Langues berbères du Nord
Les langues berbères du Nord, qui constituent une branche du groupe des langues berbères, forment un continuum linguistique à travers l'Afrique du Nord. Leur continuité géographique a été rompue par la propagation de la langue arabe et, dans une moindre mesure, par le sous-groupe des langues zénètes. Ces dernières partagent certaines innovations qu'on ne trouve pas dans les langues environnantes, notamment une lénition du [k] en [ʃ] et l'absence du préfixe a- dans certains mots (exemple: afus ⇒ fus « main »).
Langues
Le groupe des langues berbères du Nord encore parlées comprend[2],[3] :
- les langues « non-zénètes » du Maroc et d’Algérie[1] :
- les langues zénètes[4] :
- le rifain, dans le nord-est du Maroc, comprenant:
- le berbère du Moyen Atlas oriental, dans le centre-est du Maroc, transitionnel vers les langues berbères de l'Atlas ;
- les parlers du nord-ouest de l’Algérie:
- le chaoui, dans les Aurès, en Algérie ;
- les parlers nord-sahariens, comprenant:
- le chilha du Sud oranais et de Figuig, de part et d'autre de la frontière entre le Maroc et l'Algérie ;
- le taznatit, dans le Gourara, en Algérie ;
- les parlers berbères du Touat et du Tidikelt, en Algérie ;
- le mozabite , dans la région du Mzab, en Algérie ;
- le tagargrent, dans la région d'Ouargla, en Algérie ;
- le temacine tamazight, dans la région de l'Oued Righ, en Algérie ;
- le groupe des parlers zénètes orientaux, transitionnel vers les langues berbères orientales, comprenant:
Le nafusi, parlé au nord-ouest de la Libye, autrefois considéré comme faisant partie du groupe zénète, en est exclu par les études récentes qui le rattachent au groupe des langues berbères de l'Est[3].
Lexique
Le tableau présente son lexique selon Lameen Souag (2017)[7]:
|
Zénète
|
Atlas blidéen
|
Kabyle
|
Français |
Ait Snous |
Ait Menacer |
Ait Salah |
Ait Messaoud |
Ait Menguellet
|
main |
fus |
fus |
afus |
fus |
afus
|
terre |
šal |
šal |
aḵal, akal |
aḵal |
aḵal
|
genou |
fud |
fuḏ |
afuḏ |
afuḏ |
afuḏ ‘jambe’
|
foie |
tsa |
ṯasa, ssa |
ṯasa |
ṯasa |
ṯasa
|
paille |
lum |
? |
alim |
alim |
alim
|
barbe |
ṯmarṯ |
ṯmarṯ |
ṯammarṯ, ṯamarṯ |
ṯamarṯ |
ṯamarṯ
|
lune |
yur |
yur |
ayyur |
? |
aggur
|
poule |
ṯyaẓiṭ |
ṯyaẓiṭ |
ṯayaẓeṭ, ṯiyaẓeṭ |
? |
ṯayaẓiṭ
|
roseau |
ɣanim |
ɣalim |
aɣanim |
aɣalim |
aɣanim
|
pied |
ḍar |
ḍar |
aḍar |
aḍaṛ |
aḍaṛ
|
scorpion |
ṯɣirḍəmṯ |
ṯɣiṛḍəmt |
ṯiɣərḏəmţ |
ṯiɣərḏəmţ |
ṯiɣirḏəmṯ
|
soleil |
ṯfuyṯ |
ṯfuyṯ |
ṯafuṯ |
ṯafuḵṯ |
ṯafuḵṯ ‘lumière diffusé du soleil’
|
hérisson |
yənsi, insi |
insi |
inseğ |
insi |
inisi
|
sable |
(rrməl) |
ižḏi ‘terre siliceuse’ |
ižḏi |
(rrməl) |
iždi
|
aller |
- |
- |
ddu |
ddu |
ddu
|
oublier |
ttu |
ttu |
ttu |
ttu |
ţţu
|
partager |
bḍa |
? |
bḍu |
bḍu |
bḍu
|
chercher |
urza |
? |
rzu |
rzu |
rzu ‘intéresser’
|
il a frappé |
yuṯu |
? |
yuṯa |
yuṯa |
iwəṯ
|
il a descendu |
- |
irsa |
yərsa |
? |
yərs
|
il a voulu |
yixs |
ixs |
ixsa |
? |
(yəbɣa)
|
accroître, ajouter |
rni |
? |
rnu |
rnu |
rnu
|
pourrir |
? |
? |
rḵu |
? |
rku
|
coudre |
- |
? |
ğnu |
? |
gnu ‘être enfilé’
|
écrire |
ari |
ari |
ari |
? |
aru
|
lait frais |
aɣi |
? |
iɣi |
iɣi |
iɣi
|
farine |
arən |
? |
arən |
arən |
awrən
|
alfa |
ari |
ari, (lḥalfəṯ) |
ari |
(lḥalfəṯ) |
awri
|
moi |
nəč |
neč |
nək, nəḵḵ |
? |
nəkk
|
toi (m.) |
šəkk |
šəkk |
ḵəčč |
ḵəčč |
ḵəčč
|
toi (f.) |
šəmm |
šəmm |
ḵəmm |
ḵəmm |
ḵəmm
|
donner |
uš |
uš |
uš, əḵf |
eḵf |
əfk
|
quelques |
(lbaɛḍ) |
šra |
ḵra |
? |
ḵra
|
labourer |
šrəz |
? |
ḵrəz |
? |
ḵrəz
|
demain |
ayča |
ayča |
azəkka |
? |
azəkka
|
pou |
ṯiššiṯ |
ṯiššəṯ |
ṯiččəṯ |
? |
ṯilkiṯ
|
entre |
žar |
žar |
gar, g̱ar |
? |
g̱ʷər
|
dessus |
nəž |
? |
nnig |
z nnig |
nnig̱
|
puiser |
ayəm |
ayəm |
ağəm |
ağəm |
agʷəm
|
moissonner |
mžər |
? |
mğər |
mğər |
mg̱ʷər
|
jurer |
ğall |
? |
ggall, ğal |
? |
ggall
|
ciel |
ažənna |
ažənna |
ažənna |
ažənna |
ig̱ʷənni
|
viande |
aysum |
aḵsum |
aḵsum |
aḵsum |
aḵsum
|
bleu, vert |
aziza |
? |
azəgzaw, azizaw |
? |
azəg̱ʷzaw
|
frère |
uma |
yuma, (xəyyi) |
gma, (xəyy) |
(xəyy̱) |
g̱ʷma
|
un |
iğən |
? |
iğ, yiğ, yiwən, yižən |
iğ, yiğ |
yiwən
|
deux |
(ṯnayən) |
? (cf. Chenoua : sən) |
sən, sin |
? |
sin
|
être noir |
bəršən |
bərḵən |
briḵ |
briḵ |
iḇriḵ
|
entrer |
aḏəf |
aḏəf |
kšəm, aḏəf, adəf |
kšəm, ḵšəm, aḏəf |
kšəm
|
aller, marcher |
yyur |
yyur |
ddu, ggur, yyur |
ddu, ggur, ğğur |
ddu, glu
|
long |
azirar |
azirar |
azəgrar |
? |
aɣʷəzfan
|
berger |
alinti |
? |
aməḵsa |
? |
aməḵsa
|
se vêtir |
irəḍ |
? |
əls |
əls |
əls
|
lièvre |
ayərziz |
ayərziz |
ayərziz |
ayerziz |
awṯul
|
Références
- ↑ a et b Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Kabyle – Atlas Berber". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ↑ a et b W. Cline, « Berber Dialects and Berber Script », dans: Southwestern Journal of Anthropology, Vol. 9, No. 3 (1953), pp. 268-276
- ↑ a b et c M. Kossmann, « Berber subclassification (preliminary version) », unpublished, pp. 1-6
- ↑ Maarten Kossmann, The Arabic Influence on Northern Berber, Brill (2013), pp.21-24
- ↑ a b et c Maarten Kossmann, « Essai sur la phonologie du proto-berbère », Rüdiger Köppe (1999), p. 61
- ↑ Karl-G. Prasse, « The Reconstruction of Proto-Berber Short Vowels », dans: Hamito-Semitica - Proceedings of the Ist Colloquium on Hamito-Semitic Linguistics, London, 1970, Mouton (1975), pp. 215-231
- ↑ Souag, Lameen. 2017. “La diffusion en berbère : Reconcilier les modèles”. In Diffusion: Implantation, Affinités, Convergence. Mémoires de la Société Linguistique de Paris (nouvelle série) 24. Louvain : Peeters, pp. 83-107.
Voir aussi
Articles connexes
|
États souverains |
|
Autres entités |
|
|
|