Le manuscrit de Gruuthuse est un recueil d'œuvres littéraires et de chansons en moyen néerlandais dont le noyau le plus ancien remonte vraisemblablement à 1395 environ, tandis que les plus récentes contributions (inachevées) dateraient d'environ 1408. Il faisait probablement partie de la bibliothèque de Louis de Gruuthuse.
Le manuscrit contient 147 chansons, 18 poèmes et 7 prièresrimées. Parmi les chansons, la célèbre chanson d'Égide (peut-être dédiée à un chanteur renommé de son temps) et celle des Kerels (La Chanson des vilains).
Le Seigneur de Gruuthuse
Après sa découverte vers 1840, on faisait souvent référence au manuscrit comme à celui des chansons et poèmes « ancien flamands » (Oudvlaemsch), mais au cours du XXe siècle, il reçut le nom de son premier propriétaire attesté, le patricien et diplomateLouis de Gruuthuse (vers 1422-1492), dont les armoiries sont représentées dans la marge inférieure de la première page. Le seigneur de Gruuthuse était un grand collectionneur de manuscrits (voir le manuscrit Froissart), bien qu'il s'orientât presque exclusivement vers des ouvrages manuscrits enluminés contemporains en français. Un manuscrit ne comprenant ni des textes français ni des enluminures était exceptionnel dans sa collection.
Ce n'est qu'au XVIIe siècle ou au XVIIIe siècle qu'un inconnu apposa sur le manuscrit à la fois le nom, les armoiries et la devisebilingue (Plus est en Vous / Meer is in V) du seigneur de Gruuthuse, ainsi que quelques commentaires au sujet de l'adhésion de celui-ci à l'ordre de la Toison d'or. La façon dont le manuscrit entra en possession de la famille de Croeser, avant d'intégrer la bibliothèque de la famille van Caloen, demeure un problème non résolu.
Caractéristiques générales
Le manuscrit contient une vaste collection de chansons pourvues d'une simple notation musicale pratique, analogue aux neumes du chant grégorien. La notation mesurée est limitée à une seule chanson. En outre, on trouve des prièresrimées et quelques poèmesallégoriques destinés à un cercle élitaire d'amateurs de littérature, appartenant à un entourage urbain aristocratique propre à la ville de Bruges au début du XVe siècle. La sobriété du manuscrit indique sans doute une application pratique. Les différents textes sont destinés à l'utilisation immédiate par un cercle fermé de rhétoriciens ou de connaisseurs de la musique.
Acquisition par la Bibliothèque royale des Pays-Bas
(nl) Klaas Heeroma, en collaboration avec Cornelis Willem Hendricius Lindenburg. Liederen en gedichten uit het Gruuthusehandschrift, Leyde, 1966.
(nl) Gruuthuse-handschrift (Hs. Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 79 K 10). Ingeleid en kritisch uitgegeven door Herman Brinkman; met een uitgave van de melodieën door Ike DE LOOS (†), 2 volumes, 869+488 blz., illustré (couleur), (ISBN978-90-8704-463-3), Uitgeverij Verloren, Hilversum, 2015
Littérature
(nl) Andries van den Abeele, « Een les in alertheid en voorkomendheid: de dag dat het Gruuthusehandschrift verkocht werd », De Parelduiker, 2007, p. 39-49.
(nl) Andries van den Abeele, « Het enigma van de genealogie Gruuthuse: veel vragen en enkele antwoorden », Vlaamse Stam, 2007, p. 621-628.
(nl) Andries van den Abeele, Het ridderlijk gezelschap van de Witte Beer, Bruges, Walleyn, 2000 (ISBN90-802756-7-0).
(nl) Andries van den Abeele, « Zes eeuwen Gruuthusehandschrift en zijn mogelijke eigenaars », Biekorf, 1972, p. 47-66 et 199-214.
(nl) Herman Brinkman et I. De Loos, « De stadspoorten van Brugge en de datering van het handschrift », Gruuthusehandschrift: toelichting bij teksten en muziek (voir : site web de la Bibliothèque royale (Pays-Bas), 2007.
(nl) Adrian Willem Eliza Dek, De genealogie van de heren van Borselen, Zaltbommel, 1979.
(nl) Bernard Hendrik Erne, « De forestier van de Witte Beer in het Gruuthusehandschrift », Tijdschrift voor Nederlandse Taal en Letterkunde, 1972, p. 107-121.
(nl) Joris Reynaert, Laet ons voort vrolyc maken zanc: opstellen over de lyriek in het Gruuthusehandschrift, Gand, Université de Gand, 1999 (Studia Germanica Gandensia; 46).
Liefde, leven en devotie: poëzie uit het Gruuthusehandschrift, Fala Música, CD accompagnant le livre : (nl) Herman Brinkman (dir.). Amersfoort, Bekking & Blitz, 2013, 96 p. (ISBN978-90-610-9463-0).