Il s'exprime dans un mélange d'italien et de sicilien, inimitable (par exemple, il se présente en disant en italien Montalbano sono, litt. Montalbano, je suis, en mettant le verbe être à la fin de la phrase comme en syntaxe sicilienne). Ses colères, sa boulimie, son amour contrarié avec la Génoise Livia, ses enquêtes sur la mafia et sur les faits sociaux siciliens (drogue, réfugiés, appels d'offres truqués...) ont conquis le public italien. Le héros tirerait son nom de celui de l'auteur espagnol Manuel Vázquez Montalbán, dont Camilleri appréciait le personnage de Pepe Carvalho.
Un mois avec Montalbano, Fleuve noir, 1999 ((it) Un mese con Montalbano, Mondadori, 1998), recueil de nouvelles, trad. Serge Quadruppani
La Démission de Montalbano, Fleuve noir, 2001 ((it) Gli arancini di Montalbano, Mondadori, 1999), recueil de nouvelles, trad. Catherine Sine, Serge Quadruppani et Maruzzia Loria
La Peur de Montalbano, Fleuve noir, 2003 ((it) La paura di Montalbano, Mondadori, 2002), recueil de nouvelles, trad. Serge Quadruppani et Maruzzia Loria
La Patience de l'araignée, Fleuve noir, 2006 ((it) La pazienza del ragno, Sellerio, 2004), trad. Serge Quadruppani et Maruzzia Loria
La Première Enquête de Montalbano, Fleuve noir, 2006 ((it) La prima indagine di Montalbano, Mondadori, 2004), recueil de nouvelles, trad. Serge Quadruppani
La Lune de papier, Fleuve noir, 2008 ((it) La luna di carta, Sellerio, 2005), trad. Serge Quadruppani et Maruzzia Loria
Un été ardent, Fleuve noir, 2008 ((it) La vampa d'agosto, Sellerio, 2006), trad. Serge Quadruppani et Maruzzia Loria
Mort en pleine mer et autres enquêtes de Montalbano, Fleuve noir, 2021 ((it) Morte in mare aperto e altre indagini del giovane Montalbano, Sellerio, 2014), recueil de nouvelles, trad. Serge Quadruppani
Le Manège des erreurs, Fleuve noir, 2020 ((it) La giostra degli scambi, Sellerio, 2015), trad. Serge Quadruppani
L'autre bout du fil, Fleuve noir, 2021 ((it) L'altro capo del filo, Sellerio, 2016), trad. Serge Quadruppani
Le Filet de protection, Fleuve noir, 2023 ((it) La rete di protezione, Sellerio, 2017), trad. Serge Quadruppani
La Méthode sicilienne, Fleuve noir, 2024 ((it) Il metodo Catalanotti, Sellerio, 2018), trad. Serge Quadruppani
Le Cuisinier de l'Alcyon, Fleuve noir, 2022 ((it) Il cuoco dell'Alcyon, Sellerio, 2019), trad. Serge Quadruppani
Une première série télévisée, intitulée Commissaire Montalbano (Il commissario Montalbano), où le rôle titre est joué par Luca Zingaretti et qui adapte principalement les romans de Camilleri, est diffusée sur la RAI à partir de 1999. En outre, à partir de 2012, une seconde série, intitulée Montalbano, premières enquêtes (Il giovane Montalbano), au scénario de laquelle collabore Camilleri lui-même, situe l'action environ vingt ans plus tôt afin de narrer les enquêtes du jeune Montalbano incarné par l'acteur Michele Riondino.
Montalbano et la gastronomie
Le commissaire a peu d'attraits vers une cuisine sophistiquée ou exotique. Ses goûts le portent vers des plats simples et typiques de la Sicile, comme :
La plupart des récits mettant en scène Montalbano comportent une ode au bien-manger et en particulier à la cuisine sicilienne.
Parodie
Montalbano a été parodié par Disney. Dans une bande dessinée, rebaptisé Salvo Topalbano, il aide Mickey Mouse à retrouver Minnie enlevée par des criminels[2].