Le maco est aussi appelé itoto, jojod, maco-piaroa, mako, maku, sáliba-maco, wirö, wotuja, ce dernier nom étant partagé avec le piaroa[1].
Caractéristiques
Le maco semble très proche du piaroa mais est parfois répertorié séparément, ou laissé sans classement. Il est très mal attesté, mais les quelques mots qui sont connus sont suffisants pour mettre en évidence que c'est un dialecte du piaroa, ou du moins qu'il y est très étroitement lié[2].
Localisation
Le maco est parlé dans les villages de Mariche, Marueta, Morocoto, Porvenir, Tavi-Tavi et Wapuchi, ainsi que le long des rivières Marueta, Paru, Wapuchi, Yureba et des affluents du Ventuari[1],[3].
Utilisation
Le maco est parlé par environ 2 500 personnes en 2002. Ses locuteurs utilisent également le piaroa et l'espagnol[1].
(en) Harald Hammarström, « The status of the least documented language families in the world », Language Documentation & Conservation, vol. 4, , p. 177-212 (ISSN1934-5275, lire en ligne).