Les Fileuses

La Légende d'Arachné
(Les Fileuses)
Las Hilanderas
Artiste
Date
vers 1657
Type
Huile sur toile
Technique
Dimensions (H × L)
167 × 252 cm
No d’inventaire
P001173Voir et modifier les données sur Wikidata
Localisation

La Légende d'Arachné, populairement connu sous le nom Les Fileuses (las Hilanderas), est le titre d'un tableau peint par Diego Vélasquez vers 1657 qui s'inscrit dans le mouvement baroque. Il est visible au musée du Prado[1] de Madrid.

Les Fileuses, du fait de sa datation incertaine et de la grande difficulté qu’ont éprouvé au fil du temps les historiens et iconographes à y identifier des scènes précises, est resté un tableau relativement méconnu face au succès des Ménines auprès du grand public (qu’il suit pourtant sûrement de très près dans son œuvre). Il n’en reste pas moins que c'est, avec Les Ménines et la Vénus à son miroir, un des tableaux les plus ambitieux et énigmatiques du peintre.

Historique

La date probable de sa réalisation a été le plus souvent établie entre 1644 et 1656, parfois plus tard (après les Ménines selon Carl Justi et Aureliano de Beruete). La présence du tableau est attestée dans la collection de Don Pedro de Arce, proche du roi Philippe IV, dès 1664, dans une notice d’inventaire perdue trois siècles durant, jusqu’à sa publication par Maria Luisa Caturla en 1948. Le tableau y est inventorié sous le titre « la légende d’Arachné », et avec ses mesures originelles (167 × 250 cm). Il a subi des ajouts importants au XVIIIe siècle, encore présents aujourd’hui, et n’a pu être à nouveau visible dans ses véritables dimensions que très récemment, en 2007, à l’occasion d’une exposition temporaire au musée du Prado, mettant en œuvre un dispositif scénographique spécial.

Il est aujourd’hui communément admis qu’il représente, du moins à l’arrière-plan, l’épisode mythologique de l’affrontement entre Arachné, brillante tisseuse, et la déesse Pallas (Athéna), blessée dans son orgueil par le talent de la mortelle, au livre VI des Métamorphoses d’Ovide.

Formellement, la liberté de la touche y est frappante (on parle souvent du détail des rayons du rouet qui disparaissent sous l’action du mouvement), et le tableau a ainsi contribué à la forte impression qu’a pu laisser le maître sur les impressionnistes à la fin du XIXe siècle ; Auguste Renoir déclare à sa vue « Je ne connais rien de plus beau. Il y a là un fond, c’est de l’or et des diamants ! ». Il est néanmoins dangereux de s’arrêter à cette vision, souvent fantasmée, d’une touche absolument libre et avant-gardiste : les œuvres tardives de Vélasquez restent en effet avant tout des pièces tout à fait ancrées dans une culture de grande érudition, comme l’a pressenti Anton Raphael Mengs, de passage en Espagne en 1776, en affirmant à propos des Fileuses que « la main ne semble avoir pris aucune part dans l’exécution, la volonté seule est intervenue dans sa peinture ».

Sa composition a marqué un grand nombre de critiques et d’historiens par l’impressionnante mise en abyme et l’imbrication sémantique qui s’y jouent, et fait du tableau, au même titre que les Ménines, un exemple frappant d’écueil pour la méthode iconographique traditionnelle.

Interprétations

Arachné, v. 1644 (64 × 58 cm) Meadows Museum, Dallas.

La première attestation d’existence de l’œuvre, dans l’inventaire de la collection de Don Pedro de Arce de 1664, présente ouvertement le tableau comme illustrant la « leyenda de Aracne ». Cependant, ironie du sort, cette notice est rapidement perdue de vue au XVIIIe siècle pour n’être redécouverte et publiée qu’en 1948 par l’historienne espagnole Maria Luisa Caturla. Entre-temps, il aura fallu aux historiens et iconographes plus d’un siècle pour esquisser à nouveau l’hypothèse que confirmaient déjà les registres presque contemporains de Vélasquez : en effet, ce n’est qu’avec l'interprétation d’Aby Warburg avancée autour de 1927 qu’émerge à nouveau l’identification des personnages de l’arrière-plan à Pallas et Arachné.

Le cheminement et la quantité démesurée des interprétations proposées pour les Fileuses montre à quel point le tableau a pu mettre à l’épreuve la pensée iconographique au fil de l’Histoire . Un inventaire global de ces interprétations a été dressé en 2004 par Karin Hellwig pour le bulletin du Musée du Prado[2], et permet d’analyser à travers leurs orientations respectives le lien qu’elles entretiennent chaque fois avec leur contexte.

Le XIXe siècle

Les premiers éléments notés par les historiens au début du XIXe siècle concernent la hiérarchie sociale exposée dans le tableau : on décrit ainsi, dans le premier catalogue du Prado en 1828, l’œuvre comme présentant deux niveaux de la société contemporaine, les dames nobles à l’arrière-plan, et les simples femmes, au premier plan.

Le XIXe siècle est en effet le siècle propice aux interprétations «socialisantes», marquées par la fascination pour la peinture classique hollandaise et les précurseurs de la scène de genre. C’est d’ailleurs dans le contexte de la mouvance du Réalisme lancé par Gustave Courbet que l’œuvre est décrite pour la première fois, en 1872, comme représentant la «manufacture de tapisseries de Santa Isabel de Madrid», titre qu’elle est alors destinée à porter pendant près d’un siècle. Avec cette interprétation, développée par Pedro de Madrazo sur la base du statut de Maréchal du palais (et donc directeur des manufactures) obtenu par Vélasquez sous Philippe IV, puis reprise et abondamment étayée par Carl Justi et Aureliano Beruete, se précise l’idée, persistante jusqu’aux interprétations modernes, d’une représentation réelle et fidèle d’un atelier de tissage. Justi va même jusqu’à proposer l’hypothèse d’une mise en peinture d’un croquis effectué par le peintre lors d’une visite à la manufacture royale de Santa Isabel[3], en compagnie de dames de la cour ; quant à Beruete, il défend l’idée d’un véritable « instantané photographique », peint in situ – quintessence du fantasme dix-neuviémiste autour de la peinture de genre, alimenté par l’essor du naturalisme en peinture et sa fascination pour le monde ouvrier. Les deux spécialistes sont néanmoins les premiers à proposer une datation précise pour l’œuvre, réalisée selon eux après les Ménines (donc après 1656), à évoquer les ajouts du XVIIIe siècle, et surtout à analyser la mise en abîme déployée par le peintre en présentant l’œuvre comme un “double tableau”. La question du lien entre la scène et l’anoblissement tant attendu de Vélasquez[4] est quant à elle principalement développée par l’interprétation de Gregorio Cruzada Villaamil en 1885, qui souligne l’investissement et la responsabilité du peintre vis-à-vis de la manufacture royale, en tant que directeur des collections du roi.

Le XXe siècle

C’est avec l’entrée dans le XXe siècle que se profilent les premières interprétations renouant avec l’identification d’une scène mythologique. Deux critiques d’art effectuent alors, indépendamment l’un de l’autre, les premiers rapprochements entre la tapisserie à l’arrière-plan et l’épisode de l’enlèvement d’Europe : Émile Michel, en 1894, puis Charles Ricketts en 1903. Ces deux identifications ne connaissent cependant pas de large diffusion et n’ont que peu d’impact sur la pensée historique pendant plus de vingt ans, l’évocation mythologique n’effectuant son grand retour dans le paysage des interprétations qu’avec les recherches d'Aby Warburg. L’identification de Ricketts devance l’intuition – néanmoins surprenante – d’Émile Michel : l’écrivain anglais reconnaît, le premier, la source indirecte de Vélasquez en le rapprochant de l’Enlèvement d’Europe du Titien. Son interprétation est doublement intéressante car il est également le premier à se pencher sérieusement sur la question des arrière-plans, en analysant l’œuvre de l’arrière vers l’avant, et dégage ainsi l’hypothèse brillante que les deux figures mythologiques confrontées sont sur un plan séparé de la tapisserie, un « espace intermédiaire » volontairement confus, l’espace du fond étant donc lui-même subdivisé en trois plans. Cette analyse sera notamment reprise dans les années 1950 par Charles de Tolnay.

L'analyse méconnue d'Aby Warburg

Bien que l’analyse majeure de l’œuvre restée à la postérité soit indubitablement celle fournie par Diego Angulo Íñiguez en 1948, la rétrospective dressée par Karin Hellwig a permis la reconsidération d’une analyse bien antérieure et d’une richesse peu comparable à celles proposées jusqu’alors ; Il s’agit d’une note d’Aby Warburg restée enfouie dans le journal de la Bibliothèque Warburg, datée de 1927 et signalant que l’arrière-plan du tableau « représente Pallas et Arachné, et serait ainsi une glorification de l’art textile et non un “Liebermann” [...] ».

Pallas et Arachné, gravure d'Antonio Tempesta vers 1600.

Karin Hellwig explique le surprenant intérêt du père de l’iconologie pour ce tableau, qu’il ne connaissait qu’à travers des reproductions (et sans jamais s’être réellement intéressé à Velázquez), par le fait qu’il ait été amené dans ses recherches pour le colossal projet du Bilderatlas Mnemosyne à étudier un grand nombre d’illustrations des Métamorphoses[5]. On trouve notamment parmi elles les gravures d’Antonio Tempesta (aux alentours de 1600) dont l’une représente Pallas et Arachné dans une configuration troublante de proximité avec l’arrière-plan des Fileuses, mais symétriquement inversée par le propre de la technique de gravure. Quoi qu'il en soit, la véritable innovation apportée par Warburg est celle d’une première esquisse de lien entre les « deux tableaux », le premier et le second plan, à travers l’idée d’une « allégorie de l’art du tissage». Cet angle d’analyse reste aujourd’hui un des rares permettant de conserver une cohérence solide entre les deux espaces du tableau ; il est dans les interprétations modernes de plus en plus considéré, attribuant ainsi à Warburg un rôle longtemps insoupçonné.

Le réveil de l'interprétation mythologique

Le problème de l’intégration du premier plan dans le cadre d’une interprétation mythologique est également résolu par l’hypothèse de José Ortega y Gasset, qui analyse l’œuvre en 1943 au cours de ses recherches sur le Mythe dans la peinture de Vélasquez. Le philosophe espagnol interprète les fileuses de l’atelier comme représentant les Parques, divinités maîtresses du fil de la destinée humaine.

L'Enlèvement d'Europe par le Titien (1559-1562).
L'Enlèvement d'Europe copié par Rubens en 1628.

L’interprétation la plus célèbre et la plus documentée du XXe siècle, amenée à rester la référence majeure jusqu’à nos jours, reste néanmoins celle de l’historien de l’art Diego Angulo Íñiguez, complétée durant deux ans, de 1947 à 1948. L’absence quasi totale de transmission des diverses interprétations esquissées par le passé laisse penser que, comme dans beaucoup de cas, Angulo Íñiguez ne s’appuie sur aucun antécédent lorsqu’il entame ses recherches ; une première analyse de 1947 met en évidence pour la première fois le parallèle — pourtant flagrant — entre les deux figures du premier plan et deux Ignudi de la chapelle Sixtine de Michel-Ange.

Le rapprochement formel le mène à une première interprétation hasardeuse autour de la question du divin, mettant en relation le geste d’Athéna et la référence michel-angelesque. C’est en 1948, après avoir identifié à son tour la source de l'Enlèvement d’Europe du Titien et fait le rapprochement avec la copie de Rubens conservée au Prado, et sur la base des ouvrages de la bibliothèque du peintre (exhumés en 1925), qu’il élargit son analyse pour réinterpréter la scène comme l’illustration du conflit entre Pallas et Arachné. Lui aussi tente alors une réunification cohérente des deux espaces, en avançant l’hypothèse d’une double représentation narrative située à deux moments du récit ovidien : le concours entre les deux tisseuses, au premier plan, et la déchéance d’Arachné à l’arrière-plan.

Ainsi, c’est avec Angulo Íñiguez que l’œuvre prend son titre moderne de Les Fileuse, ou la légende d'Arachné (Las Hilanderas o La Fabula de Aracne).

Les deux Ignudi de la chapelle Sixtine repris dans les Fileuses

Aucune interprétation particulièrement développée ou innovante n’est à noter depuis les années 1950. La seule véritable nouveauté après Angulo Íñiguez est apportée en 1949 par un article de l'Anglais Charles de Tolnay, qui s’oriente de manière intéressante mais assez extrême vers un regard plus politique, partant de l’interprétation de l’échelle et des marches comme symboles de l’ascension sociale, en lien avec l’opposition des deux espaces entre la plèbe et l’aristocratie. L’interprétation de Tolnay présente cependant une grande richesse, en opérant un élargissement de l'analyse warburgienne du tableau comme allégorie de l’art à travers toutes ses étapes : du filage, nécessaire à la formation du support, à la représentation elle-même. Il ouvre ainsi la voie aux études modernes axées sur l’analyse d’un véritable discours du peintre, visant à l’apologie de sa discipline en tant qu’art libéral de premier ordre.

Deux des éléments les moins couramment analysés restent le rideau et l'instrument de musique disposé sur la scène de l’arrière-plan. On a parfois proposé d'élucider ce dernier par la référence à la musique en tant qu’antidote au venin produit par Arachné après sa métamorphose, mais la seule interprétation permettant d’intégrer ces éléments de manière cohérente est certainement celle du lien avec le théâtre, encore peu développé.

Deux interprétations récentes sont parvenues à une lecture strictement ovidienne.

Pour V.Stoichita [6], le premier plan représente lui-aussi un épisode des Métamorphoses, celui où les trois Minyades filent la laine en se racontant des histoires. Or une édition très particulière des Métamorphoses - que Vélasquez possédait très probablement - place parmi ces histoires la Fable d'Arachné. Ainsi le tableau serait une transposition picturale de la formule ovidienne du récit dans le récit.

Pour P.Bousquet [7], les deux plans du tableau renvoient aux deux métiers d'Arachné tels qu'énoncés par le dernier vers Ovide : "elle produit du fil et, devenue araignée, elle s’applique à ses toiles de jadis" [8] : le premier plan décrit très précisément les métamorphoses successives de la laine dans les opérations techniques de production du fil (laine brute, cardée, en bobine, en écheveau, en pelote) ; le second plan montre quant à lui les métamorphoses d'une histoire par emboîtements successifs  : l’Enlèvement d'Europe dans La Fable d'Arachné dans une représentation théâtrale dans la toile de Vélasquez.

Notes et références

  1. Numéro de catalogue p. 01173
  2. Karin Hellwig, « Interpretaciones iconographicas de las Hilanderas hasta Aby Warburg y Angulo Iñiguez », Boletin del Museo del Prado n°XXII, 2004
  3. Santa Isabel est alors la manufacture royale de tapisserie, installée dans le quartier du même nom à Madrid. Philippe IV avait décidé à travers le patronage d’une manufacture officielle espagnole de rétablir l’équilibre face aux Hollandais, monopolisant alors le marché des ouvrages textiles en Espagne.
  4. Vélasquez est nommé chevalier de l’ordre de Santiago en 1659, occasion à laquelle il retouche le célèbre détail de son costume dans les Menines pour y ajouter sa décoration.
  5. Ces illustrations servaient chez Warburg à dégager des motifs de gestes récurrents, les « formules de pathos », à travers un grand nombre d’illustrations de scènes similaires : la Destruction, l’Enlèvement, etc. Cette approche porte d’ailleurs déjà en elle l’intuition d’un lien étroit avec le théâtre, que l’on retrouve dans les analyses les plus récentes des Fileuses.
  6. Victor Stoichita, « Les Fileuses de Velázquez. Textes, textures, images » (Voir vidéo sur college-de-france.fr] ; voir texte, sur books.openedition.org.
  7. Un pendant très particulier : les Fileuses, sur artifexinopere.com.
  8. "de quo tamen illa remittit stamen et antiquas exercet aranea telas" Les Métamorphoses, 6, 144, sur ucl.ac.be.

Annexes

Bibliographie

  • (es) Karin Hellwig, « Interpretaciones iconographicas de las Hilanderas hasta Aby Warburg y Angulo Iñiguez », Boletin del Museo del Prado n°XXII, 2004.
  • Sylvie Ballestra-Puech, Métamorphoses d'Arachné - l'Artiste en Araignée dans la Littérature Occidentale.
  • Daniel Arasse, le Détail.

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

Read other articles:

Kerajaan Gwynedd[1]Teyrnas GwyneddAbad ke-5–1282 Bendera Lambang Ibu kotaDegannwy, Aberffraw dan Garth CelynBahasa yang umum digunakanWalesPemerintahanMonarki• 450 - 460 Cunedda• 520 - 547 Maelgwn I• 625 - 634 Cadwallon II• 1081 - 1137 Gruffudd I• 1137 - 1170 Owain I• 1195 - 1240 Llywelyn II• 1253 - 1282 Llywelyn III Era SejarahAbad Pertengahan• Didirikan Abad ke-5• Dianeksasi oleh Inggris 1282 Sunting kotak info • L...

 

Callistophytales Periode Moscovium–Wuchiapingium PreЄ Є O S D C P T J K Pg N Rekonstruksi tumbuhan Callospermarion pusillum (ovul dipermineralisasi), Idanothekion callistophytoides (organ serbuk sari), Dicksonites pluckenetii (daun), Callistophyton poroxyloides (batang), dan Vesicaspora shaubergeri (serbuk sari) dari Formasi Calhoun Pennsylvania di Berryville, Illinois.[1]TaksonomiKerajaanPlantaeSubkerajaanViridiplantaeInfrakerajaanStreptophytaSuperdivisiEmbryophytaDivisiTracheoph...

 

Pride: They want a piece of me, fotografi karya Gabriel Delgado Kesombongan, berasal dari kata sombong (Inggris: pridecode: en is deprecated ; Latin: superbiacode: la is deprecated ; Arab: فخرcode: ar is deprecated , fakhar), juga angkuh, takabur, arogan, congkak, tinggi hati, jumawa, dan besar kepala merupakan suatu perasaan atau emosi dalam hati yang dapat mengacu pada dua makna umum. Dalam konotasi negatif biasanya mengacu pada perasaan meningkatnya status atau prestasi seseorang, serin...

Uskup agung atau uskup metropolit dalam Kekristenan adalah seorang uskup yang memperoleh pengangkatan. Dalam Gereja Katolik dan Gereja-Gereja lain, uskup agung mengepalai sebuah keuskupan utama yang disebut keuskupan agung, atau disebut provinsi gerejawi dalam komuni Anglikan. Uskup agung setara dengan uskup dari segi kerohaniannya akan tetapi uskup agung lebih tinggi prestise atau derajatnya. Uskup agung bukanlah suatu tahbisan tersendiri, melainkan adalah jabatan koordinator. Dengan demikia...

 

Variant of American football For six-man association football, see Minifootball and Indoor soccer. Six-man football is a variant of gridiron football played with six players per team, instead of the standard eleven or twelve. It is generally played by high schools in rural areas of the United States and Canada. History Six-man football was developed in 1934 by Stephen Epler in Chester, Nebraska, as an alternative means for small high schools to field a football team during the Great Depressio...

 

Jalan Tol Pemalang-Batang (PBTR)Informasi ruteBagian dari Jalan Tol Trans-JawaDikelola oleh PT Pemalang Batang Toll RoadPanjang:39 km (24 mi)Berdiri:9 November 2018; 5 tahun lalu (2018-11-09) – sekarangPersimpangan besarUjung Barat: Jalan Tol Pejagan-Pemalang Simpang Susun PemalangSimpang Susun PekalonganSimpang Susun WarungasemSimpang Susun KandemanUjung Timur: Jalan Tol Batang-SemarangLetakKota besar:PemalangPekalonganBatangSistem jalan bebas hambatanAH 2 Sistem J...

Metropolis Part I is an EP by American electronic music trio The M Machine. It was released on April 24, 2012,[1] and is the first part of a two-part concept album describing the story of a dystopian city known as Metropolis, as described by the digital liner notes available on their website. It was released on Owsla. The songs A King Alone and Faces feature vocals from the band members, while Shadow in the Rose Garden features vocals from Kelly Koval, which themselves are sampled fro...

 

تحتاج النصوص المترجمة في هذه المقالة إلى مراجعة لضمان معلوماتها وإسنادها وأسلوبها ومصطلحاتها ووضوحها للقارئ، لأنها تشمل ترجمة اقتراضية أو غير سليمة. فضلاً ساهم في تطوير هذه المقالة بمراجعة النصوص وإعادة صياغتها بما يتناسب مع دليل الأسلوب في ويكيبيديا. الأسهم الخاصة في ا�...

 

49°16′17″N 123°15′23″W / 49.271263°N 123.256377°W / 49.271263; -123.256377 Green College,University of British ColumbiaMottoIdeas and Friendship.Typecentre for advanced interdisciplinary scholarship at the University of British ColumbiaEstablished1993PrincipalDonald FisherPostgraduates84 graduate students, 16 postdoctoral scholarsLocationVancouver, British Columbia, CanadaCampusurban overlooking the ocean and mountainsColoursGold and Green    Affi...

Di Cara baru untuk membayar Hutang Nasional (1786), James Gillray membuat karikatur Ratu Charlotte dan Raja George III dibanjiri dana perbendaharaan untuk menutupi hutang kerajaan, dengan Pitt memberi mereka kantong uang lain. Bendahara adalah orang yang bertanggung jawab untuk menjalankan perbendaharaan suatu organisasi. Fungsi inti yang signifikan dari bendahara perusahaan meliputi manajemen kas dan likuiditas, manajemen risiko, dan keuangan perusahaan.[1] Pemerintah Perbendaharaan ...

 

Teruntum Lumnitzera racemosa, pelat botani menurut Blanco Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Eudikotils (tanpa takson): Rosids Ordo: Myrtales Famili: Combretaceae Genus: LumnitzeraWilld. (1803)[1] Peta persebaran Teruntum[1] Sinonim[2] Bruguiera Thouars Funckia Dennst. Petaloma Roxb. Pokornya Montrouz. Problastes Reinw. Pyrrhanthus Jack Teruntum atau Duduk (Lumnitzera ) adalah sebuah genus tumbuhan mangrove dalam famili C...

 

Potret resmi, 2003 Thomas Andrew Daschle (/ˈdæʃəl/ DASH-əl; lahir 9 Desember 1947) adalah seorang politikus dan pelobi Amerika Serikat yang menjabat sebagai senator Amerika Serikat dari Dakota Selatan dari 1987 sampai 2005. Berasal dari Partai Demokrat, ia menjadi Pemimpin Minoritas Senat AS pada 1995 dan kemudian Pemimpin Mayoritas pada 2001. Pranala luar Biografi di Biographical Directory of the United States Congress Catatan suara dikelola oleh The Washington Post Alston + Bird – Bi...

イギリス鉄道802形車両 グレート・ウェスタン・レールウェイに投入される802形基本情報運用者 グレート・ウェスタン・レールウェイ(802/0形、802/1形)ハル・トレインズ(802/3形)トランスペナイン・エクスプレス(802/2形)製造所 日立製作所笠戸事業所日立製作所ニュートン・エイクリフ工場日立レールイタリアピストイア工場製造年 2017年 -製造数 9両編成14本、5両編...

 

Election in Nevada to elect the House of Representatives See also: 2014 Nevada elections 2014 United States House of Representatives elections in Nevada ← 2012 November 4, 2014 (2014-11-04) 2016 → All 4 Nevada seats to the United States House of Representatives   Majority party Minority party   Party Republican Democratic Last election 2 2 Seats won 3 1 Seat change 1 1 Popular vote 304,809 210,147 Percentage 56.13% 38.70% Swin...

 

Professional wrestling stable Professional wrestling stable Main Event MafiaBooker T (left), Sharmell (next to Booker), Nash (back left), Sting (center) and Steiner (right)StableMembersSee belowName(s)Main Event MafiaDebutOctober 23, 2008 (original incarnation)June 13, 2013 (second incarnation)DisbandedOctober 22, 2009 (original incarnation)November 7, 2013 (second incarnation)Years active2008–2009, 2013 The Main Event Mafia was an American professional wrestling stable in the American prom...

مركز الملك عبد الله الثاني لتدريب العمليات الخاصة تفاصيل الوكالة الحكومية البلد الأردن  الإحداثيات 32°01′55″N 35°58′30″E / 32.032°N 35.975°E / 32.032; 35.975   الإدارة موقع الويب الموقع الرسمي  تعديل مصدري - تعديل   مركز الملك عبد الله الثاني لتدريب العمليات الخاصة (KASO...

 

Canadian actor Lang as Hamlet Matheson Alexander Lang (May 15, 1879 – April 11, 1948) was a Canadian-born stage and film actor and playwright. He is best remembered for his theatrical performances in Great Britain in Shakespeare plays. Biography Lang was born in Montreal, Quebec, Canada, the son of Rev. Gavin Lang of Inverness, Scotland, and a cousin of Cosmo Gordon Lang, who would later become Archbishop of Canterbury.[1] Lang was educated at Inverness College and the University of...

 

Medal of Honor recipient In this Spanish name, the first or paternal surname is Velazquez and the second or maternal family name is Rascon. Alfred RasconDirector of the Selective Service SystemIn officeMay 24, 2001 – January 2, 2003PresidentGeorge W. BushPreceded byGil CoronadoSucceeded byWilliam A. Chatfield Personal detailsBorn (1945-09-10) September 10, 1945 (age 78)Chihuahua, MexicoSpouseCarolResidenceLaurel, MarylandNicknameDocMilitary serviceAllegianceUnited Stat...

The following is a list of the highest-grossing films in Vietnam, with gross revenue in Vietnamese đồng. This is not an official tracking of figures, as reliable sources that publish data are frequently pressured to increase their estimates. Highest-grossing films   Not a Vietnamese film. Rank Film Director Country of origin Total gross (billion đồng) Year 1 MAI Trấn Thành Vietnam 551[1] 2024 2 The House of No Man Trấn Thành Vietnam 460[2] 2023 3 Face Of...

 

Non-commissioned rank in the British Armed Forces For other uses of warrant officer, see warrant officer. WO1 (GSM) Bill Mott, Welsh Guards. A warrant officer (WO) in the British Armed Forces is a member of the highest-ranking group of non-commissioned ranks, holding the King's Warrant, which is signed by the Secretary of State for Defence. Warrant officers are not saluted, because they do not hold the King's Commission, but are addressed as Sir or Ma'am by subordinates. Commissioned officer...