Il giardino d'amore ou « Venere e Adone » (Vénus et Adonis) est une serenata à deux voix (SA), trompette, sopranino, cordes et basse continue du compositeuritalienAlessandro Scarlatti, sur un livret en italien d'un auteur inconnu et composée dans les premières années du XVIIIe siècle. On ignore les circonstances de la composition de cette sérénade.
Histoire
La date de composition de Venere e Adone est située entre 1700 et 1705, mais sans qu'on sache si elle était destinée à Rome ou Naples. Edward Dent précise qu'il pencherai plutôt pour Naples en raison de l'inclusion de l'air avec un solo fleuri violon, « Andiamo, o caro bene », qui se trouve également dans son opéra Laodicea e Berenice, produit à Naples en [1]. Le procédé qui consiste à réutiliser une pièce pour une autre est tout à fait contraire aux habitudes de Scarlatti[2].
La serenata s'ouvre par une sinfonia en trois mouvements qui signale le caractère de semi-opéra de l'œuvre. Tous les arias et les deux duos, sont accompagnés par l'ensemble de cordes (à une exception près) ou des instruments solistes.
L'œuvre ne décrit pas seulement les caractères de Vénus et d'Adonis, plein de vitalité, mais aussi la nature : les forêts, les champs, les rochers et — comme dans la serenata plus tardive, La gloria di primavera (1716) — Scarlatti réserve un morceau de choix avec l'air du rossignol d'Adonis.
La durée est d'un peu moins d'une heure.
Structure
Il giardino d'amore, serenata a due, canto e alto, con violini, fautino e tromba
Sinfonia — Allegro – largo e piano – Allegro
Care selve, amati orrori (aria)
Ma voi non rispondete (recitativo) — Venere
Fugge l'aura, si posa ogni fronda (aria) — Venere
Invan fra questa selve (recitativo) — Adone
Più non m'alletta e piace il vago Usignoletto (aria) — Adone et sopranino solo
Ciprigna, e dove sei? (recitativo) — Adone et Venere
Se come dolce e vago (aria) — Adone
Mira, mio ben, deh mira (recitativo) — Venere
Augelletti, si cantate (aria) — Venere
O fortunate aurette (recitativo) — Adone
Tanto respira il core (duetto), Andante — Adone et Venere
O me felice (recitativo) — Venere
Ah, non mi dir cosi (aria) — Adone
Pria che dal vago Oriente (recitativo) — Venere
Andiamo, o caro bene (aria) – Venere et violon solo
Venere, assai ti deggio (recitativo) — Adone
Con battaglia di fiero tormento (aria) – Adone, trompette
Io, delle sfere il luminoso impero (recitativo) — Venere et Adone
Il giardino d'amore - Rosita Frisani, soprano ; Amor Lilia Perez, contralto ; Gabriele Cassone, trompette ; Alessandro Stradella Consort, dir. Estévan Velardi, (7-, Bongiovanni GB 2327-2) (OCLC52099030) — avec la cantate Su le sponde del Tebro (H.705).
Il giardino d'amore (Venere e Adone) - Andrea Ulbrich, mezzo-soprano ; Mónika González, soprano ; Orchestre baroque Savaria, dir. Pál Németh (2-, Hungaroton) (OCLC53159207)
Aria
Più non m’alletta e piace, dans Baroque Twitter - Núria Rial soprano ; Maurice Steger, flûte à bec ; Orchestre de chambre de Bâle, dir. Stefano Barneschi (, DHM G0100038182802)