Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Livret (musique)

L'Orfeo de Claudio Monteverdi

Un livret (de l'italien libretto, « petit livre ») ou libretto est, en musique, un texte littéraire, presque toujours en vers, complétant une œuvre musicale telle qu'un opéra, une opérette, un oratorio ou une comédie musicale. Publié sous forme d'opuscule séparé de la composition musicale, il contient les dialogues chantés et les éventuels passages parlés, ainsi que de rapides indications de mise en scène.

La relation du librettiste (l'auteur du livret) au compositeur, tout comme les sources et les techniques d'écriture, varie d'une œuvre à l'autre et au fil des siècles. En revanche, la prééminence du compositeur sur le librettiste en matière de notoriété reste immuable à quelques exceptions près, alors que la question — en italien — « prima la musica, dopo le parole » (« la musique doit primer sur les paroles ») ou « prima le parole, dopo la musica » (« les paroles doivent primer sur la musique ») ne peut être tranchée.

En danse, le livret est la brochure qui donne l'explication et l'argument d'une pantomime ou d'un ballet.

Relation entre compositeur et librettiste

Métastase (1698-1782)
Artaserse, 1741, Gluck

Les livrets d'opéras, oratorios et cantates aux XVIIe et XVIIIe siècles sont généralement écrits par quelqu'un d'autre que le compositeur, souvent un poète bien connu. La collaboration la plus étroite peut les unir, comme dans le cas de Lully et Quinault. Métastase (1698 - 1782) (nom de plume de Pietro Trapassi dit aussi Pietro Metastasio) est l'un des librettistes les plus renommés en Europe. Ses livrets sont souvent utilisés par plusieurs compositeurs. Autre librettiste remarquable du XVIIIe siècle, Lorenzo da Ponte a écrit les livrets de trois des plus grands opéras de Mozart et de ceux de nombreux autres musiciens.

Eugène Scribe, l'un des librettistes les plus prolifiques du XIXe siècle, fournit les textes littéraires des œuvres de Meyerbeer (avec lequel il eut une collaboration durable), Auber, Bellini, Donizetti, Rossini ou Verdi. Il a aussi écrit des livrets de ballet pour Aumer dont les arguments ont été repris ultérieurement par des chorégraphes comme Petipa. Le duo français Henri Meilhac et Ludovic Halévy a écrit de nombreux livrets d'opéras et d'opérettes pour les besoins de Jacques Offenbach, Jules Massenet et Georges Bizet. Arrigo Boito, lui-même compositeur de deux opéras, a écrit des livrets pour Giuseppe Verdi et Amilcare Ponchielli. Étienne de Jouy, écrivain, auteur dramatique chroniqueur a également écrit des livrets pour Rossini (Guillaume Tell, Moïse et Pharaon), Spontini (La Vestale, Fernand Cortez[1], Milton) et Cherubini (Les Abencérages[2]).

Le livret n'est pas toujours écrit avant la musique. Certains compositeurs comme Mikhaïl Glinka, Alexandre Serov, Rimski-Korsakov, Puccini, ou Mascagni, écrivent des passages sans texte littéraire, demandant au librettiste d'adapter ensuite les mots à la ligne mélodique.

Emanuel Schikaneder (1751-1812)
La Flûte enchantée, 1791, Mozart

Certains compositeurs comme Richard Strauss, Hector Berlioz ou Gian Carlo Menotti (lui-même librettiste pour Samuel Barber) écrivent leurs propres livrets. Richard Wagner en est sans doute l'illustration la plus remarquable, inscrivant les légendes germaniques dans les sujets épiques de ses opéras et drames musicaux. D'autres utilisent des œuvres préexistantes (Alban Berg adapte par exemple le Woyzeck de Georg Büchner pour le livret de Wozzeck) ou les font écrire pour eux. Les livrets sont souvent l'adaptation d'œuvres littéraires, essentiellement théâtrales. Francesco Maria Piave utilise notamment les pièces de Victor Hugo ou du duc de Rivas. Les œuvres de William Shakespeare ont inspiré des compositeurs comme Purcell, Gounod, Verdi et Britten. Le Faust de Goethe est également à l'origine d'un grand nombre d'adaptations à l'opéra et au ballet.

Parfois le livret est un travail entièrement original, réalisé en collaboration étroite avec le compositeur, comme les livrets qu'Hugo von Hofmannsthal écrit pour Richard Strauss ou ceux de Vladimir Ivanovitch Belski (en) pour Rimski-Korsakov.

Structure du livret et caractéristiques littéraires

Felice Romani (1788-1865)
La sonnambula, 1831, Bellini.

Alors que les premiers livrets mesurent déjà autour de vingt centimètres, le terme italien de « libretto, diminutif pour « petit livre », est employé dès le XVIIIe siècle et reste ainsi usité dans la plupart des autres langues.

Les éditions originales des premiers ouvrages s'ouvrent par une page de titre ornementée annonçant la représentation, suivie d'une dédicace au protecteur et/ou au mécène. Si l'envoi au bienfaiteur a disparu, l'opuscule donne toujours, précédant le texte, la distribution des personnages, l'instrumentation et la présentation de l'argomento, résumé de la situation dans laquelle débute l'action. L'argument est souvent confondu avec le résumé acte par acte de l'action elle-même. Or, cette description était à l'origine destinée à se placer dans l'ouverture ou dans le prologue, comme dans L'Orfeo de Claudio Monteverdi[3] où le personnage de La Musica explique le pouvoir de la musique sur les dieux, où dans Il Trovatore de Giuseppe Verdi où le capitaine de la garde narre au spectateur le contexte dans lequel va se dérouler l'opéra.

Entre le XVIIe et XIXe siècles, le livret d'opéra est écrit en vers. Les dialogues parlés peuvent cependant être en prose. Le cadre du récitatif, de l'aria et du chœur imposent des règles relativement strictes qui prédéterminent l'action.

Eugène Scribe (1791- 1861)
La Juive, 1835, Halévy.

Depuis la fin du XIXe siècle, le texte est plus couramment en prose ou en vers libres. Toujours une histoire, enveloppée dans le drame musical, le choix du thème n'obéit à aucune règle, seule est nécessaire la puissance dramatique ou la verve comique. Les sources vont des chefs-d'œuvre de la littérature (Othello pour l'opéra chez Verdi ou Roméo et Juliette pour le ballet chez Sergueï Prokofiev), aux romans sentimentaux (La Dame aux camélias pour Verdi, ou les Scènes de la vie de bohème chez Giacomo Puccini), des grandes fresques historiques (Guerre et Paix ou Alexandre Nevski encore chez Prokofiev) aux narrations poétiques (Eugène Onéguine pour Piotr Ilitch Tchaïkovski), des thèmes métaphysiques (Faust pour Berlioz, Gounod ou Stravinsky), aux contes de fée (La Petite Sirène chez Antonín Dvořák), des drames les plus éprouvants (Woyzeck pour Alban Berg) aux farces les plus inénarrables (Les Joyeuses Commères de Windsor chez Verdi ou Orphée aux Enfers pour Offenbach)…

Les livrets sont désormais publiés couramment par des éditeurs spécialisés dans le domaine de l'opéra, du théâtre et de la danse. Ils présentent non seulement le texte mais son commentaire analytique ainsi que la recension des représentations et distributions notables et de la discographie la plus détaillée. Des éditions plus succinctes, ne donnant que le texte, parfois dans un format minuscule, sont vendues à l'entrée des festivals lyriques.

Langue originale et traductions

Francesco Maria Piave (1810-1876)
Rigoletto, 1851 Verdi

En tant que langue des débuts de l'opéra, l'italien domine ce genre en Europe depuis 1600 (livret d'Ottavio Rinuccini pour la Dafne de Jacopo Peri, premier livret jamais écrit, en 1594, 1598 ou 1600 selon les sources) jusqu'au XVIIIe siècle et jusqu'en Russie où les troupes de la péninsule défendent le répertoire italien face au répertoire russe naissant.

En France, l'italien est graduellement supplanté par le français dès 1659 avec les œuvres de Robert Cambert composées sur des textes de Perrin. Ces livrets seront suivis par ceux des opéras de Lully et tous ses continuateurs à l'Académie royale de musique, les compositeurs français ne commandant plus dès lors que des textes dans cette langue.

Les livrets des œuvres de Purcell, opéra (Dido and Aeneas (1689), livret de Nahum Tate) comme semi-opéras (The Fairy Queen, 1692, sur une adaptation anonyme d'A Midsummer Night's Dream de William Shakespeare) sont en langue anglaise.

Arrigo Boito (1842-1918)
La Gioconda, 1876, Ponchielli

Les livrets des opéras de Hambourg de Haendel sont originellement écrits en italien puis traduits en allemand : Almira (1705), est tiré d'un texte italien du librettiste vénitien Giulio Pancieri dont seule une partie des récitatifs et des airs est traduite en allemand par Christian Feustking. Les textes des opéras de Londres sont en italien alors que ceux des oratorios sont en langue anglaise.

Les premiers Singspiele sont probablement des traductions en allemand de ballad operas anglaises de la fin du XVIIIe siècle et d'opéras comiques français. Outre les livrets en italien de Lorenzo da Ponte, Mozart, compose Die Entführung aus dem Serail (1782) sur un livret de Gottlieb Stephanie, d'après la pièce de Christoph Friederich Bretzner et Die Zauberflöte (1791) sur le texte d’Emanuel Schikaneder, tous deux en allemand. L'opéra romantique allemand de Beethoven, Weber, Wagner et Strauss est l'héritier musical du Singspiel.

Le premier opéra écrit en langue russe est Tsefal i Prokris du compositeur italien Francesco Araja en 1755. Toutefois, le véritable acte de naissance de l'opéra russe est dû à Mikhaïl Glinka et à ses deux opéras, Une vie pour le tsar (1836) et Rouslan et Ludmila (1842). Le livret du premier est tiré du poème de Kondrati Ryleïev glorifiant l'exploit d'Ivan Soussanine dont la légende est devenue une pierre angulaire de la propagande tsariste. Il est officiellement renommé du nom du héros pendant l'ère soviétique, toute référence à la vie du tsar disparaissant au profit de la relation de la victoire sur les Polonais. Il retrouve son titre original après la disparition de l'Union soviétique.

L'écriture du livret prendra parfois des chemins tortueux pour arriver à sa ou ses versions définitives. Ainsi, le Fidelio de Beethoven est à l'origine un livret de Jean-Nicolas Bouilly, auteur dramatique français, pour Léonore ou l'Amour conjugal de Pierre Gaveaux, compositeur français, traduit en allemand par Joseph Ferdinand von Sonnleithner (1805) pour Beethoven puis révisé par Stefan von Breuning (1806) et finalement par Georg Friedrich Treitschke (1814).

Écrit dans une langue originale, le livret peut aussi subir des adaptations nécessaires à une audience locale spécifique : le cas le plus fameux est la révision par Wagner du Tannhäuser de Dresde (1845) pour Paris en 1861. À l'inverse, le livret des opéras originellement parisiens de Verdi est traduit en italien pour leur production dans la péninsule (Les Vêpres siciliennes, Don Carlos).

Statut du librettiste et du livret

Maurice Maeterlinck (1862-1949)
Pelléas et Mélisande, 1892, Debussy

Les librettistes ont historiquement bénéficié d'un crédit bien moindre que les compositeurs. Le nom du librettiste d'œuvres du XVIIe siècle est même parfois complètement oublié alors que l'œuvre est encore jouée. Même si, dès la fin du XVIIIe siècle les livrets sont imprimés pour être vendus lors des représentations, survivant parfois mieux que le manuscrit de la composition musicale, il n'en demeure pas moins que le nom du librettiste, comme le déplore Lorenzo da Ponte dans ses mémoires, est rarement mentionné.

L'adaptation pour l'opéra d'un texte littéraire devient parfois plus célèbre que la pièce originale. C'est le cas pour le drame lyrique de Claude Debussy, Pelléas et Mélisande (1902), d'après le texte de Maurice Maeterlinck qui inspirera par ailleurs nombre d'autres compositeurs (Gabriel Fauré, musique de scène pour la pièce - suite pour orchestre opus 80 - en 1898, Jean Sibelius, musique de scène opus 46 en 1902, Arnold Schönberg, poème symphonique opus 5 en 1903).

Louis Gallet (1835-1898)
Thaïs, 1894, Massenet

Au XXe siècle, quelques librettistes sont estimés à parts égales avec le compositeur pour des créations célèbres comme les opérettes connues pour être des œuvres de « Gilbert et Sullivan »[4]. Cependant, le compositeur d'un opéra reçoit encore généralement la reconnaissance la plus importante pour l'œuvre achevée, et l'auteur du livret est relégué à une apostille. On peut cependant noter une exception remarquable avec l'œuvre de Gertrude Stein A Lyrical Opera made by two mise en musique par le compositeur français Pascal Dusapin en 1993 sous le titre To be sung.

Cependant, nombre de librettistes ne se sentent pas reconnus : l'ancien ministre Robert Badinter aura-t-il un meilleur statut pour son livret de Claude, d'après Claude Gueux de Victor Hugo[5] ? Pour L'Enfant et les Sortilèges, fantaisie lyrique dont le livret est de Colette (intitulé « Ballet pour ma fille »), la musique de Maurice Ravel, l'un n'a pas éclipsé l'autre. Eliška Krásnohorská reproche à Bedřich Smetana la faiblesse du niveau de langue du livret dans son ouvrage majeur, La Fiancée vendue[6].

« Prima la musica... » ?

Mais la question la plus importante dans l'opéra est : "prima la musica, dopo le parole" (d'abord la musique, après les mots) ou "prima le parole, dopo la musica" (d'abord les mots, après la musique). Débattue depuis des temps infinis elle se trouve au centre de l'opéra par lequel Richard Strauss couronne son œuvre lyrique : Capriccio.

L'Orfeo de Claudio Monteverdi

Les premières pages du livret d'Alessandro Striggio pour L'Orfeo, favola in musica de Claudio Monteverdi.

Annexes

Articles connexes


Liens externes

Notes et références

  1. Étienne de (1764-1846) Auteur du texte Jouy et Joseph (1767-1811) Auteur du texte Esménard, Fernand Cortez ou La conquête du Mexique : opéra en 3 actes ([Reprod.]) / [poème de MM. de Jouy et Esménard] ; [musique de M. Spontini], (lire en ligne)
  2. Étienne de (1764-1846) Auteur du texte Jouy, Les abencerages, ou L'étendard de Grenade : opéra en 3 actes : représenté pour la première fois sur le théâtre de l'Académie impériale de musique, le 6 avr. 1807 / [poème de M. de Jouy] ; [musique de M. Cherubini] ; [ballets de M. Gardel], (lire en ligne)
  3. « ORFEO (C. Monteverdi) - Encyclopædia Universalis », sur www.universalis.fr (consulté le )
  4. (en) Davis, Peter G. Smooth Sailing, New York magazine, 21 janvier 2002, consulté le novembre 2007
  5. Jacques Drillon, « Robert Badinter librettiste d'opéra : "Je suis un hugolâtre..." », sur Nouvel Obs, (consulté le )
  6. Václav Richter, « Eliška Krásnohorská ou La tâche ingrate d’une librettiste », sur Radio Prague International, (consulté le )
Read more information:

Pembantaian Tel al-ZaatarBagian dari Perang Saudara Lebanon (1975–1977)Kamp yang hancurTanggal12 Agustus 1976LokasiBeirutHasil Penghancuran kamp Pengusiran Para Pengungsi Palestina Kemenangan strategis dan desisif Front LebanonPihak terlibat Front Lebanon Tigers Militia Partai Kataeb Pertahanan Cedar Al-Tanzim PLO Berkas:Fatah Flag.svg Fatah Berkas:PFLP flag.png PFLP DFLP PFLP-GCTokoh dan pemimpin Dany Chamoun Etienne Saqr Yasser Arafat Ahmed JibrilKekuatan LF: ~ 3,000 PLO: ~ 1,200Korban LF: 2…

У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем Ю. Ю Чжон Намкор. 유정남Загальна інформаціяГромадянство  Південна КореяНародження 12 вересня 1983(1983-09-12) (40 років)Пусан, Південна КореяAlma mater Kyungbock High SchooldСпортВид спорту спортивне плавання Участь і здобутки Нагороди Чоловіче…

Halaman ini berisi artikel tentang boneka tangan kain. Untuk penggunaan identitas online yang menipu, lihat Pengguna siluman (Internet). Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Boneka kaus kaki – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Marc…

  لمعانٍ أخرى، طالع أليماو (توضيح). هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أكتوبر 2021) أليماو   معلومات شخصية الميلاد 29 نوفمبر 1982 (41 سنة)[1]  الطول 1.82 م (5 قدم 11 1⁄2 بوصة) مركز اللعب مُدَاف…

French author of maxims and memoirs (1613–1680) This article is about the French noble and writer. For other people with the same name, see La Rochefoucauld. François de La RochefoucauldBorn(1613-09-15)15 September 1613Paris, Kingdom of FranceDied17 March 1680(1680-03-17) (aged 66)Paris, Kingdom of FranceNationalityFrenchGenreEssayistNotable worksMemoirsMaximesSpouseAndrée de VivonneChildrenFrançois VII de La Rochefoucauld François de La Rochefoucauld, 2nd Duke of La Rochefoucauld, Pr…

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目的引用需要进行清理,使其符合格式。 (2020年5月26日)参考文献应符合正确的引用、脚注及外部链接格式。 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑。 (2020年5月26日)請邀請適合的人士改善本条目。更多的細節與詳情請參见討論頁。 至少更改了一個選舉日期的國家 系列条目索引2019冠状

Untuk kegunaan lain, lihat Begadang (disambiguasi). BegadangSutradara Maman Firmansjah Produser Zainal Abidin Ditulis oleh Maman Firmansyah Rhoma Irama PemeranRhoma IramaYati OctaviaBilly ArgoChitra DewiAde IrawanSukarno M. NoorA. Hamid AriefDoddy SukmaYetty LorenKomalasariFakhri AmrullahUrip ArphanPipiet SandraDistributorHanna Internasional FilmTanggal rilis1978Durasi111 menitNegara Indonesia Bahasa Indonesia Begadang adalah film Indonesia yang dirilis pada tahun 1978 dengan disutradarai oleh M…

Orneta gmina miejsko-wiejska Ratusz w Ornecie Herb Flaga Państwo  Polska Województwo warmińsko-mazurskie Powiat lidzbarski TERC 2809053 Burmistrz Ireneusz Popiel (2010) Powierzchnia 244,13 km² Populacja (30.06.2016)• liczba ludności 12 254[1] • gęstość 50,2 os./km² Nr kierunkowy 55 Tablice rejestracyjne NLI Adres urzędu:Pl. Wolności 2611-130 Orneta Szczegółowy podział administracyjny Liczba sołectw 18 Liczba miejscowości 24 Położenie na ma…

Senbei Nori senbei Senbei (煎餅,せんべいcode: ja is deprecated ) adalah makanan ringan asal Jepang yang dibuat dari tepung beras atau tepung serealia yang lain. Makanan ringan ini bisa berbentuk bundar, persegi, atau persegi panjang yang pipih, dan dimatangkan dengan cara dipanggang hingga berwarna kuning keemasan. Dibandingkan kerupuk, senbei jauh lebih tebal, dan berukuran lebih besar daripada okaki atau arare. Walaupun jenis senbei tertentu rasanya manis, rasa senbei umumnya sedikit asi…

2014 Crown Royal Presents the John Wayne Walding 400 at the Brickyard Race details[1][2][3][4][5][6][7][8][9] Race 20 of 36 in the 2014 NASCAR Sprint Cup Series The 2014 Brickyard 400 program cover, celebrating the 20th Brickyard 400.Date July 27, 2014 (2014-07-27)Location Indianapolis Motor Speedway, Speedway, IndianaCourse Permanent racing facility2.5 mi (4.023 km)Distance 160 laps, 400 mi (643.737 km)Weathe…

Para el actual órgano de asesoramiento del Presidente del Gobierno de España, véase Consejo de Defensa Nacional. Consejo Nacional de Defensa LocalizaciónPaís EspañaInformación generalJurisdicción EspañaTipo organizaciónSede MadridSistema Dictadura militarOrganizaciónPresidente Segismundo CasadoJosé Miaja MenantComposición Véase ComposiciónHistoriaFundación 5 de marzo de 1939Disolución 28 de marzo de 1939Sucesión Gobierno republicano ←Consejo Nacional de Defensa→ Gobierno fr…

John Maitland, 1. Duke of Lauderdale John Maitland, 1. Duke of Lauderdale KG PC (* 24. Mai 1616 in Lethington; † 24. August 1682 in Tunbridge Wells) war ein schottischer Adliger und Politiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Literatur 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Leben John Maitland stammt aus einer alten Familie aus Berwickshire und East Lothian. Sein Vater John Maitland war ein bedeutender Jurist seiner Zeit, war Präsident des schottischen Parlaments und wurde 1624 zum Earl of L…

Turkish mobile phone operator Turkcell İletişim Hizmetleri A.Ş.TypeAnonim ŞirketTraded asBİST: TCELLNasdaq: TKCNYSE: TKCIndustryTelecommunicationsFounded27 February 1994Founder1) Posti- ja telelaitos (Finland) 2) Ericsson Telekomünikasyon Anonim Şirketi 3) Çukurova Holding Anonim Şirketi 4) Kavala Yatırım Anonim Şirketi 5) Hüseyin Murat VargıHeadquartersIstanbul, TurkeyArea servedTurkey,Northern CyprusKey peopleBülent Aksu (Chairman)Ali Taha Koç (CEO) ProductsMobile tel…

Sri Lankan politician Hon.S. ViyalendiranMPச. வியாழேந்திரன் එස්. වියාලේන්ද්‍රන්State Minister of Backward Rural Areas Development and Promotion of Domestic Animal Husbandry and Minor Economic Crop CultivationIncumbentAssumed office 6 October 2020State Minister of Postal Services and Professional Development of JournalistsIn office12 August 2020 – 6 October 2020Deputy Minister of Regional Development (Eastern Development…

Linux distribution Artix LinuxDeveloperCore team,[1] Developer team,[2] Support staff[3]Written inCOS familyLinux (Unix-like)Working stateCurrentSource modelOpen-sourceLatest release20230814 / August 13, 2023; 3 months ago (2023-08-13) [note 1]Latest previewWeekly ISO'sRepositorygitea.artixlinux.orgPackage managerpacmanPlatformsAMD64 and ARM64[4]Kernel typeMonolithic (Linux)UserlandGNUDefaultuser interfaceUnix shell, LXQt, LXDE, MATE, Cin…

Naval War CollegeFormer namesPN Staff SchoolTypeMilitary staff collegeEstablished1968AffiliationNational Defence UniversityLocationLahore, Punjab, PakistanWebsitehttps://pnwc.paknavy.gov.pk The Naval War College is a staff college providing training and education primarily to the mid-career officers of the Pakistan Navy as well as to a limited number of officers from Pakistan Air Force, Pakistan Army and various allied forces. It is located at Walton, Lahore, Punjab in Pakistan.[1][2…

Lê Thị ThủyChức vụĐại biểu Quốc hội khóa XIV tỉnh Hà Nam(chuyển sinh hoạt từ Hải Dương)Nhiệm kỳ2016 – 2021Kế nhiệmđương nhiệmVị trí Việt Nam Chủ tịch Hội đồng Nhân dân tỉnh Hà NamNhiệm kỳ2 tháng 7 năm 2021 – nay2 năm, 159 ngàyTiền nhiệmĐinh Thị LụaKế nhiệmđương nhiệmPhó Chủ tịchĐặng Thanh SơnBùi Văn Hoàng Bí thư Tỉnh ủy Hà NamNhiệm kỳ21 tháng…

2009 British filmThomas & Friends: Hero of the RailsDVD coverDirected byGreg TiernanWritten bySharon MillerBased onThe Railway Seriesby Rev W AwdryProduced byNicole StinnNarrated by Michael Angelis (UK) Michael Brandon (US) Edited byKevin PavlovicMusic byRobert HartshorneProductioncompanies HIT Entertainment Nitrogen Studios Distributed by HIT Entertainment Lionsgate Home Entertainment (US) Release datesSeptember 8, 2009 (US)October 12, 2009 (UK DVD)Running time60 minutesCountryUnited Kingdo…

2014 EP by Fight Like ApesWhigfield SextapeEP by Fight Like ApesReleasedMay 12, 2014GenreAlternative RockLength13:11LabelAlcopop! RecordsFight Like Apes chronology The Body of Christ and the Legs of Tina Turner(2010) Whigfield Sextape(2014) Fight Like Apes(2015) Whigfield Sextape is a 4 track EP from the Irish alternative rock group Fight Like Apes. This is the band's first release since 2010's The Body of Christ and the Legs of Tina Turner[1] Track listing No.TitleLength1.Crouch…

العلاقات التشيكية النمساوية التشيك النمسا   التشيك   النمسا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات التشيكية النمساوية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين التشيك والنمسا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة الت…

Kembali kehalaman sebelumnya

Lokasi Pengunjung: 18.206.14.46