à l'origine de ce substrat toponymique bascoïde [8]. C'est ce qui expliquerait le phénomène de vacillation accentuelle retrouvé dans la toponymie andorrane mais absent de la toponymie catalane[8]. Certains toponymes bascoïdes possèdent de ce fait deux formes : Cataperdís et Cataverdís ou encore Pimes et Pimès[8].

Autres substrats pré-romans

On ne retrouve qu'un faible apport ibérique dans la toponymie pyrénéenne et ce malgré la présence prolongée de ce peuple dans la partie orientale des Pyrénées[4]. Cette absence s'explique probablement par l'adoption de la toponymie préexistante par ces derniers[4].

Néanmoins, certaines toponymes clairement pré-romans sont difficilement expliqués par des racines bascoïdes et font évoquer d'autres origines, notamment ibériques. Le toponyme Andorre lui même est supposé d'origine ibérique par Joan Coromines[7]. La racine possiblement ibérique ou celtique quer- / kar- signifiant « pierre » est invoquée dans la construction des toponymes Roc del Quer, Roc d'Esquers ou encore Estanyó del Querol[9],[10].

Toponymes romans

Les toponymes romans sont explicables par le latin vulgaire, c'est-à-dire la forme de latin vernaculaire utilisée pour la communication de tous les jours. Ce latin vulgaire est à l'origine du catalan qui appartient de ce fait à la famille des langues romanes[11]. Le catalan étant la langue historique et traditionnelle de l'Andorre[9], près de 90 % des toponymes andorrans sont des toponymes romans[7].

Principaux appellatifs

Exemple de basses (« étendues d'eau non permanentes ») : Basses del Port de Rat
Exemples de pics (« sommets pointus ») : pic Alt del Cubil et pic Baix del Cubil
Un exemple d'orri

Les eaux

  • Les étendues d’eau sont généralement désignées par le terme d’estany (estanys de l'Angonella, estany de la Nou)[9]. Lorsqu’il s’agit d’étendues peu profondes ou non permanentes, on préfère le terme de bassa donnant au pluriel basses (basses del Siscaró)[9].
  • Les cours d’eau sont généralement dénommés riu (riu de Tristaina) mais peuvent aussi porter le nom de torrent (torrent del Forn) ou encore de canal (canal dels Maians)[9].

Le relief

  • Pic désigne un sommet de forme « pointue » (pic de Coma Pedrosa) par opposition à tossa (Tossa del Braibal) et bony (Bony de les Neres) qui s'utilisent pour les sommets arrondis[9]. La toponymie andorrane se différencie de la toponymie catalane par l'absence d'utilisation de puig[9].
  • Solà et ses dérivés comme solana désignent un versant exposé au sud (solana d'Andorre)[9]. À l'inverse, obac et ses dérivés comme obaga désignent un versant exposé du nord (refuge de Coma Obaga)[9].
  • Coll et collada ou encore port et portella désignent les cols de montagne (Collada de Beixalís, Port de Cabús)[9]. Le terme pas peut également avoir cette fonction (Le Pas de la Case, en catalan : El Pas de la Casa)[9].
  • Vall désigne une vallée (Vall d'Incles) et pla désigne un espace peu en pente (Pla de Sorteny)[9].

L'habitat

La végétation

  • Prat désigne un « pré » (Prats) tandis que camp s'emploie pour un « champ » (els Camps de l'Aldosa)[9].
  • Bosc désigne une « forêt » (Bosc de les Neres) contrairement à ras qui caractérise un lieu dépourvu de végétation (Ras de la Costa de l'Avier)[9].

Épithètes

  • Primer, del Mig et de Més Amunt sont très fréquemment utilisés dans la toponymie andorrane pour différencier des éléments de même nature situés à des altitudes différentes (du plus bas au plus élevé)[9].
  • Les adjectifs baix (« bas ») et alt (« haut ») permettent également de distinguer deux éléments qui diffèrent par leur altitude[9] (Pic Alt et Pic Baix del Cubil).

Autres apports

Apport germanique

Extension du royaume wisigoth en 500 apr. J.-C.

L'Andorre a connu une période de domination wisigothique du début du Ve siècle au début du VIIIe siècle à la suite des invasions barbares. Le royaume wisigoth s'étendait sur le sud de la France ainsi que sur l'ancienne Hispanie romaine. En concordance avec cette extension territoriale, l'empreinte wisigothique peut être retrouvée de manière réduite dans la toponymie occitane[12] et la toponymie catalane[13]. L'impact wisigothique semble très réduit au sein de la chaîne pyrénéenne[4].

En Catalogne, la plupart des toponymes d'origine germanique sont en réalité issus d'anthroponymes[13]. Les anthroponymes germaniques ont été extrêmement populaires au cours du haut Moyen Âge dans les Pyrénées et en particulier en Andorre (Ramon, Guillem, Arnal)[13],[14],[15]. Cette transition entre anthroponymes et toponymes s'est donc produite hors de la période de domination wisigothique.

À visée illustrative, le prénom germanique Ramon, provenant de rad ou ragin (« conseil ») et de mundo (« protection »), a donné naissance à des toponymes tels que Ramonville en France et Cap Ramonet en Catalogne. Prat de la Punta de Ramonguem dans la paroisse d'Ordino est un exemple équivalent en Andorre[16].

Apport arabe

Conquêtes arabes en 724 apr. J.-C.

Pour le linguiste Joan Coromines, la brève domination arabe du territoire andorran au cours du VIIIe siècle n’a pas laissé de trace dans la toponymie locale[14], contrairement à ce qui s'est produit en Catalogne ou ailleurs dans la péninsule ibérique[13]. Cette différence inter-régionale s'explique probablement par la courte domination arabe en Andorre en comparaison du reste de la péninsule[13].

Cependant, Enric Moreu-Rey (ca) avance quant à lui une origine arabe au toponyme Llumeneres, le faisant provenir de Al Munera (« la tour de guet »)[14]. À l'appui de cette théorie, il évoque la nécessité pour les arabes d'avoir établi à cette époque des points de surveillance sur le territoire andorran à relier à la localisation stratégique de ce village pour surveiller la vallée de Sant Julià de Lòria[14]. Il reconnaît d'autre part l'article arabe al dans Almuneres, forme ancienne de ce toponyme attestée au XIIe siècle[14]. Coromines considère quant à lui ce toponyme comme d'origine inconnue[17],[18].

Organismes d'étude de la toponymie andorrane

Le catalan est la langue officielle de l'Andorre depuis 1993[19]. En 1999, la « Loi réglementant l'usage de la langue officielle » (en catalan Llei d'ordenació de l'ús de la llengua oficial) a dans cette logique consacré la forme toponymique catalane comme forme officielle des noms de lieux de la principauté[20]. Dans leur forme catalane, de nombreux toponymes présentent toutefois une orthographe traditionnellement vacillante[21].

En 2005, dans un souci de standardisation a été créée la Commission de toponymie d'Andorre (en catalan comissió de Toponímia d'Andorra) chargée de recenser et de proposer une graphie officielle à l'ensemble des toponymes andorrans[21]. Celle-ci a ainsi établi la nomenclature d'Andorre (en catalan Nomenclàtor d'Andorra) qui fixe une graphie officielle à 4 237 toponymes andorrans[22] et a été publiée au bulletin officiel de la principauté d'Andorre le .

Références

  1. (es) A. Turull, « Una caracterización de la toponimia pirenaica catalana » (consulté le )
  2. (es) Luis Núñez Astrain, El euskera arcaico : extensión y parentescos, Txalaparta, , 161– (ISBN 978-84-8136-300-5, lire en ligne)
  3. a b et c (es) « El euskera en Catalunya y Andorra », sur Nabarralde (consulté le )
  4. a b c d e et f Henri Guitter, « Couches toponymiques des Pyrénées Orientales » (consulté le )
  5. Roland Viader, L'Andorre du IXe au XIVe siècle : montagne, féodalité et communautés, Presses Univ. du Mirail, , 27– (ISBN 978-2-85816-652-7, lire en ligne)
  6. (es) J.L Álvarez, « La aportación de Joan Coromines a la filología vasca » (consulté le )
  7. a b c d et e (ca) Xavier Planas Batlle, Carles Gascón Chopo, Juan Karlos López-Mugartza et Mikel Belasko, Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans d'arrel prerromana : una visió propera i tècnica del territori a través dels noms de lloc, Govern d'Andorra, (ISBN 978-99920-0-862-1)
  8. a b et c (ca) Xavier Planas Batlle et Xavier Rull, « La vacil·lació accentual de l’onomàstica d’Andorra i l’Alt Urgell: una romanalla del substrat basc a l’Alt Pirineu? », sur Generalitat de Catalunya (consulté le )
  9. a b c d e f g h i j k l m n o p q et r Jean Becat, Lexique et toponymes : Vie pastorale, activités, institutions et société traditionnelles de l'Andorre, Institut catalan de recherche en sciences sociales, , p. 164
  10. (ca) Xavier Planas Batlle, « Etimologia de la toponímia andorrana relacionada amb riscos geològics naturals » (consulté le )
  11. (en) « Catalan language », sur Encyclopædia Britannica (consulté le )
  12. Pierre-Henri Billy, « Souvenirs wisigothiques dans la toponymie de la Gaule méridionale » (consulté le )
  13. a b c d et e (es) Albert Turull, « Una caracterización de la toponimia pirenaica catalana » (consulté le )
  14. a b c d et e (ca) Enric Moreu-Rey, « Sobre els noms propis andorrans » (consulté le )
  15. « Introduction à la toponymie des Hautes-Pyrénées - Les stratifications toponymiques », sur Archives Départementales des Hautes-Pyrénées (consulté le )
  16. (ca) Lídia Rabassa Areny, « Toponímia de la Vall d’Ordino - Volum 3 - Sornàs, Ansalonga, Ordino i Segudet », Comú d’Ordino (consulté le )
  17. (ca) Joan Coromines, Anthropos Editorial, , 101– (ISBN 978-84-7658-250-3, lire en ligne)
  18. (ca) Enric Moreu Rey, Els nostres noms de lloc, Moll, (lire en ligne)
  19. Constitution de la Principauté d’Andorre sur Wikisource
  20. (ca) « LLei d'ordenació de l'ús de la llengua oficial », Consell General (consulté le )
  21. a et b (ca) Joan Sans Urgell et Xavier Rull, « El funcionament de la Comissió de Toponímia d'Andorra » (consulté le )
  22. (ca) Butlletí Oficial del Principat d’Andorra, « Nomenclàtor d’Andorra », (consulté le )

Read other articles:

American rock band This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Blood Arm – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2008) (Learn how and when to remove this template message) The Blood ArmBackground informationOriginLos Angeles, California, U.S.GenresRockYears active2002–presentLabelsC...

 

 

Passport Vanuatu passportFront cover of a Vanuatu passportTypePassportIssued byVanuatuFirst issued4 September 2010 (biometric passport)PurposeIdentificationEligibilityNi-Vanuatu citizenshipCostVUV 7000/10000/15000 (21/14/3 processing time)[1] The Vanuatu passport is an international travel document issued to Vanuatu citizens. Basic appearance Ordinary passports have green covers.[2] According to law, the passport is required to show on its cover the coat of arms of Vanuat...

 

 

2014 (partielles) 2022 Élections législatives de 2017 à Saint-Pierre-et-Miquelon 1 siège de député à l'Assemblée nationale 10 et 17 juin 2017 Type d’élection Élections législatives Campagne 22 mai au 10 juin12 juin au 16 juin Corps électoral et résultats Inscrits 4 974 Votants au 1er tour 2 957   59,45 %  12,3 Votes exprimés au 1er tour 2 907 Votes blancs au 1er tour 30 Votes nuls au 1er tour 20 Votants au 2d tour 3 748   75,35&...

Années 2000 Projet Discussions Arborescence Bonjour. Ici se livrent tous les débats et discussions d'ordre général ou concernant de multiples articles du portail des années 2000. N'hésitez pas à participer. Années 1990 Portails du Monde contemporain Années 2010 Bravo ! Une bonne initiative que ce portail. La page d'accueil pourra faire, dans quelques mois je l'espère, moins office de fil d'information. Cantons-de-l'Est abCDEf 20 juin 2009 à 20:13 (CEST)[répondre] Discussion sur...

 

 

Košice-okolie District in the Kosice Region Drienovec (Hungarian: Somodi) is a village and municipality in Košice-okolie District in the Kosice Region of eastern Slovakia. History In historical records the village was first mentioned in 1335. Geography The village lies at an altitude of 190 metres and covers an area of 28.70 km². It has a population of about 1840 people. Genealogical resources The records for genealogical research are available at the state archive Statny Archiv in Ko...

 

 

ASD Akron GiarreCalcio Etnei, Gialloblu, Jonici Segni distintivi Uniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Giallo, blu Inno Forza GiarreNeil Garden Dati societari Città Giarre Nazione  Italia Confederazione UEFA Federazione FIGC Campionato Prima Categoria Fondazione 1952 Rifondazione1994Rifondazione2008Rifondazione2009Rifondazione2011Rifondazione2023 Presidente Massimo Santoro Allenatore Saverio Rapisarda Stadio Regionale(6.500 posti) Palmarès Si invita a seguire il modello di vo...

Biviofrazione Bivio – VedutaBivio con la vista di Piz Lagrev, Piz Julier e la strada del passo del Giulio LocalizzazioneStato Svizzera Cantone Grigioni RegioneAlbula ComuneSurses TerritorioCoordinate46°28′12″N 9°39′05″E / 46.47°N 9.651389°E46.47; 9.651389 (Bivio)Coordinate: 46°28′12″N 9°39′05″E / 46.47°N 9.651389°E46.47; 9.651389 (Bivio) Altitudine1 769 m s.l.m. Superficie76,73 km² Abitanti189 (2014) ...

 

 

Opera by Antonio Vivaldi Ottone in villaOpera by Antonio VivaldiTitle page of the libretto, 1713, dedication to Henry Herbert, 9th Earl of PembrokeLibrettistDomenico LalliLanguageItalianPremiere17 May 1713 (1713-05-17)Teatro delle Grazie, Vicenza Ottone in villa (Otho at his villa, RV 729) is an opera in three acts by Antonio Vivaldi to an Italian libretto by Domenico Lalli (the pseudonym of Sebastiano Biancardi). It was Vivaldi's first opera and premiered on 17 May 1713 at the...

 

 

Pour les articles homonymes, voir Besbre (homonymie). Besbre La Besbre à Jaligny-sur-Besbre. Cours de la Besbre (carte interactive). Caractéristiques Longueur 106,38 km [1] Bassin 762 km2 [réf. nécessaire] Bassin collecteur la Loire Débit moyen 9,23 m3/s (Dompierre-sur-Besbre) [2] Régime pluvial Cours Source à 400 m au nord du puy de Montoncel (1 287 m) · Localisation Lavoine · Altitude 1 185 m · Coordonnées 45° 56′ ...

Limersheimcomune Limersheim – Veduta LocalizzazioneStato Francia RegioneGrand Est Dipartimento Basso Reno ArrondissementSélestat-Erstein CantoneErstein AmministrazioneSindacoStéphane Schaal TerritorioCoordinate48°27′N 7°38′E / 48.45°N 7.633333°E48.45; 7.633333 (Limersheim)Coordinate: 48°27′N 7°38′E / 48.45°N 7.633333°E48.45; 7.633333 (Limersheim) Superficie5,55 km² Abitanti664[1] (2019) Densità119,64 ab./km² Com...

 

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) تصفيات بطولة آسيا لكرة القدم للناشئين تحت 17 سنة 2004 المجموعة 1 أقيمت جميع المباريات بنظام الذهاب والإياب ا...

 

 

Diano d'Albacomune Diano d'Alba – VedutaScorcio su Diano d'Alba dal punto panoramico LocalizzazioneStato Italia Regione Piemonte Provincia Cuneo AmministrazioneSindacoEzio Cardinale TerritorioCoordinate44°39′N 8°02′E / 44.65°N 8.033333°E44.65; 8.033333 (Diano d'Alba)Coordinate: 44°39′N 8°02′E / 44.65°N 8.033333°E44.65; 8.033333 (Diano d'Alba) Altitudine496 m s.l.m. Superficie17,54 km² Abitanti3 576[1]...

Railway station in Guangdong Province, China This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Huiyang railway station – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2023) (Learn how and when to remove this message) You can help expand this article with text translated from the corresponding article in C...

 

 

Radio station in Holdenville, OklahomaKTLS-FMHoldenville, OklahomaBroadcast areaAda, OklahomaHoldenville, OklahomaFrequency106.5 MHzBranding106.5 Boss FMProgrammingFormatClassic rockOwnershipOwnerThe Chickasaw NationHistoryFirst air date1991Technical informationFacility ID28053ClassC3ERP25,000 wattsHAAT100 metersTransmitter coordinates34°54′50″N 96°31′20″W / 34.91389°N 96.52222°W / 34.91389; -96.52222LinksWebsitektlsradio.com KTLS-FM is a radio station airi...

 

 

Township in Monmouth County, New Jersey, US Township in New JerseyHowell Township, New JerseyTownshipManasquan Reservoir coat of armsLocation of Howell Township in Monmouth County highlighted in orange (right). Inset map: Location of Monmouth County in New Jersey highlighted in black (left). Interactive map of Howell Township, New JerseyHowell TownshipLocation in Monmouth CountyShow map of Monmouth County, New JerseyHowell TownshipLocation in New JerseyShow map of New JerseyHowell TownshipLoc...

Nariaki Nakayama (2008) Nariaki Nakayama (中山 成彬code: ja is deprecated , Nakayama Nariaki, kelahiran 7 Juni 1943) adalah seorang politikus Jepang. Ia menjabat sebagai Menteri Pendidikan, Budaya, Olahraga, Ilmu Pengetahuan dan Teknologi dalam Kabinet Junichiro Koizumi dan kemudian sebagai Menteri Lahan, Infrastruktur, Transportasi dan Pariwisata dibawah kepemimpinan Tarō Asō. Berpindah ke Partai Matahari Terbit Jepang dan ke Partai Restorasi Jepang Pada 21 Juni 2010 Nakayama dan istri...

 

 

人類晝夜節律(24小時)生物鐘的一些特性 晝夜節律(英語:circadian rhythm)又称日夜節律、概日節律、日變週期、生理時鐘(physiological clock),是一種生理現象,以內源性、持續的,呈現以約24小時為周期的變動;由日變時鐘(circadian clock)所驅動。包括植物、動物、真菌等,都被觀察到有類似生理變化。英语 circadian 源自拉丁语 circa,為大約、大概的意思;拉丁语 diem 是�...

 

 

Хоккей с шайбой в Белоруссии — приоритетный вид спорта в Белоруссии. Содержание 1 Советский период белорусского хоккея 2 Белорусский хоккей после распада СССР 2.1 Клубный хоккей 2.1.1 Чемпионаты СНГ и МХЛ 2.1.2 Восточно-Европейская хоккейная лига 2.1.3 Открытый чемпионат Бел�...

Questa voce o sezione sull'argomento console è priva o carente di note e riferimenti bibliografici puntuali. Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegamenti esterni, manca la contestualizzazione delle fonti con note a piè di pagina o altri riferimenti precisi che indichino puntualmente la provenienza delle informazioni. Puoi migliorare questa voce citando le fonti più precisamente. Super Nintendo Entertainment Systemconsole ProduttoreNintendo TipoCasalinga GenerazioneQuarta Pr...

 

 

Indigenous people of North America Ethnic group OdawaOdawa group areas.Total population15,000Regions with significant populationsUnited States (Oklahoma, Michigan)Canada (Ontario)LanguagesEnglish, French, Ojibwe (Ottawa dialect)ReligionMidewiwin, Animism, traditional religion, Christianity, otherRelated ethnic groupsOjibwe, Potawatomi, and other Algonquian peoples PersonDaawaa, OdaawaaPeopleDaawaak, OdaawaagLanguageDaawaamwin, NishnaabemwinCountryDaawaaying, Daawaaw’kii, Nishnaabew’kii Th...