La Légende de l'Écossais volant

La Légende de l'Écossais volant
Épisode
Auteur Romano Scarpa
Scénario Romano Scarpa
Dessin Romano Scarpa

Personnages principaux Picsou, Donald Duck, Riri, Fifi et Loulou, Pic McPicsou

Pays Drapeau de l'Italie Italie
Titre original Paperino e la leggenda dello Scozzese volante
Éditeur Mondadori
Première publication 10 Novembre 1957
Nombre de pages 49

La Légende de l'Écossais volant (titre original : Paperino e la leggenda dello Scozzese volante) est une bande dessinée de Romano Scarpa (encrage par Luciano Gatto) mettant en scène les personnages Balthazar Picsou, Donald Duck et Riri, Fifi et Loulou Duck, initialement publiée en deux parties dans le magazine italien Topolino, dans les numéros 174 et 175 en 1957.

Publications

Dans son pays d'origine, l'Italie, l'histoire a été au départ publiée en deux parties dans le magazine italien Topolino, dans les numéros 174 et 175 en 1957. En France, elle a été publiée dans la Mickey Parade no 17 en 1981, dans le Picsou Magazine no 456 en 2010, dans le Picsou Magazine (albums) no B62, dans l'intégrale Romano Scarpa no 2 1956-1957 en 2018, dans le Picsou Magazine no 548 en 2019 et le Mickey Parade (albums) no A14.

Résumé

Déprimé depuis un certain temps, Picsou est décidé d'acheter le remède permettant de retrouver sa bonne humeur, mais ce remède à un prix : « 10 dollars ». Après avoir vérifié si il était raisonnable de faire une telle dépense auprès de son banquier et de l'état de ses affaires, il décide d'acheter ce fameux médicament. Ce dernier est un « Kaïbi », un étrange oiseau qui remonte le morale à son entourage grâce à son chant. Mais ce dernier est très délicat, il doit être nourri d'une demi-sardine fraîche par semaine et elle doit être coupée dans le sens de la longueur. Mais malheureusement, quand le jour où il faut nourrir le Kaïbi arrive, Picsou découvre qu'il y a une grosse pénurie de sardines. Picsou accompagné de son neveu Donald, part à la recherche d'une sardine et après plusieurs échecs et par peur que l'oiseau meurt de faim, il décide d'appeler ses agents commerciaux à travers tous les États-Unis, mais en vain. Même piéger le kaïbi pour faire croire qu'une sardine est fraîche alors qu'elle ne l'est pas ne marche pas.

En suivant une suggestion de Riri, Fifi et Loulou, Picsou décide de faire appel à l'usine de conserverie « Laflotille » mettant les sardines en boites. Mais l'usine est en déficit et vend à Picsou une sardine à un prix réellement exorbitant. L'écossais préfère donc acheter l'usine. Mais même en contrôlant plusieurs chalutiers permettant d'avoir accès à plusieurs océans, impossible d'obtenir des sardines. Cette inquiétude disparation inquiète Donald qui décide d'enquêter avec ses neveux. En demandant au commandant de bord, il découvre que les sardines se serait cachées après avoir été effrayées par « l'écossais volant », un navire qui volerait dans le ciel. Pour preuve, le commandant leur montre une photo du vaisseau. La famille Duck décide de partir en expédition pour trouver le bateau, reprenant espoir, Picsou va les accompagner.

À bord d'un des chalutiers de Picsou, les canards essaient de trouver un banc de sardines par la chance étant donné que c'est à cause de l'imprévisibilité de ces derniers que les pêcheurs ne les trouvent pas. L'objectif est atteint et une vague de sardines tombe sur le bateau permettant de nourrir le Kaïbi. Ils tombent nez à nez devant le fameux écossais volant et repèrent une personne, sans doute le capitaine, à son bord. Ce dernier ne semble pas étranger à Picsou. Le navire disparaît dans les nuages. Donald et les triplés décident de jeter les sardines à la mer, contre l'avis de Picsou, car ils n'ont rien pour les conserver et vont finir par pourrir.

Plusieurs jours après, ils font escale Tegucigalpa, la capitale du Honduras et décident d'aller acheter une sardine car il est temps de nourrir le kaïbi. Le commerçant ne comprend pas cette demande que la date du jour est le 3 mai. En effet, tous les ans à cette date, une pluie de sardines s'abat dans la ville et les habitants viennent récupérer les poissons avec des récipients. Picsou y voit un moyen de redresser sa conserverie mais Riri, Fifi et Loulou l'arrêtent tout de suite en expliquant que ce phénomène permet de nourrir les personnes les plus démunies. Mais ça n'empêche pas le milliardaire de déployer un aéronef pour pouvoir atteindre l'écossais volant.

En embarquant sur le navire, ils sont dans un premier temps accueillis avec hostilité par le capitaine jusqu'à que Picsou découvre qui s'agit en réalité de son ancêtre, Pic McPicsou. Ce dernier leur raconte qu'il était autrefois un amateur de sardines et avec son équipage en volaient régulièrement dans des villages. Et le , après un pillage à Tegucigalpa et un butin bien rempli, son navire ne peut plus avancer à cause du manque du vent. Son équipage lui demande de se débarrasser des sardines avant qu'ils pourrissent mais le capitaine refuse. À cause de la puanteur, les marins abandonnent le navire laissant l'écossais seul. Bloqué dans son navire, il fait la promesse que si le vent se lève de nouveau, il distribuerait des sardines tous les ans à Tegucigalpa pendant 300 ans. Il lui reste maintenant 9 années mais il est maintenant totalement épuisé. Picsou propose de l'aider en faisant la distribution de sardines à Tegucigalpa à sa place grâce à sa conserverie. Ce qui permet de lever la malédiction de Pic qui n'aura plus à vider la mer de sardines et qui permet au milliardaire d'assurer de pouvoir nourrir le kaïbi. En voyant Picsou ému de voir son ancêtre sortir de sa malédiction, les neveux s’aperçoivent agréablement que leur oncle possède un cœur.

Personnages

Inspirations

L'histoire n'est pas complètement née du fruit de l'imagination de Scarpa mais est tirée d'événements réels. En effet, la pluie de sardines du début de l'histoire tombant à proximité de Tegucigalpa, la capitale du Honduras est un phénomène qui existe réellement et qui arrive tous les ans[1].

Pour son histoire, Scarpa combine ce phénomène avec la légende du vaisseau fantôme le Hollandais volant transcrite dans la poésie de Heinrich Heine en 1834 et dans l'opéra Der fliegende Holländer de Richard Wagner en 1843. Comme le personnage du poème, l'ancêtre de Picsou, Pic McPicsou est un capitaine condamné à naviguer éternellement. L'auteur américain Carl Barks fera également une histoire de Picsou s'inspirant du Hollandais volant deux ans plus tard avec l'histoire Le Trésor du Hollandais volant (The Flying Dutchman)[1].

L'oiseau nommé Kaïbi est une espèce inventée pour l'histoire et son inspiration pourrait provenir d'un autre volatile fictif, l'Aracuan provenant du film Les Trois Caballeros[1].

Dans la fin de l'histoire, Donald et ses neveux découvrent que Picsou a fait une bonne action et se demandent s'il n'aurait pas un cœur finalement. C'est une fin très ressemblante et avec les mêmes répliques à celle de l’histoire Retour au Klondike de Carl Barks de 1953[1].

Liens externes

Références

Bibliographie

  • Alberto Becattini, « L'histoire : Donald et la légende de l'Écossais volant », dans Les Grandes aventures de Romano Scarpa, Tome 2 - 1956/1957 - Mickey et le Mystère de Tap Yocca VI et autres histoires, Grenoble, Glénat, , 360 p. (ISBN 978-2-344-02373-0), p. 296.

Read other articles:

American Senatorial election 1964 United States Senate special election in Oklahoma ← 1960 November 3, 1964 1966 →   Nominee Fred R. Harris Bud Wilkinson Party Democratic Republican Popular vote 466,782 445,392 Percentage 51.17% 48.83% County resultsHarris:      50–60%      60–70%      70–80%Wilkinson:      50–60%      60–70% U....

 

Hungarian clan You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Hungarian. (April 2018) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this temp...

 

German World War II general This article is about the German World War II general. For the German historian, see Erich Marcks (historian). For the German educator and criminologist, see Erich Marks. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Erich Marcks – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (No...

Bay in the Wadden Sea between Netherlands and Germany For the steamship, see SS Dollart. Dollart and its surrounding area The Dollart (German name) or Dollard (Dutch name) is a bay in the Wadden Sea between the northern Netherlands and Germany, on the west side of the estuary of the Ems river. Most of it dries at low tide. Many water birds feed there. Gaining from and losing to the sea Recovery of the fringes of the Dollart: polders on the German (right and top) and Dutch (left and bottom) si...

 

Buddhist mantra Om mani padme humChinese nameChinese唵嘛呢叭咪吽TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinŌng mā nī bēi mēi hōngKarandavyuha Sutra nameChinese唵麼抳缽訥銘吽TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinŌng mó ní bō nè míng hōngTibetan nameTibetanཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃTranscriptionsWylieoM ma Ni pad+me hU~MTibetan PinyinOm Mani Bêmê HumVietnamese nameVietnameseÚm ma ni bát ni hồngÁn ma ni bát mê hồngThai nameTha...

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、�...

German ballet company This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Hamburg Ballet – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2024) (Learn how and when to remove this message) General informationLocal nameHamburg BallettYear founded1973 (1973)FoundersJohn NeumeierPrincipal venueBallettzen...

 

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 

فيكتور ليندلوف (بالسويدية: Victor Lindelöf)‏    معلومات شخصية الاسم الكامل فيكتور نيلسون جورغين ليندلوف الميلاد 17 يوليو 1994 (العمر 29 سنة)فيستيروس، السويد الطول 1.87 م (6 قدم 2 بوصة) مركز اللعب قلب الدفاع الجنسية  السويد الوزن +82 كيلوغرام معلومات النادي النادي الحالي ما�...

German expert on tropical medicine; defendant at the Nuremberg Doctors' Trial (1896–1992) You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (May 2022) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the German article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is a...

 

مدرسة ضيائية مدرسه ضیائیه مدرسة ضيائية معلومات الموقع الجغرافي المدينة مقاطعة يزد البلد  إيران تعديل مصدري - تعديل   مدرسة ضيائية هي مدرسة تاريخية تعود إلى الدولة الإلخانية، وتقع في مقاطعة يزد.[1] معرض الصور مراجع ^ Encyclopaedia of the Iranian Architectural History. Cultural Heritage, Handicrafts and Tou...

 

  提示:此条目页的主题不是萧。 簫琴簫與洞簫木管樂器樂器別名豎吹、豎篴、通洞分類管樂器相關樂器 尺八 东汉时期的陶制箫奏者人像,出土於彭山江口汉崖墓,藏於南京博物院 箫又稱洞簫、簫管,是中國古老的吹管樂器,特徵為單管、豎吹、開管、邊稜音發聲[1]。「簫」字在唐代以前本指排簫,唐宋以來,由於單管豎吹的簫日漸流行,便稱編管簫爲排簫�...

Georg Ossian Sars, c. 1865 Georg Ossian Sars (20 April 1837 – 9 April 1927) adalah seorang biolog air tawar dan laut Norwegia. Georg Ossian Sars lahir pada tanggal 20 April 1837 di Kinn, Norwegia (kini bagian dari Flora). Ia adalah putra dari pasangan Michael Sars dan Maren Sars; sejarawan Ernst Sars adalah kakaknya, sementara penyanyi Eva Nansen adalah adiknya.[1] Ia dibesarkan di Manger, Hordaland, tempat ayahnya bekerja sebagai pendeta.[1] Ia bersekolah dari tahun 1852 hi...

 

2010 video gameHarry Potter and the Deathly Hallows – Part 1Cover artDeveloper(s) EA Bright Light Full Fat (Nintendo DS) EA Romania (mobile) Publisher(s) Electronic Arts EA Mobile (mobile) Composer(s)James Hannigan[2]SeriesWizarding WorldPlatform(s) Mobile devices Nintendo DS Microsoft Windows PlayStation 3 Wii Xbox 360 ReleaseNA: 16 November 2010AU: 18 November 2010[1]EU: 19 November 2010Genre(s)Action-adventureMode(s)Single-player Harry Potter and the Deathly Hallows – P...

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Yayasan LKiS – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Yayasan LKiSJenisOrganisasi nirlabaPendiriHairus Salim HSFarid WajidiKantorpusatJl. Pura 203 Sorowajan, Banguntapan, Bantul, Daerah Istime...

River in People's Republic of China XinKuiwen Pagoda and Xin River in ShangraoNative name信江 (Chinese)LocationCountryChinaRegionJiangxi ProvinceCityShangrao, YingtanPhysical characteristicsSourceYushan River • locationHuaiyu Mountains, Sanqing, Yushan • coordinates28°59′N 118°05′E / 28.983°N 118.083°E / 28.983; 118.083 2nd sourceFeng River • locationTongbo Mountain, Pucheng 3rd source  ̶...

 

Burung kuau (Phasianus colchicus) dengan gelambir wajah merah cerah Gelambir atau pial adalah pertumbuhan ke bawah dari sejumlah bagian kepala pada beberapa kelompok burung, termasuk: Dari leher atau tenggorokan Galliformes: ayam piaraan, kalkun, dll Beberapa spesies burung nazar Beberapa spesies lapwing Burung gelambir Australia (Anthochaera spp.) Burung gelambir Selandia Baru (Callaeidae), ysng termasuk Kokako, Tieke atau punggung sadel, dan Huia Dari mata Burung mata gelambir atau penangka...

 

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada. Busca fuentes: «Koryū budō» – noticias · libros · académico · imágenesEste aviso fue puesto el 11 de junio de 2011. El término japonés Koryū budō (古流武道) se puede traducir literalmente como «antigua escuela» o «estilo clásico». Se utiliza para denominar a aquellas artes marciales que surgieron antes de la restauración Meiji del siglo XIX. Aunque no ...

Барабаны в ночиTrommeln in der Nacht Жанр комедия Автор Бертольт Брехт Язык оригинала немецкий Дата написания 1918—1920 Дата первой публикации 1923 Издательство Издательство трёх масок, Мюнхен  Медиафайлы на Викискладе «Барабаны в ночи» (нем. Trommeln in der Nacht) — одна из ранних пьес...

 

Radio station in Brookings, South DakotaKSDJBrookings, South DakotaFrequency90.7 MHzBrandingNew Rock 90.7ProgrammingFormatCollege; Modern rockOwnershipOwnerSouth Dakota State UniversityHistoryFirst air dateMay 14, 1993Technical information[1]Licensing authorityFCCFacility ID61073ClassAERP1,000 wattsHAAT38 meters (125 feet)Transmitter coordinates44°19′01″N 96°47′02″W / 44.31694°N 96.78389°W / 44.31694; -96.78389LinksPublic license information Public ...