Japonologie

Les études japonaises, parfois appelées « japonologie », sont une discipline de l'orientalisme scientifique (voir également Études Asiatiques (en) et Études de l'Asie de l'Est) qui étudie le Japon, son histoire et sa culture à travers diverses disciplines scientifiques[1] telles que la linguistique, la sociologie ou l'anthropologie. Elles ont été créées par le voyageur et médecin allemand Engelbert Kaempfer (1651-1716).

Plusieurs termes existent pour désigner les personnes spécialistes du Japon : japonisant[2], japonologue[3] ou encore japoniste. Depuis le XIXe siècle, ces termes ont des définitions variables[4]. Les termes « japonisant » et « japoniste » désignent parfois des amateurs d'arts japonais.

Les études japonaises en France

Les prémices des études japonaises (début XIXe siècle - 1930)

A la suite d'une longue fermeture, le Japon procède au milieu du XIXe siècle à une ouverture rapide, qui permet la diffusion d’objets japonais en France. L’intérêt pour la culture japonaise s’exporte dans la société française, auprès du public et des cercles japonisants, notamment durant les Expositions Universelles de Paris. Le Japon participe pour la première fois à l'Exposition universelle de 1867, la délégation japonaise est conduite par Tokugawa Akitake, Léon Dury, vice-consul de France à Yokohama sert d'interprète et de chargé de communication, il promeut des échanges culturels et commerciaux, il soumet le projet d'une école japonaise à Paris, et des séjours d'étudiants français au Japon [5].

De nombreux artistes et hommes de lettres, comme Claude Monet, Pierre Loti ou encore les Frères Goncourt, s'intéressent à l'art japonais, notamment les estampes japonaises et les arts décoratifs. Parallèlement, des érudits commencent à étudier la civilisation japonaise, notamment la littérature et la langue écrite. Des spécialistes comme Léon de Rosny ou Léon Pagès apparaissent et participent à l’émergence des toutes premières études japonaises en France, caractérisées par la création et l’institutionnalisation de cours de japonais à Paris. L’acquisition de connaissances sur la langue japonaise s’effectue également au sein de sociétés savantes, des organisations qui se multiplient au cours du XIXe siècle. Dans le domaine des arts japonais, des chaires d’enseignement sont également fondées mais seulement à partir du début du XXe siècle, notamment la chaire d’art de l’Extrême-Orient au Louvre en 1925, celle d’art japonais en 1927 occupée par Serge Eliseeff un orientaliste français d’origine russe, puis celle de l’histoire des religions du Japon à la Ve section de l’École pratique des hautes études en 1932[6].

Le rôle des sociétés savantes

À partir de la seconde moitié du XIXe siècle, des sociétés savantes, plutôt portées sur les humanités ou civilisations que les sciences naturelles, se multiplient et recoupent des mouvements et des domaines intellectuels variés, comme l’orientalisme, l’américanisme ou l’ethnographie. La plupart des japonistes du XIXe siècle sont membres de ces organisations. La fondation de la Société d’Ethnographie américaine et orientale en 1859 en est un exemple. Elle est créée par quarante-deux personnes dont douze membres de l’Institut de France, sous l’égide de Léon de Rosny. Rapidement, la Société d’Ethnographie se subdivise en sous-sociétés ou « sociétés filles », en sections spécialisées. On en compte trois en 1887 : la Section de l’Extrême-Orient, la Société américaine de Paris et le Comité oriental et africain[7]. Ces sociétés sont à l'origine de congrès et de rencontres scientifiques portant sur les civilisations orientales et extrême-orientales. Parmi eux, les Congrès internationaux des orientalistes, dont le premier se tient en septembre 1873 à Paris, constituent un moyen de réunir des études orientalistes du monde entier. Parallèlement à ces rassemblements organisés dans des grandes villes (Londres en 1874, Saint Pétersbourg en 1876, Florence en 1878, Leyde en 1883, Lisbonne en 1892, Rome en 1899) se développent des congrès provinciaux d’amateurs[4]. Le premier Congrès, focalisé sur la civilisation japonaise, marque une véritable collaboration scientifique entre le Japon et la France avec une dizaine de Japonais présents lors des séances, et est un succès[4]. Quelques mois plus tard, la société des études japonaises, chinoises, tartares et indochinoises est créée.

Dans le domaine institutionnel se développent également diverses sociétés intellectuelles, consacrées spécifiquement à la civilisation japonaise, ou des sociétés de collaboration entre la France et le Japon. Une des plus fameuses est la Société franco-japonaise de Paris, fondée le 16 septembre 1900 par les Amis de l’art japonais. Le Bulletin de la Société franco-japonaise de Paris est publié jusqu’en 1932, on compte soixante-quatorze numéros. Cette revue permet de publier les articles et les conférences des membres de la Société. Celle-ci compte environ un millier de membres sur une trentaine d’années. Ces membres sont des hommes d’affaires, des diplomates, mais également des amateurs d’art et des collectionneurs, dont Émile Guimet, un industriel et collectionneur d’art, Siegfried Bing ou Raymond Koechlin, journaliste et collectionneur[8]. D’autres foyers de collaboration entre la France et le Japon apparaissent au début du XXe siècle : la Maison franco-japonaise en 1924, la Maison du Japon à Paris en 1929, l’Institut d’études japonaises de l’université de Paris en 1934. Les intérêts pour le Japon sont multiples, ils restent artistiques mais deviennent de plus en plus politiques, à la suite des victoires japonaises de la guerre sino-japonaise (1894 – 1895) et de la guerre russo-japonaise (1904 – 1905)[9].

Les études sur la langue japonaise

La pratique et l'étude de la langue japonaise en France au XIXe siècle est un apprentissage qui s’acquiert tout d’abord au contact des textes et de la traduction, puis grâce au développement de l’enseignement.

Les premiers savants à se pencher sur la langue japonaise reprennent d’anciens dictionnaires des missionnaires portugais ou des Hollandais qu’ils traduisent en français. La traduction n’est pas directe, du japonais au français. En 1825, Ernest Landresse traduit en français, l’Abrégé grammatical portugais du Père Rodriguez[10]. De même, en 1862, Léon de Pagès conçoit son Dictionnaire français-japonais en traduisant le Dictionnaire portugais-japonais des Pères de la Compagnie de Jésus[11], il traduit également l’Essai de grammaire japonaise de J. H. Donker Curtius. Cette pratique de la traduction entre langues européennes permet une première approche de la langue japonaise. Parallèlement, une traduction directe, du japonais au français se développe dès les années 1820, avec l’arrivée d’ouvrages japonais anciens dans les collections publiques et privées françaises. Les nouveaux missionnaires envoyés au Japon au milieu du XIXe siècle jouent également un rôle dans l’élaboration de ressources sur la langue japonaise. L’abbé Eugène-Emmanuel Mermet-Cachon, envoyé aux îles Ryūkyū, apprend le japonais et publie en 1866 un dictionnaire japonais-anglais-français incluant pour la première fois des caractères sino-japonais, avec la collaboration de Léon Pagès.

Ces méthodes d’acquisition et d’apprentissage de nature plutôt écrites sont au cœur de l'enseignement du début des années 1860 à Paris et permettent de voir apparaître les premières grammaires japonaises et manuels d'apprentissage de la langue[12], particulièrement ceux de Léon de Rosny[4] :

  • Introduction à l’étude de la langue japonaise, 1856
  • Grammaire japonaise, accompagnée d’une notice sur les différentes écritures japonaises, d’exercices de lecture et d’un aperçu du style sinico-japonais, 1865
  • Versions faciles et graduées de langue japonaise vulgaire, 1864
  • Thèmes faciles pour l’étude de la langue japonaise (2e édition), 1892
  • Cours pratique de langue japonaise, 1903

Chercheurs francophones contemporains

Parmi les francophones contemporains, quelques spécialistes reconnus sont le philologue de linguistique comparée Charles Haguenauer, l'historien Pierre-François Souyri, le journaliste Philippe Pons, le sociologue Jean-François Sabouret, les géographes Philippe Pelletier et Augustin Berque ou encore Christian Sautter, la spécialiste de littérature classique Jacqueline Pigeot, les bouddhologues Jean-Noël Robert et Bernard Faure. En Suisse romande, on mentionnera Jacques May, spécialiste Nagarjuna et de son commentateur Chandrakîrti, ainsi que son élève Jérôme Ducor, bouddhologue, conservateur (1995-2019) du département Asie du Musée d'ethnographie de Genève.

Parmi les chercheurs enseignant à l'université en France :

La Maison Franco-Japonaise de Tokyo accueille également quelques chercheur(e)s habituellement en poste pour quelques années.

Notes et références

  1. Éditions Larousse, « Définitions : japonologie - Dictionnaire de français Larousse » (consulté le )
  2. « Japonisant », sur CNRTL (consulté le ).
  3. Éditions Larousse, « Définitions : japonologue - Dictionnaire de français Larousse » (consulté le )
  4. a b c et d Bénédicte Fabre-Muller et Philippe Rothstein, Léon de Rosny 1837-1914 : de l'Orient à l'Amérique, (ISBN 978-2-7574-0848-3 et 2-7574-0848-8, OCLC 898458306, lire en ligne)
  5. Chabre 2022, p. 131.
  6. Christophe Marquet, « Le développement de la japonologie en France dans les années 1920 : autour de la revue Japon et Extrême-Orient », Ebisu. Études japonaises, no 51,‎ , p. 35–74 (ISSN 1340-3656, DOI 10.4000/ebisu.1388, lire en ligne, consulté le )
  7. Annuaire de la Société d'Ethnographie de Paris, Paris, Ernest Leroux Editeur, , p.67
  8. « Le Japonisme - Les cercles et réunions d’amateurs d’art japonais », sur Meiji 150ème anniversaire, (consulté le )
  9. « Face à l'expansionnisme japonais », sur gallica.bnf.fr (consulté le )
  10. Minako Debergh, « Les débuts des contacts linguistiques entre l'Occident et le Japon (premiers dictionnaires des missionnaires chrétiens au Japon au XVIe et au XVIIe siècles) », Langages, vol. 16, no 68,‎ , p. 27–44 (DOI 10.3406/lgge.1982.1131, lire en ligne, consulté le )
  11. Eugène Emmanuel Mermet de Cachon, Léon Pagès, Dictionnaire français-anglais-japonais, Paris, Société Asiatique,
  12. On trouve également parmi eux, un manuel manuscrit nommé "manuel de langue japonaise :méthode pratique" de l'abbé Jules Pipart, un ecclésiastique de Touraine et membre de la Société d'Ethnographie de Paris, écrit en 1873.

Voir aussi

Bibliographie

  • Annuaire de la Société d’Ethnographie de Paris, Paris, Ernest Leroux Editeur, 1887
  • Eugène-Emmanuel Mermet-Cachon, Léon Pagès, Dictionnaire français-anglais-japonais, Paris, Société Asiatique, 1866.
  • Jean-Louis-Marie Lemaréchal, Wafutsu daijiten 和佛大辭典 Dictionnaire japonais-français. Imp. Fukuin, Yokoharma, Librairies Sansaicha et Tokyo Max Nössler, in-4, 1008 pp. 1904.
  • Patrick Beillevaire, le Japon en langue française, ouvrages et articles publiés de 1850 à 1945, Paris, Editions Kimé, Publications de la Société Française des Etudes Japonaises, 1993
  • Henri Bernard-Maître, Pierre Humbertclaude et Maurice Prunier, Présences occidentales au Japon. Du « siècle chrétien » à la réouverture du XIXe siècle, édition établie et présentée par Christophe Marquet, Paris, éditions du Cerf, 2011.
  • Sandrine Chabre, Léon Dury : Il aima le Japon et le fit aimer, Lambesc, Le pressoir malicieux, , 254 p. (ISBN 978-2-9583191-0-6)
  • Minako Debergh, « Les débuts des contacts linguistiques entre l'Occident et le Japon (premiers dictionnaires des missionnaires chrétiens au Japon au XVIe et au XVIIe siècles) », Langages, 16ᵉ année, n°68, 1982. La linguistique japonaise, sous la direction d'André Wlodarczyk. pp. 27-44.
  • Bénédicte Fabre-Muller et Philippe Rothstein, Léon de Rosny 1837-1914 : de l'Orient à l'Amérique, 2014
  • Bernard Frank, « Cinquante ans d’orientalisme en France (1922-1972). Les études japonaises », Journal asiatique, 1973.
  • Christophe Marquet, « Le développement de la japonologie en France dans les années 1920 : autour de la revue Japon et Extrême-Orient », Ebisu, 51, 2014. [lire en ligne].
  • Christian Kessler et Gérard Siary, « France - Japon : histoire d’une relation inégale », La Vie des idées, . (ISSN 2105-3030). [lire en ligne]
  • Angélique Saadoun, « Les cercles et réunions d’amateurs d’art japonais », 2018  
  • Yvonne Thirion, « Le japonisme en France dans la seconde moitié du XIXe siècle à la faveur de la diffusion de l'estampe japonaise », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 1961, n°13. pp. 117-130

Liens externes

Associations :

Instituts d'Études japonaises :

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Ai XiaLahirYan Yinan(1912-11-29)29 November 1912Tianjin, ChinaMeninggal15 Februari 1934(1934-02-15) (umur 21)Shanghai, ChinaTahun aktif1932–1934 Dalam artikel ini, nama keluarganya adalah Ai. Ai Xia (Hanzi: 艾霞; 29 November 1912...

 

Arin WolayanLahirMarina Wolayan14 Juli 1988 (umur 35)Manado, Sulawesi Utara, IndonesiaPekerjaanpenyanyipenulis laguKarier musikGenrepopgospelInstrumenvokalgitarpianoTahun aktif2006 – sekarangLabelUniversal Music IndonesiaSitus websoundcloud.com/arinwolayan Marina Wolayan atau dikenal sebagai Arin Wolayan (lahir 14 Juli 1988) adalah penyanyi berkebangsaan Indonesia keturunan Minahasa dan Belanda, yang merupakan jebolan Akademi Fantasi Indosiar 2006. Pada ajang itu Arin berhasil masuk 5...

 

Pantai Grajagan (G-Beach), yang merupakan salah satu tempat berselancar terkenal di Semenanjung Blambangan Semenanjung Blambangan (Bhs. Osing: Blambyangan) adalah sebuah semenanjung yang terletak di ujung paling timur Pulau Jawa. Semenanjung ini berada di wilayah Kabupaten Banyuwangi, Jawa Timur. Di sebelah utara berhadapan dengan Selat Bali dan di sebelah selatan dengan Samudra Hindia. Nama Blambangan sendiri diambil dari nama kuno daerah Banyuwangi yaitu Kerajaan Blambangan, yang pada masa ...

Pour les articles homonymes, voir Jean-Claude Paye et Paye (homonymie). Jean-Claude PayeFonctionsConseiller d'État en service extraordinaire26 juin 1996 - 2000Secrétaire général de l'Organisation de coopération et de développement économiquesoctobre 1984 - 31 mai 1996Emiel van LennepDonald JohnstonSecrétaire général du Comité interministériel pour les questions de coopération économique européenne7 octobre 1977 - 9 mai 1979Jean-René BernardPierre Achard (d)BiographieNaissance...

 

Siirt province Siirt iliProvince of TurkeyLocation of Siirt Province in TurkeyCountryTurkeyRegionSoutheast AnatoliaElectoral districtSiirtLuas • Total5,406 km2 (2,087 sq mi)Populasi (2010-12-31)[1] • Total300.695 • Kepadatan56,000/km2 (140,000/sq mi)Kode area telepon0484Pelat kendaraan56Situs websiirt.gov.tr Siirt (Turki: Siirt ili, bahasa Kurdi: Parêzgeha Sêrt) adalah sebuah provinsi Turki. Catatan ^ Turkish Stati...

 

American economist (born 1946) Carl J SchrammBorn1946 (age 77–78)Syracuse, New York, U.S.Academic careerInstitutionSyracuse UniversityFieldUniversity ProfessorAlma materGeorgetown University JDUniversity of Wisconsin MS, PhDLe Moyne College BSContributionsExpeditionary economics[1]Claremont Institute[2]AwardsUniversity of Rochester’s George Eastman Medal[3] Websitewww.carlschramm.com [1] Carl J. Schramm (born 1946) is an American economist, entreprene...

† Человек прямоходящий Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Синапсиды�...

 

Austronesian language spoken in Vanuatu East AmbaeNative toVanuatuRegionAmbaeNative speakers5,000 (2001)[1]Language familyAustronesian Malayo-PolynesianOceanicSouthern OceanicNorth-Central VanuatuNorth VanuatuEast AmbaeLanguage codesISO 639-3ombGlottologeast2443East Ambae is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger Daisy speaking East Ambae. East Ambae (also known as Omba, Oba, Aoba, Walurigi, Lolovoli, Nort...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article concernant la littérature ou la poésie doit être recyclé (octobre 2008). Une réorganisation et une clarification du contenu paraissent nécessaires. Améliorez-le, discutez des points à améliorer ou précisez les sections à recycler en utilisant {{section à recycler}}. Article de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert sur l'art d'écrire, en pratique et en théorie L'écriture littéraire d...

Peta Batangas yang menunjukkan Lobo. Data sensus penduduk di Lobo Tahun Populasi Persentase 199531.849—200033.9091.35%200737.7981.51% Untuk kampung di Kabupaten Kaimana, Papua Barat, lihat Lobo, Kaimana, Kaimana. Lobo adalah munisipalitas yang berada di provinsi Batangas, Filipina. Berdasarkan sensus penduduk tahun 2007, Lobo berpenduduk 37.798 jiwa dalam 6.611 rumah tangga. Wali kotanya yang sekarang adalah Efren Diona, sementara wakilnya adalah Renato Perez. Terdapat 3 versi tentang asal ...

 

Story plot device Dream worlds (also called dream realms, illusory realms or dreamscape) are a commonly used plot device in fictional works, most notably in science fiction and fantasy fiction. The use of a dream world creates a situation whereby a character (or group of characters) is placed in a marvellous and unpredictable environment and must overcome several personal problems to leave it. The dream world also commonly serves to teach some moral or religious lessons to the character exper...

 

System of kinship common in the Philippines This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (March 2015) (Learn how and when to remove this message) Part of a series on theAnthropology of kinship Basic concepts Family Lineage Affinity Consanguinity Marriage Incest taboo Endogamy Exogamy Moiety Monogamy Polygyny Polygamy Concubinage Polyandry Bride price Bride ...

People of the Canary Islands Ethnic group Canary IslandersCanariosTotal populationc. 1,600,000[1]Regions with significant populations Canary Islands 1,553,078 (2019)[1]72.1% of the total Canary Islands populationSignificant Canary Islander diaspora in Spain (other)Total unknown Venezuela42,671[2][3] Cuba40,602[4] Argentina2,390[2] Mexico1,600 Dominican RepublicUnknown Puerto RicoUnknown Western SaharaUnkn...

 

1983 studio album by Steve HackettBay of KingsStudio album by Steve HackettReleasedOctober 1983Recorded1980–1983GenreContemporary classicalLength44:26LabelLamborghini Records (UK & Europe)Chrysalis (US, Canada & Japan)ProducerJohn Acock andSteve HackettSteve Hackett chronology Highly Strung(1983) Bay of Kings(1983) Till We Have Faces(1984) Original cover Japanese LP cover Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllmusic[1] Bay of Kings is the seventh studio alb...

 

American political party The rent is too damn high redirects here. For the book with that title, see Matt Yglesias. This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (December 2021) Rent Is Too Damn High Party LeaderJimmy McMillanChairmanJimmy McMillanSpokespersonCaprice AlvesFounded2005 (2005)HeadquartersFlatbush, Brooklyn, New York CityIdeologyPopulismSocial welfareAnti-taxAnti-high rentColors  PurpleSloganTh...

Untuk kegunaan lain, lihat Honda Beat (disambiguasi). Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Honda Beat – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Artikel ini berisi konten yang ditulis dengan gaya sebuah iklan. Bantulah memperbaiki ...

 

Італійський фронт Першої світової війни Перша світова війна Італійський фронт Першої світової війниІталійський фронт Першої світової війни Дата: 23 травня 1915 — 4 листопада 1918 Місце: Північний схід Королівства Італія Результат: перемога Антанти, розпад Австро-Угорщин...

 

1981 09/1986 Élections législatives de 1986 dans la Haute-Garonne 8 sièges de députés à l'Assemblée nationale 16 mars 1986 Corps électoral et résultats Population 824 501 Inscrits 567 920 Votants 455 507   80,21 %  11,5 Votes exprimés 436 661 Majorité présidentielle – Alex Raymond Voix 165 496 37,90 %   14,3 Députés élus 4  2 Droite parlementaire – Dominique Baudis Liste Centre des démocrates s...

Line along which there is some degree of rotational symmetry in an optical system For the optic axis of a crystal, see Optic axis of a crystal. Optical axis (coincides with red ray) and rays symmetrical to optical axis (pair of blue and pair of green rays) propagating through different lenses. An optical axis is an imaginary line that passes through the geometrical center of an optical system such as a camera lens, microscope or telescopic sight.[1] Lens elements often have rotational...

 

Cet article est une ébauche concernant un coureur cycliste italien. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Pour plus d’informations, voyez le projet cyclisme. Angelo ConternoInformationsNaissance 13 mars 1925TurinDécès 1er décembre 2007 (à 82 ans)TurinNationalité italienneÉquipes professionnelles 09.1950-12.1950 Covolo Torino 1951 Frejus-Ursus Taurea-Cig 1952-1954 Frejus 1955 Torpado-Ursus 1956-1957 Bianchi-Pirelli 1958-1960 Carpano 1961 Bar...