Sept entrées de Kamakura

Plan de Kamakura avec les sept entrées

La ville de Kamakura au Japon, est enfermée sur trois côtés par des collines très escarpées et sur le quatrième par la mer : avant la construction de plusieurs tunnels et routes modernes, ce qu'on appelle les sept entrées de Kamakura (鎌倉七口, Kamakura nana-kuchi?, ou nana-guchi), ou sept cols (七切り通し, Nana-kiridoshi?), tous artificiels, sont ses principaux liens avec le reste du monde[1]. La ville est donc une forteresse naturelle et, selon l'Azuma Kagami, elle est choisie par Minamoto no Yoritomo comme base spécifiquement pour cette raison[2]. Le nom lui-même semble avoir été calqué sur celui des « sept entrées de Kyoto » (京の七口?) - parfois traduites par les sept « bouches » - qui apparaît en premier dans la littérature du milieu de l'époque Muromachi (vers 1450)[1]. Avec les autres noms « numérotés » comme les « dix puits de Kamakura » et les « dix ponts de Kamakura », les modernes « sept entrées » sont une invention de l'époque d'Edo, probablement créée pour stimuler le tourisme[3]. L'Azuma Kagami les appelle simplement -zaka : Kobukurozaka, Daibutsuzaka, Gokurakuzaka, etc[3]. Il faut aussi noter que, outre ces sept entrées, il y a toujours d'autres routes de montagne qui relient Kamakura avec, par exemple, Kotsubo et Shichirigahama[3]. Il y en a une par exemple qui relie le Kaizō-ji à Ōgigayatsu avec la gare de Kita-Kamakura[4]. Les « sept entrées » sont tout simplement les plus importantes et les plus pratiques[3].

Tout en étant économiquement vitaux, car ils permettent le trafic vers et depuis le monde extérieur, les sept cols ont aussi une grande valeur militaire, et en tant que tels, sont fortifiés de diverses manières, par exemple en les rétrécissant jusqu'à ce qu'un cheval puisse à peine les traverser, et en obstruant la vue des arrivants[1]. Les routes sont également modifiées en ajoutant des falaises artificielles et des forts à partir desquels les archers peuvent frapper les ennemis qui passent en dessous[1].

Les sept entrées

Col Asaina

Cascade de Saburō à l'entrée du col d'Asaina

Aussi connu sous le nom Mutsuurakuchi (六浦口?) et habituellement appelé col d'Asahina (朝比奈切通?), le col d'Asaina (朝夷奈切通?) relie Kanazawa (à présent partie de la ville de Yokohama) à Kamakura, tout en assurant la protection de son flanc oriental[1]. L'Azuma Kagami rapporte que la décision de relier la ville de Kanazawa est prise en 1240 par le shikken Hōjō Yasutoki. Son nom semble provenir de la légende selon laquelle le héros surhumain Asahina (ou Asaina) Saburō Yoshihide (personnage historique et troisième fils de Wada Yoshimori) la construit lui-même en une nuit[1]. Les chutes près de l'entrée de Kamakura vers le col, la cascade de Saburō (三郎滝?), sont également nommées d'après lui[5]. L'ensemble du col est déclaré « monument historique »[1].

La plaque sur le côté Yokohama du col porte l'inscription[6] :

« Monument historique - col d'Asaina (5 juin, 1969)
En 1240, le shogunat Kamakura commande des travaux afin d'améliorer les communications entre la ville et le centre important de Mutsuura, et la construction débute en avril de l'année suivante. Le shikken Hōjō Yasutoki lui-même dirige les travaux et porte des pierres et de la terre avec son cheval pour les accélérer. Mutsuura est alors un centre de production de sel et un important port pour la distribution des biens, non seulement vers et à partir des centres de Kantō comme Awa, Kazusa et Shimosa, mais aussi la Corée et la Chine.

Les marchandises en provenance de divers endroits arrivent ici par bateau et entrent dans Kamakura par ce col, ce qui fait de Mutsuura un lieu d'une grande importance politique et économique. Des deux côtés du col sont encore visibles les vestiges des fortifications (falaises artificielles et zones plates) construites pour le défendre.

Au sud de la frontière avec Kamakura se trouve le Kumano-jinja, bâti pour protéger la funeste direction nord-est de la ville. C'est le plus raide des sept cols de Kamakura.

L'Association de voyage international de Yokohama
Comité d'éducation, département des biens culturels de Yokohama, mars 1990 »

L'inscription sur la stèle du côté Kamakura du col, près des chutes de Saburō, possède un contenu très similaire[7].

Col de Daibutsu

Au-dessus de l'actuel tunnel de Daibutsu, le col de Daibutsu (大仏切通?) traverse les localités de Kajiwara et Yamazaki pour relier Kamakura à Fujisawa[1]. Sa date de construction est inconnue, et l'Azuma Kagami ne le mentionne pas[8]. Un passage du Shinpen Kamakurashi semble indiquer qu'il existait en 1181, mais c'est probablement une erreur[8]. Réparé à plusieurs reprises au cours de la période allant de l'époque d'Edo à l'ère Meiji, il est déclaré « monument historique »[1].

Col de Gokuraku

Col de Gokuraku, où l'armée de Nitta Yoshisada est défaite

Le col de Gokuraku (極楽寺切通?) est une section de la route qui, à partir de la plage de Yuigahama, passe devant les portes du Gokuraku-ji, retourne à la mer après le cap d'Inamuragasaki, puis passe à Shichirigahama, Koshigoe et Katase pour finalement rejoindre la fameuse route Tōkaidō[1]. Selon la tradition, le col est ouvert par Ninshō (1217–1303), le fondateur du Gokuraku-ji[1] Ce col, choisi par Nitta Yoshisada pour son attaque sur Kamakura en 1333, est donc témoin de féroces combats[1].

La stèle installée sur le col porte l'inscription[9] :

« Cet endroit était une colline mais Ninshō, le fondateur du Gokuraku-ji, l'a arasé et ouvert cette route. Ce qu'on appelle le col de Gokuraku-ji est cette route. Quand en 1333 Nitta Yoshisada attaque Kamakura, les shoguns de l'armée Ōdate Muneuji et Eda Yukiyoshi avancent avec leurs forces sur cette route et affrontent ici les forces de Kamakura commandées par Osaragi Sadanao. C'est l'endroit où ils ont campé et se sont battus. »

Col de Kamegayatsu

Côté Kamakura du col de Kamegayatsu

Le nom du col de Kamegayatsu (亀ケ谷坂?) apparaît pour la première fois dans l'Azuma Kagami en 1180[10]. Le col de Kamegayatsu[11] relie la zone d'Ōgigayatsu (nord-ouest de la gare de Kamakura d'aujourd'hui) au Chōju-ji à Yamanouchi (Kita-Kamakura), près du Kenchō-ji[1]. Son nom vient du fait qu'il est si raide qu'une tortue ne serait pas en mesure de le monter sans se retourner[1]. Il est déclaré monument historique[1].

Col de Kewaizaka

Extrêmement important du point de vue militaire, le col de Kewaizaka (仮粧坂?) mène à Fujisawa, puis la route se dirige vers la province de Musashi (la zone qui entoure les modernes villes de Fuchū et Kokubunji)[1]. En raison de sa position stratégique, c'est là que les forces de Nitta Yoshisada conduisent leur principale attaque sur la ville[1]. Le col est témoin d'autres combats à plusieurs occasions[1]. Il est en conséquence classé « monument historique »[1].

La stèle du côté de Kamakura porte l'inscription[12] :

« Le nom du col Kewaizaka peut être écrit avec les caractères 化粧坂 ou 形勢坂. Selon une théorie, le nom vient du fait qu'une fois que le shogun du clan Taira a été capturé, du maquillage[13] a été appliqué à sa tête coupée pour la rendre plus facile à reconnaître. Selon une autre, le nom est né car une prostituée avait sa maison au bas de la pente. En tout cas, dans l'Azuma Kagami, le nom n'apparaît jamais. Ce col, l'une des sept entrées de Kamakura, était important pour la défense de la ville. À partir de l'invasion de Nitta Yoshisada en 1333, il a vu des combats à plusieurs reprises. »

Col de Kobukurozaka

Le nom col de Kobukurozaka (巨福呂坂 ou 小袋坂?) apparaît pour la première fois dans l'Azuma Kagami en 1235[14]. L'ancienne route qui traverse le col, qui de Tsurugaoka Hachiman-gu quitte la route moderne pour Yamanouchi (Kita-Kamakura), passe en dessous et le rejoint avant d'arriver au Kenchō-ji, est construite par les shikken Hōjō[1]. La route moderne est construite au cours de l'ère Meiji[1]. Selon le Taiheiki, c'est l'un des cols à travers lesquels Nitta Yoshisada tente de pénétrer dans Kamakura en 1333[14]. Le col est déclaré « monument historique »[1].

Col de Nagoshi

Col de Nagoshi, important parce qu'il relie Kamakura à la péninsule de Miura, fait moins de 2 m de large

Le col de Nagoshi (名越切通?) est extrêmement important car il relie la ville à la péninsule de Miura[1]. Très raide et de moins de deux mètres de large, son nom est écrit avec les caractères 难通 (« difficile à passer ») pour cette raison[1]. Le nom de la zone qui l'entoure est maintenant écrit avec les mêmes caractères (名越), mais est appelé Nagoe[1]. Le col est déclaré « monument historique »[1].

La plaque sur le côté Kamakura porte l'inscription[6] :

« Une fois que le shogunat de Kamakura a été créé, afin de permettre le commerce en temps de paix et de défense en cas de guerre, il a ouvert sept cols. Le col de Nagoshi reste proche de sa forme originale. Sur le côté Zushi, à plusieurs endroits le long de la route, sont encore visibles les restes de falaises artificielles ajoutées pour compléter la géographie naturelle du lieu et assurer une défense facile. »

— Mars 1981, Comité de Kanagawa pour l'éducation


État actuel des sept entrées

Le col de Kobukurozaka aujourd'hui est une large route moderne qui relie Kamakura à Kita-Kamakura et il ne reste que des traces de l'ancien col[15]. Le col de Gokuraku est également une route de nos jours[15]. Les cols de Daibutsu, Nagoshi et Asahinas sont plus ou moins tels qu'ils étaient avant l'ère Meiji tandis que les cols de Kewaizaka et Kamegayatsu ont changé mais sont encore reconnaissables[15].

Col de Shakadō

Côté Ōmachi du majestueux col de Shakadō

Outre les sept entrées, il existe un autre col dans la ville, l'énorme col de Shakadō (釈迦堂切通?) qui relie Shakadōgayatsu[11] aux arrondissements d'Ōmachi et Nagoe (anciennement appelé Nagoshi). Bien qu'il soit important, il n'est pas considéré comme l'une des sept entrées car il relie deux zones toutes deux entièrement situées dans Kamakura même[1].

Le col est actuellement fermé à la circulation en raison du danger posé par les chutes de pierres.

Bibliographie

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z et aa Kamakura Shōkō Kaigijo (2008: 54-56)
  2. Hiking to Kamakura's Seven Entrances and Seven Passes, The Kamakura Citizen Net consulté le 11 mai 2008 (ja)
  3. a b c et d Kawano (2005:24-25)
  4. Kawano (2005:301)
  5. Juniso/Jomyoji Area by the Kamakura Citizen Net, consulté le 2 juin 2008
  6. a et b Texte japonais disponible ici
  7. Texte japonais disponible ici
  8. a et b Kamakura Citizen's Net, Daibutsu Kiridōshi
  9. Texte japonais disponible ici :
  10. Kamakura Citizen's Net, Kamegayatsuzaka Kiridōshi
  11. a et b La terminaison ヶ谷, courante dans les noms de lieux et généralement lue -gaya à Kamakura, est normalement prononcé -gayatsu, comme dans Shakadōgayatsu, Ōgigayatsu et Matsubagayatsu
  12. Texte japonais disponible ici
  13. Les caractères utilisés dans le nom du col en japonais signifient « Pente maquillée »
  14. a et b Kamakura Citizen's Net, Kobukurozaka Kiridōshi
  15. a b et c 鎌倉七口 article, Wikipedia japonais, consulté le 14 mai 2008

Read other articles:

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (mars 2020). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comme...

 

 

Korps Zeni Angkatan Darat Amerika Serikat (USACE) merupakan sebuah agensi federal dan komando Angkatan Darat besar yang terdiri dari 34.600 warga sipil dan 650 personel militer, menjadikannya agensi teknik umum, rancangan dan pengelolaan konstruksi terbesar di dunia. Meskipun dikaitkan dengan bendungan, kanal dan pencegahan banjir di Amerika Serikat, USACE terlibat dalam bantuan pekerjaan umum kepada AS dan Departemen Pertahanan di seluruh dunia. Misi Korps adalah menyediakan jasa pekerjaan ...

 

 

Cet article est une ébauche concernant une élection en France. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. 1959 1965 Élections sénatoriales françaises de 1962 23 septembre 1962 RI – Edmond Barrachin Sénateurs élus 65  5 SOC – Antoine Courrière Sénateurs élus 52  9 GD – Pierre de La Gontrie Sénateurs élus 50  16 RP – Jean Lecanuet Sénateur...

Borough in Estonia Borough in Rapla County, EstoniaKohilaBoroughKohila manorKohilaLocation in EstoniaCoordinates: 59°10′4″N 24°45′1″E / 59.16778°N 24.75028°E / 59.16778; 24.75028Country EstoniaCounty Rapla CountyMunicipality Kohila ParishPopulation (01.01.2006) • Total3,505 Drone video of Kohila bridges, watermill and town (June 2022) Kohila (formerly also Kapa-Kohila, German: Koil, Kappakoil) is a borough (Estonian: alev) in Rapla County, ...

 

 

Le Temps des fleurs Pour les articles homonymes, voir Those Were the Days (homonymie). Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?, etc.), consultez la page d’aide Unicode. Dorogoï dlinnoïouThose Were the Days Le temps des fleurs Chanson de Alexandre Vertinski Enregistré 1926 Russie Durée 2:54 Genre Chanson russe, musique tzigane, romance russe (en) Auteur Konstantin Podrevsky (en), Eugene Raskin (en), Eddy...

 

 

Partai Sosialis Britania British Socialist PartySingkatanBSPDibentuk1911Dibubarkan1920Didahului olehFederasi Demokrat SosialDiteruskan olehCPGBNSPSDNC (berpisah)Surat kabarJustice; The CallSayap pemudaLiga Sosialis MudaIdeologiSosialismeSetelah 1916:KomunismePosisi politikSayap kiriPolitik Britania Raya Partai Sosialis Britania (Inggris: British Socialist Party, disingkat BSP) adalah suatu partai politik berhaluan Marxisme yang dibentuk di Inggris pada tahun 1911. Setelah b...

Гадячский договор Присяга короля Яна Казимира на договоре подписана 10 июня 1659 года Тип договора Уния Дата подписания 16 сентября 1658 Место подписания Гадяч Подписали Речь Посполитая и Гетманщина Стороны Речь ПосполитаяГетманщина Северная война (1655—1660) Театры военны...

 

 

Jim Valvano Jim Valvano nel 1982 Nazionalità  Stati Uniti Altezza 183 cm Pallacanestro Ruolo Allenatore Termine carriera 1967 - giocatore1990 - allenatore Hall of fame Naismith Hall of Fame (2023) Carriera Giovanili Seaford High School1964-1967 Rutgers S. Knights Carriera da allenatore 1969-1970 JHU Blue Jays10-91972-1975 Bucknell Bison33-421975-1980 Iona Gaels94-451980-1990 NCSU Wolfpack209-110 Il simbolo → indica un trasferimento in prestito.   Mo...

 

 

Railway station in the East Riding of Yorkshire, England WressleGeneral informationLocationWressle, East Riding of YorkshireEnglandCoordinates53°46′23″N 0°55′26″W / 53.77292°N 0.92401°W / 53.77292; -0.92401Grid referenceSE710312Managed byNorthernPlatforms2Other informationStation codeWRSClassificationDfT category F2HistoryOpened1840Passengers2018/19 7202019/20 8662020/21 942021/22 5022022/23 494 NotesPassenger statistics from the Office of Rail and Road Wre...

American police procedural television series (1982–1988) Cagney & LaceyGenrePolice crime dramaBuddy copMysteryThrillerCreated byBarbara AvedonBarbara CordayStarring Tyne Daly Loretta Swit Meg Foster Sharon Gless Al Waxman John Karlen Carl Lumbly Martin Kove Sidney Clute Robert Hegyes Harvey Atkin Tony La Torre Troy Slaten Theme music composerBill ContiComposerDana KaproffCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of seasons7No. of episodes125 (+ 4 TV movies) (list of epis...

 

 

Spanish nuclear weapons program (1963–1987) Project IsleroProyecto IsleroJosé María Otero de Navascués (second from left)and Guillermo Velarde, December 27, 1958Active1963–1981Disbanded1987CountrySpainBranchDefence High CommandTypeNuclear Weapons ProjectHeadquartersVandellós, TarragonaCommandersNotablecommandersLuis Carrero BlancoAgustín Muñoz GrandesGuillermo Velarde [es]Manuel Díez-AlegríaMilitary unit Project Islero was an attempted Spanish nuclear program. Created...

 

 

Deployment, formation, and manoeuvres of the Roman infantry Part of a series on theMilitary of ancient Rome 753 BC – AD 476 Structural history Army Unit types and ranks Decorations and punishments Legions Auxilia Generals Navy Fleets Admirals Campaign history Wars and battles Technological history Military engineering Castra Siege engines Triumphal arches Roads Political history  Strategy and tactics Infantry tactics Frontiers and fortifications Limes Walls Limes Britannicus Antonine W...

1983 film by Jandhyala Moodu MulluPosterDirected byJandhyalaScreenplay byJandhyalaBased onMundhanai Mudichuby K. BhagyarajProduced byP. Sasibhusan[1]StarringChandramohanRadhikaCinematographyS. Gopal ReddyEdited byGautam RajuMusic byRajan–NagendraProductioncompaniesAVM ProductionsSri Saradhi StudiosRelease date 9 September 1983 (1983-09-09) CountryIndiaLanguageTelugu Moodu Mullu (transl. Three knots) is a 1983 Indian Telugu-language romantic comedy film written a...

 

 

Kategoria Superiore 2011-2012 Competizione Kategoria Superiore Sport Calcio Edizione 73ª Organizzatore FSHF Date dal 10 settembre 2011al 12 maggio 2012 Luogo  Albania Partecipanti 14 Risultati Vincitore  Skënderbeu(3º titolo) Retrocessioni  Pogradeci Dinamo Tirana Statistiche Miglior marcatore Roland Dervishi (20 goal) Incontri disputati 182 Gol segnati 461 (2,53 per incontro) Cronologia della competizione 2010-2011 2012-2013 Manuale La Kategoria Supe...

 

 

Nikita Khrushchev (1961) Kami akan mengubur kalian! (bahasa Rusia: «Мы вас похороним!», translit. My vas pokhoronim!) adalah kalimat yang dilontarkan oleh Sekretaris Pertama Uni Soviet Nikita Khrushchev saat sedang berbicara di hadapan para duta besar dari Barat dalam sebuah resepsi di Kedutaan Besar Polandia di Moskwa pada tanggal 18 November 1956.[1][2] Istilah ini awalnya diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh penerjemah pribadi Khrushchev, Vikt...

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 

 

Gareth HughesHughes pada 2010 Anggota Parlemen Selandia Barudapil Partai HijauMasa jabatan11 Februari 2010 – 17 Oktober 2020PendahuluJeanette FitzsimonsPenggantiPetahana Informasi pribadiLahir31 Oktober 1981 (umur 42)Gisborne, Selandia BaruPartai politikPartai HijauSuami/istriMeghan HughesAnakArlo (l. 2008) dan Zoe (l. 2010)Tempat tinggalDunedin, Selandia BaruSitus webhttps://www.greens.org.nz/gareth_hughes Green Party ProfileSunting kotak info • L • B Gareth Tho...

 

 

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Dutch. (June 2010) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Dutch article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. ...

الفيحاء   شعار قناة الفيحاء معلومات عامة النوع إخبارية، ثقافية تاريخ التأسيس 20 يوليو 2004 البلد  العراق المقر الرسمي السليمانية،  العراق الموقع الرسمي قناة الفيحاء الفضائية عبر الساتل نايل سات، هوت بيرد، غالاكسيعمودي 10911، افقي 11013، افقي 11966 تعديل مصدري - تعديل   قن�...

 

 

Disambiguazione – Se stai cercando il torneo di snooker, vedi Shanghai Masters (snooker). Shanghai MastersAltri nomiShanghai Rolex Masters(2009-2017)Rolex Shanghai Masters(dal 2018) Sport Tennis Tiposingolare/doppio maschile CategoriaATP Tour Masters 1000 Paese Cina LuogoShanghai ImpiantoQizhong Forest Sports City Arena SuperficieCemento OrganizzatoreAssociation of Tennis Professionals Cadenzaannuale Aperturaottobre Sito Internetshanghairolexmasters.com StoriaFondazione2009 Numero edi...