Should I Stay or Should I Go est une chanson écrite en 1981 par The Clash, sur l'album Combat Rock. Le single est devenu la seule chanson du groupe à atteindre la première place des charts (en 1991), une décennie après sa sortie originale.
Bien que la chanson soit signée des quatre membres de Clash, l'écriture du morceau est surtout due à Mick Jones. La structure harmonique est celle d'un blues (I-IV-V) en tonalité de Ré, et la structure rythmique (les riffs de guitare séparés par des breaks de batterie) et la ligne vocale des couplets sont très proches de Let Me Know, morceau composé et enregistré en 1966 par le groupe protopunkJohn's Children.
Sens
Le refrain penche plus vers une sonorité punk rock rétro comme la plupart des autres pistes de l'album. Beaucoup de légendes gravitent autour du sens de cette chanson, l'une d'entre elles étant l'expulsion imminente de Mick Jones des Clash (qui eut lieu en 1983). En réalité, le sujet est la liaison particulièrement instable entre Jones et Ellen Foley, l'ancienne choriste de Meat Loaf, qui devait bientôt imploser. Les paroles semblent refléter les hauts et les bas de leur relation et le dilemme entre recoller les morceaux ou y mettre fin[1].
Ressortie
En , le groupe autorise l'utilisation de la chanson dans une publicité pour Levi's. Le single ressort et grâce à cette nouvelle exposition, devient numéro 1 au Royaume-Uni.
Chœurs en espagnol
Les chœurs en espagnol sont une idée de Joe Strummer : « On the spur of the moment I said 'I'm going to do the backing vocals in Spanish,'...We needed a translator so Eddie Garcia, the tape operator, called his mother in Brooklyn Heights and read her the lyrics over the phone and she translated them. But Eddie and his mum are Ecuadorian, so it's Ecuadorian Spanish that me and Joe Ely are singing on the backing vocals. » - Joe Strummer, 1991
traduction : « Sans réfléchir, j'ai dit "Je vais faire les chœurs en espagnol"...Nous avions besoin d'un traducteur donc Eddie Garcia, l'ingénieur du son, a appelé sa mère à Brooklyn Heights et lui a lu les paroles au téléphone. Et elle les a traduites. Mais Eddie et sa mère sont équatoriens, donc c'est de l'espagnol équatorien que Joe Ely et moi chantons en arrière-plan. »
1995 : Mamonas Assassinas en portugais (Chopis Centis), sur l'album Mamonas Assassinas ,
1996 :
The Picketts, sur Euphonium,
Bai Bang,
1998 : Kylie Minogue en concert, sur l'album Intimate and Live,
1999 :
Bruno Blum en duo avec Annabelle Mouloudji version reggae, adaptation en français : Si je reste + dub, single CD (1999) inclus sur l'album Nuage d'Éthiopie (2001),
Ice Cube et Mack 10, sur la compilation Burning London - The Clash Tribute,
Error Type II, sur City Rockers - A Tribute to The Clash,
En 2006, Blowfly l'adapte sous le titre Should I Fuck This Big Fat Ho sur l'album Punk Rock Party.
Mick Jones sample le titre avec Big Audio Dynamite II pour la chanson The Globe en 1991.
Culture populaire
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par le site IMDb.
La chanson apparait dans différents films, séries télévisées ou jeux vidéo :